Surah Ad-Dukhan - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com
حمٓ
hā mīm
Surah Ad-Dukhan, Verse 1
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
pæhædili dēva granthaya mata divuramin
Surah Ad-Dukhan, Verse 2
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
niyata vaśayenma bhāgyamat rātriyaka api eya pahaḷa kaḷemu. niyata vaśayenma api avavāda karannan vūyemu
Surah Ad-Dukhan, Verse 3
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
ehi pragnāven yukta sǣma niyōgayakma tīraṇaya karanu labayi
Surah Ad-Dukhan, Verse 4
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
(eya) apa abiyasin vū āgnāvak vaśayeni. niyata vaśayenma api (daham dūtayin) evannan vūyemu
Surah Ad-Dukhan, Verse 5
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
(eya) obē paramādhipatigen vū āśirvādayak vaśayeni. niyata vaśayenma ohu sarva śrāvakaya. sarva gnānīya
Surah Ad-Dukhan, Verse 6
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
num̆balā tarayē viśvāsa karannan lesa siṭiyehu nam (dæna ganu. ohu) ahashi hā mahapoḷavē da ē deka atara æti dǣhi da paramādhipatiya
Surah Ad-Dukhan, Verse 7
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
ohu hæra venat devin̆deku næta. ohu jīvat karavayi. tavada maraṇayaṭa pat karayi. num̆balāgē paramādhipatiya. tavada num̆balāgē prārambhaka mutun mittangē da paramādhipatiya
Surah Ad-Dukhan, Verse 8
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
esē nova ovuhu sækayehi keḷideḷen gata karati
Surah Ad-Dukhan, Verse 9
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
eheyin pæhædili va penena dumārayakin yutu va ahasa pæmiṇena dinaya (nabivaraya) oba balāperottuven siṭinu
Surah Ad-Dukhan, Verse 10
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
eya minisun āvaraṇaya kara ganiyi. meya vēdanīya dan̆ḍuvamaki
Surah Ad-Dukhan, Verse 11
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
“apagē paramādhipatiyāṇeni! ema dan̆ḍuvama apagen ivat karanu mænava! niyata vaśayenma api viśvāsa karannō vemu.” (yæyi ovun pavasati)
Surah Ad-Dukhan, Verse 12
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
ovunaṭa upadesa kesē nam vannē da? tavada sæbævinma ovun veta pæhædili dūtayaku pæmiṇa æta
Surah Ad-Dukhan, Verse 13
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
pasu va ovuhu ohugen hærī gos “(an aya visin mohu) puhuṇu karanu læbū tænættā; ummattakayeki” yæyi ovuhu pævasūha
Surah Ad-Dukhan, Verse 14
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
niyata vaśayenma api svalpa vaśayen dan̆ḍuvama ivat karannō vemu. (eviṭa) niyata vaśayenma num̆balā nævata hærī yannōya
Surah Ad-Dukhan, Verse 15
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
dæḍi grahaṇayakin apa grahaṇaya karana dina niyata vaśayenma api dan̆ḍuvam karannō vemu
Surah Ad-Dukhan, Verse 16
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
tavada ovunaṭa pera vū firavungē janayā api parīkṣaṇayaṭa lak kaḷemu. tavada ovun veta gauravanīya daham dūtayaku pæmiṇiyēya
Surah Ad-Dukhan, Verse 17
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
“allāhgē gættan mā veta num̆balā bhāra karanu. niyata vaśayenma mama num̆balā san̆dahā vū viśvāsanīya daham dūtayaku vemi” (yæyi ohu pævasīya)
Surah Ad-Dukhan, Verse 18
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
“tavada allāh veta num̆balā hituvakkāra novanu. niyata vaśayenma mama num̆balā veta pæhædili sādhakayak gena āvemi.”
Surah Ad-Dukhan, Verse 19
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
“tavada num̆balā mā gal gasā mærīma sambandhayen niyata vaśayenma mama māgē paramādhipati vetinda, emenma num̆balāgē paramādhipati vetinda, ārakṣāva patami.”
Surah Ad-Dukhan, Verse 20
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
“tavada num̆balā mā viśvāsa nokaḷē nam eviṭa num̆balā magen ivat va siṭinu.”
Surah Ad-Dukhan, Verse 21
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
(ovun kalahakam kaḷaha) eviṭa ohu ‘niyata vaśayenma movuhu aparādhakārī pirisak’ yæyi ohugē paramādhipatiṭa amatā siṭiyēya
Surah Ad-Dukhan, Verse 22
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(ohuṭa mesē piḷituru læbuṇi.) “eheyin māgē gættan saman̆ga oba rātriyē gaman ganu. niyata vaśayenma num̆balā luhuban̆dinu labannanya.”
Surah Ad-Dukhan, Verse 23
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
“muhuda ē ayurinma (pæḷī vivara va) tibennaṭa oba harinu. niyata vaśayenma ovuhu gilvanu labana sēnāvaki.”
Surah Ad-Dukhan, Verse 24
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
ovuhu uyan vatu hā diya ulpat kopamaṇak atahæra damā giyō da
Surah Ad-Dukhan, Verse 25
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
tavada ketyāyan hā gauravanīya sthāna
Surah Ad-Dukhan, Verse 26
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
tavada ehi satuṭu vin̆dinnan lesa siṭi sæpa sampat (atahæra damā giyō da)
Surah Ad-Dukhan, Verse 27
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
elesaya ! tavada api venat pirisakaṭa ēvā uruma kaḷemu
Surah Ad-Dukhan, Verse 28
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
eviṭa ahasa hā mahapoḷova ovun gæna kan̆duḷu sæḷuvē næta. tavada ovuhu kal denu labannan novūha
Surah Ad-Dukhan, Verse 29
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
tavada isrāīl daruvan nindita dan̆ḍuvamin sæbævinma api mudavā gattemu
Surah Ad-Dukhan, Verse 30
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
firavungen (api mudavā gattemu). niyata vaśayenma ohu sīmāva ikmavā kaṭayutu karannan aturin uddacca pradhāniyaku viya
Surah Ad-Dukhan, Verse 31
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
(ekala visū) lōvæsiyanaṭa dænuvat va sæbævinma api ovun tōrā gattemu
Surah Ad-Dukhan, Verse 32
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
tavada saṁgnāvan api ovunaṭa pirinæmuvemu. ehi pæhædili parīkṣaṇayak viya
Surah Ad-Dukhan, Verse 33
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
niyata vaśayenma movuhu mesē pavasati
Surah Ad-Dukhan, Verse 34
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
“meya apagē mul maraṇaya misa næta. tavada api nævata nægiṭuvanu labannan novemu.”
Surah Ad-Dukhan, Verse 35
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
esē num̆balā satyavādīn lesa siṭiyehu nam apagē mutun mittan num̆balā nævata gena enu.”
Surah Ad-Dukhan, Verse 36
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
śrēṣṭha vanuyē ovun da esē nætahot tubbaḥ janayā hā ovunaṭa pera siṭiyavun da? api ovun vināśa kaḷemu. niyata vaśayenma ovuhu aparādhakaruvan vūha
Surah Ad-Dukhan, Verse 37
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
tavada ahas hā mahapoḷova da ē deka atara æti dǣ da keḷi lol san̆dahā api nomævvemu
Surah Ad-Dukhan, Verse 38
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
ē deka satyayen yutu va misa api nomævvemu. namut ovungen bahutarayak denā (ē bava) nodaniti
Surah Ad-Dukhan, Verse 39
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
niyata vaśayenma viniścaya dinaya ovun siyalu denāgē niyamita kālayayi
Surah Ad-Dukhan, Verse 40
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
edina kisidu sagayekugen sagayekuṭa kisivakin prayōjanavat novanu æta. tavada ovuhu udav karanu nolabati
Surah Ad-Dukhan, Verse 41
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
namut allāh karuṇāva pen vū aya hæra. niyata vaśayenma ohumaya sarva baladhārī mahā karuṇāvanta vanuyē
Surah Ad-Dukhan, Verse 42
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
niyata vaśayenma zakkūm gasa vanāhi
Surah Ad-Dukhan, Verse 43
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
pāpatarayingē āhārayayi
Surah Ad-Dukhan, Verse 44
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
(eya) eya uṇu kaḷa tam̆ba menya. eya udara tuḷa uṇuvemin pavatinnēya
Surah Ad-Dukhan, Verse 45
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
lō diya uturannāk meni
Surah Ad-Dukhan, Verse 46
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
(nirayē ārakṣakayin vana) num̆balā ohu (adharmiṣṭhayā) hasu karanu. pasu va num̆balā ohu niraya mædaṭa æda gena yanu
Surah Ad-Dukhan, Verse 47
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
pasu va ohugē hisaṭa ihaḷin num̆balā vēdanāva æti karana lō diya vak karanu
Surah Ad-Dukhan, Verse 48
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
oba vin̆dinu. niyata vaśayenma oba garusaru æti baladhāriyeki
Surah Ad-Dukhan, Verse 49
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
niyata vaśayenma meya num̆balā kavara deyak piḷiban̆da sæka karamin siṭiyehu da eyayi (yæyi kiyanu læbē)
Surah Ad-Dukhan, Verse 50
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
niyata vaśayenma biya bætimatun ārakṣita sthānayaka veti
Surah Ad-Dukhan, Verse 51
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
uyan vatu hā diya ulpat ataraya
Surah Ad-Dukhan, Verse 52
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
ovuhu sinin̆du sēda hā ghana sēda valin æn̆da pæḷan̆da ekinekā muhuṇalamin siṭiti
Surah Ad-Dukhan, Verse 53
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
elesaya. tavada api ovunaṭa net pinavana kumariyan vivāha kara demu
Surah Ad-Dukhan, Verse 54
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
ovuhu biyen tora vūvan lesin sǣma palaturakma ehi patati
Surah Ad-Dukhan, Verse 55
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
mul maraṇaya hæra (venat) maraṇayak ovuhu ehi novin̆diti. tavada nirā ginnē dan̆ḍuvamin ohu ovun ārakṣā kara æta
Surah Ad-Dukhan, Verse 56
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
(eya) obē paramādhipatigē bhāgyayak lesini. eyayi atimahat jayagrahaṇaya
Surah Ad-Dukhan, Verse 57
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
eheyin ovun upades læbiya hæki vanu piṇisa api eya obē divaṭa pahasu kaḷemu
Surah Ad-Dukhan, Verse 58
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
eheyin oba apēkṣāven siṭinu. niyata vaśayenma ovuhu da apēkṣāven siṭinnō veti
Surah Ad-Dukhan, Verse 59