UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ar-Rahman - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati


ٱلرَّحۡمَٰنُ

Xudoi rahmon
Surah Ar-Rahman, Verse 1


عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

Qur'onro ta'lim dod
Surah Ar-Rahman, Verse 2


خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

insonro ʙijofarid
Surah Ar-Rahman, Verse 3


عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

ʙa ū guftan omūxt
Surah Ar-Rahman, Verse 4


ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

Oftoʙu moh ʙa hisoʙe muqarrar dar harakatand
Surah Ar-Rahman, Verse 5


وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

Va gijohu daraxt saçdaaş mekunand
Surah Ar-Rahman, Verse 6


وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

Osmonro ʙarafroxt va tarozuro ʙarnihod
Surah Ar-Rahman, Verse 7


أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

to dar tarozu taçovuz nakuned
Surah Ar-Rahman, Verse 8


وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Vazn kardanro ʙa adolat ri'ojat kuned va kamfurūşī makuned
Surah Ar-Rahman, Verse 9


وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

Zaminro ʙaroi mardum qaror dod
Surah Ar-Rahman, Verse 10


فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

Dar on mevahost va daraxtoni xurmo ʙo xūşahoe, ki dar ƣilofand
Surah Ar-Rahman, Verse 11


وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

Va donahoe, ki hamroh ʙo komand va niz gijohoni xuşʙū
Surah Ar-Rahman, Verse 12


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 13


خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Odamiro az gili xuşkşudae cun safol ʙijofarid
Surah Ar-Rahman, Verse 14


وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

Va çinro az şū'lae ʙedud
Surah Ar-Rahman, Verse 15


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 16


رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

Parvardigori du maşriq va Parvardigori du maƣriʙ
Surah Ar-Rahman, Verse 17


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 18


مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ

Du darjoro peş rond, to ʙa ham rasidand
Surah Ar-Rahman, Verse 19


بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ

mijonaşon pardaest to ʙa ham omexta naşavand
Surah Ar-Rahman, Verse 20


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoragonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 21


يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Az on du marvoridu marçon ʙerun meojad
Surah Ar-Rahman, Verse 22


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 23


وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

Va Ūrost kiştihoe monandi kūh, ki dar darjo meravand
Surah Ar-Rahman, Verse 24


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 25


كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

Har cī ʙar rūi zamin ast, fonī (tamom) şudanist
Surah Ar-Rahman, Verse 26


وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Va zoti Parvardigori sohiʙi ʙuzurgī va ikromi tust, ki ʙoqī memonad
Surah Ar-Rahman, Verse 27


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 28


يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

Har kas, ki dar osmonhovu zamin ast, pursandai dargohi Ūst va Ū har rūz dar korest
Surah Ar-Rahman, Verse 29


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 30


سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

Ej çinnijonu odamijon, ʙa hisoʙi şumo xohem rasid
Surah Ar-Rahman, Verse 31


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 32


يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ

Ej gurūhi çinnijonu odamijon, agar metavoned, ki az kanorahoi osmonhovu zamin ʙerun raved, ʙerun raved! Vale ʙerun natavoned raft, magar ʙo doştani qudrate
Surah Ar-Rahman, Verse 33


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 34


يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ

Bar şumo şū'lae az otaş firistoda şavad jo dude niz pas ʙo ū muqoʙala natavoned kard
Surah Ar-Rahman, Verse 35


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 36


فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ

On goh, ki osmon şikofta şavad, range surx cun rangi carm xohad doşt
Surah Ar-Rahman, Verse 37


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 38


فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ

Pas dar on rūz az gunohi heç çinnevu odamie napursand
Surah Ar-Rahman, Verse 39


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 40


يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ

Kofironro ʙa nişoni qijofaaşon meşinosand va az mūi çilavi sar va pojhojaşon megirand
Surah Ar-Rahman, Verse 41


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 42


هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

In hamon çahannamest, ki gunahkoron durūƣaş mepindoştand
Surah Ar-Rahman, Verse 43


يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ

Va aknun dar mijoni on va oʙi çūşon, megardand
Surah Ar-Rahman, Verse 44


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 45


وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

H, ar kasro, ki az istodan ʙa peşgohi Parvardigoraş tarsida ʙoşad, du ʙihişt ast
Surah Ar-Rahman, Verse 46


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 47


ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ

On du pur az daraxtonand
Surah Ar-Rahman, Verse 48


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 49


فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ

Dar on du, du caşma çorist
Surah Ar-Rahman, Verse 50


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 51


فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ

Dar on ço az har guna mevae du qism ast
Surah Ar-Rahman, Verse 52


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 53


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

Bar ʙistarhoe, ki astaraşon az istaʙraq ast, takja zadaand va mevahoi on du ʙihişt dar nazdikaşon ʙoşad
Surah Ar-Rahman, Verse 54


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 55


فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Dar on çost zanone, ki çuz ʙa şavhari xud nanigarand va peş az ʙihiştijon heç odamivu çinne ʙa ojaho dast nazadaast
Surah Ar-Rahman, Verse 56


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 57


كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Gūj, ki on huron monandi joqutu marçonand
Surah Ar-Rahman, Verse 58


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumorad
Surah Ar-Rahman, Verse 59


هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

Mukofoti nekī nekistu ʙas
Surah Ar-Rahman, Verse 60


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 61


وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

Va ƣajri onho du ʙihişti digar ast
Surah Ar-Rahman, Verse 62


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 63


مُدۡهَآمَّتَانِ

Az şiddati saʙzī moil ʙa sijohiand
Surah Ar-Rahman, Verse 64


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 65


فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Dar on du, du caşmai çūşanda hast
Surah Ar-Rahman, Verse 66


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 67


فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

Dar on du meva hast va daraxti xurmo hastu anor hast
Surah Ar-Rahman, Verse 68


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 69


فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Dar on ço zanonest neksiratu zeʙorūj
Surah Ar-Rahman, Verse 70


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigaratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 71


حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

Hurone nigahdoştaşuda dar xajmaho
Surah Ar-Rahman, Verse 72


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 73


لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Peş az ʙihiştijon heç odamevu çinne ʙa onho dast nazadaast
Surah Ar-Rahman, Verse 74


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 75


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Bar ʙolişhoi saʙzu farşhoi, nekū takja mezanand
Surah Ar-Rahman, Verse 76


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pas kadom jak az ne'mathoi Parvardigoratonro durūƣ meşumored
Surah Ar-Rahman, Verse 77


تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Buzurg ast nomi Parvardigori tu — on sohiʙi ʙuzurgivu ikrom
Surah Ar-Rahman, Verse 78


Author: Abdolmohammad Ayati


<< Surah 54
>> Surah 56

Tajik Translations by other Authors


Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai