UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah At-tur - Turkish Translation by Muhammed Esed


وَٱلطُّورِ

Dusun Sina Dagı´nı
Surah At-tur, Verse 1


وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

Dusun (Allah´ın) vahyi(ni), ki islenmistir
Surah At-tur, Verse 2


فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

acık tomarlar ustune
Surah At-tur, Verse 3


وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

Ayakta kalan (ibadet) evi(ni) dusun
Surah At-tur, Verse 4


وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

Dusun yuksek (gogun) tavanı(nı)
Surah At-tur, Verse 5


وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

Kabaran denizi dusun
Surah At-tur, Verse 6


إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

Gercek su ki (ey insanoglu!) Rabbin tarafından (gunahkarlar icin) ongorulmus olan azap, kesinlikle vuku bulacaktır
Surah At-tur, Verse 7


مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

ona hic kimse engel olamaz
Surah At-tur, Verse 8


يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

Goklerin (buyuk) bir sarsıntı ile sarsılacagı o Gun (bu azap gerceklesecek)
Surah At-tur, Verse 9


وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

ve dagların (korkunc) bir hareketle (yerlerinden oynayıp) harekete gececekler(i Gun)
Surah At-tur, Verse 10


فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Vay haline o Gun hakikati yalanlayanların
Surah At-tur, Verse 11


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

(butun hayatları boyunca) tamamen bos seylerle oyalanıp duranların
Surah At-tur, Verse 12


يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Onlar, o Gun (karsı konulamaz bir) darbe ile cehennem atesine atılacaklar (ve kendilerine denilecek)
Surah At-tur, Verse 13


هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Bu, sizin yalanlamıs oldugunuz atestir
Surah At-tur, Verse 14


أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

Peki bu, bir yanılsama mıydı yoksa (dogrulugunu) gormek istemediginiz bir sey mi
Surah At-tur, Verse 15


ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

(Iste simdi) onu cekin! Ama (ister) sabredin, ister etmeyin, sizin icin fark etmez. Siz, yalnızca yapmıs oldugunuzun karsılıgını goruyorsunuz
Surah At-tur, Verse 16


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

(Ama,) Allah´a karsı sorumluluklarının bilincinde olanlar kendilerini (o Gun) bahcelerde ve esenlik icinde bulacaklar
Surah At-tur, Verse 17


فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Rablerinin kendilerine bagıslayacagı seyler ile mutluluk bulacaklar cunku Rableri onları yakıcı atesin azabından koruyacaktır
Surah At-tur, Verse 18


كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

(Ve onlara:) "Yapmıs olduklarınızın karsılıgı olarak afiyetle yiyip icin
Surah At-tur, Verse 19


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

sıra sıra dizilmis (mutluluk) sedirlerine uzanarak!" (denilecek.) Ve (cennette) saf ve temiz, guzel gozlu esler ile onları evlendirecegiz
Surah At-tur, Verse 20


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

Kendileri iman eden ve soyları bu imanı surdurecek olanlara gelince, Biz onları soyları ile butunlestirecek ve islerini heder ettirmeyecegiz (ama, sonucta) herkes kendi kazandıgının hesabını verecek
Surah At-tur, Verse 21


وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Biz onlara meyveyi ve eti bolca verecegiz, ne isterlerse hepsini
Surah At-tur, Verse 22


يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ

ve orada, (cennette), birbirlerine, bos konusturmayan ve gunaha sokmayan kaseler uzatacaklar
Surah At-tur, Verse 23


۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ

Ve onları (olumsuz) genclikler bekleyecek, (sanki) kendi kendilerinin (cocuklarıymıs gibi), kabuklarının icinde saklanan inciler gibi (saf ve temiz)
Surah At-tur, Verse 24


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Ve (boylece nimet tattırılanlar,) birbirlerine donerek (gecmiste yasadıkları hakkında) sorular soracaklar
Surah At-tur, Verse 25


قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ

Onlar, "Bakın" diyecekler, "eskiden, coluk cocugumuz arasında yasadıgımız sıralarda, (Allah´ın bizden razı olmadıgını dusunerek) korku icindeydik
Surah At-tur, Verse 26


فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

ve bu durumdayken Allah bizi lutfuyla inayetlendirdi ve (caresizligin) yakıcı fırtınalarının azabından bizi korudu
Surah At-tur, Verse 27


إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Suphesiz biz bundan once (yalnız) O´na yalvarırdık. (Ve O, bize simdi gosterdi ki) yalnız O´dur gercekten iyilik eden ve gercek rahmet kaynagı
Surah At-tur, Verse 28


فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ

Oyleyse (ey Muhammed! Butun insanlara) ogut ver! Cunku, Rabbinin rahmetiyle, sen ne bir kahinsin, ne de bir deli
Surah At-tur, Verse 29


أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Yoksa onlar: "(O, yalnızca) bir sair(dir); bekleyip gorelim zaman ona neler yapacak" mı diyorlar
Surah At-tur, Verse 30


قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ

De ki: "(Oyleyse,) umitle bekleyin! Ben de sizinle birlikte umitle bekleyecegim
Surah At-tur, Verse 31


أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

Akılları mı onlara bu (tavrı takınmaları)nı telkin ediyor, yoksa (bu hal) (sadece) kaba bir kustahlıgın eseri midir
Surah At-tur, Verse 32


أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ

Yoksa onlar: "Bu (mesaj)ı kendisi uydurmustur!" mu diyorlar? Hayır, tersine, onlar (gercegi biliyor, ama) inanmak istemiyorlar
Surah At-tur, Verse 33


فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

Ama, (eger onu basit bir faninin isi olarak goruyorlarsa) ona benzeyen baska bir soylem uretsinler (de gorelim!) Soyledikleri dogru mu, degil mi
Surah At-tur, Verse 34


أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

(Yoksa onlar, Allah´ın varlıgını inkar mı ediyorlar?) Kendileri, hicbir (sebep) olmadan mı yaratıldılar? Yoksa kendi kendilerinin mi yaratıcılarıdırlar
Surah At-tur, Verse 35


أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

(Ve) gokleri ve yeri onlar mı yarattı? Hayır, ama onlar hicbir sey hakkında kesin bir inanca sahip degiller
Surah At-tur, Verse 36


أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ

(Nasıl olabilirler ki?) Rabbinin hazineleri onlarda mı? Onlar mı (kaderden) sorumlular
Surah At-tur, Verse 37


أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Yoksa onların (nihai hakikatlere yukselecekleri ve insan kavrayısının otesindekini) dinleyecekleri bir merdivenleri mi var? Oyleyse, (onu) dinlemis olanlardan birisi (bilgisinin) acık bir delilini getirsin
Surah At-tur, Verse 38


أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ

Yahut, (eger Allah´a inanıyorsanız), siz (yalnız) erkek cocuk sahibi olurken O(nun) kız cocuk sahibi (olmayı tercih ettigine nasıl inanırsınız)
Surah At-tur, Verse 39


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

Yoksa (ey Muhammed, senin mesajını reddedenler, seni dinlerlerse) onlardan bir karsılık isteyeceginden ve kendilerini borc altına sokacag(ından mı korkuyorlar)
Surah At-tur, Verse 40


أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

Yoksa, (butun mevcudatın) gizli gercekliginin, (zamanı geldiginde) yazabilmeleri icin kendi kavrayıs alanları icine girecegi(ni mi sanıyorlar)
Surah At-tur, Verse 41


أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ

Yoksa (seni celiskilerin) tuzagına mı dusurmek istiyorlar? Ama aslında tuzaga dusenler onlardır, o hakikati inkar edenler
Surah At-tur, Verse 42


أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

O halde, Allah´tan baska bir tanrıları mı var? Allah, sınırsız sanıyla insanların O´na yakıstırdıgı ortaklardan munezzehtir
Surah At-tur, Verse 43


وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ

Ama onlar, (hakikati) gormeyi reddedenler, gokyuzunde bir parcanın dusmekte oldugunu gorselerdi, (yalnızca) "O, bir bulut yıgını(ndan ibaret)tir!" derlerdi
Surah At-tur, Verse 44


فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ

Bundan boyle, dehsete kapılacakları (Hesap) Gunu ile karsılasıncaya kadar kendi hallerine bırak onları
Surah At-tur, Verse 45


يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

O Gun komplolarının kendilerine hicbir faydası olmayacak ve hicbir yardımcı bulamayacaklar
Surah At-tur, Verse 46


وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Gercek su ki zulum islemeye sartlanmıs olanları, (oteki dunyadaki korkunc azaptan) daha yakın bir azap beklemektedir ama cogu bunun farkında degil
Surah At-tur, Verse 47


وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

O halde Rabbinin hukmunu sabırla bekle, cunku sen gozumuzun onundesin; ve her ne zaman ayaga kalkarsan Rabbinin sınırsız sanını hamd ile yucelt
Surah At-tur, Verse 48


وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

Gece ve butun yıldızların cekildigi an O´nun sanını yucelt
Surah At-tur, Verse 49


Author: Muhammed Esed


<< Surah 51
>> Surah 53

Turkish Translations by other Authors


Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai