Surah Al-Waqia - Hindi Translation by Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
jab ghatit honevaalee (ghadee) ghatit ho jaegee
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
usake ghatit hone mein kuchh bhee jhuth nahin
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
past karanevaalee hogee, ooncha karanevaalee thee
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
jab dharatee tharatharaakar kaanp uthegee
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
aur pahaad tootakar choorn-vichurn ho jaenge
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
ki ve bikhare hue dhool hokar rah jaenge
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
aur tum log teen prakaar ke ho jaoge
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
to daahine haath vaale (saubhaagyashaalee), kaise honge daahine haath vaale
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
aur baen haath vaale (durbhaagyashaalee), kaise honge baen haath vaale
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
aur aage badh jaanevaale to aage badh jaanevaale hee hai
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
vahee (allaah ke) nikatavartee hai
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
nemat bharee jannaton mein honge
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
agalon mein se to bahut-se honge
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
kintu pichhalon mein se kam hee
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
jadit takhto par
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
takiya lagae aamane-saamane honge
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
unake paas kishor honge jo sadaiv kishoraavastha hee mein rahenge
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
pyaale aur aafataabe (jag) aur vishuddh pey se bhara hua paatr lie phir rahe honge
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
jis (ke peene) se na to unhen sir dard hoga aur na unakee buddhi mein vikaar aaega
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
aur svaadisht. phal jo ve pasand karen
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
aur pakshee ka maans jo ve chaah
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
aur badee aankhonvaalee hooren
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
maano chhipae hue motee ho
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
yah sab usake badale mein unhen praapt hoga jo kuchh ve karate rahe
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
usamen ve na koee vyarth baat sunenge aur na gunaah kee baat
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
sivaay is baat ke ki "salaam ho, salaam ho
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
rahe saubhaagyashaalee log, to saubhaagyashaaliyon ka kya kahana
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
ve vahaan honge jahaan bin kaanton ke ber honge
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
aur guchchhedaar kele
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
door tak phailee huee chhaanv
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
bahata hua paanee
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
bahut-sa svaadisht; phal
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
jisaka silasila tootanevaala na hoga aur na usapar koee rok-tok hogee
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
uchchakoti ke bichhaune honge
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
(aur vahaan unakee patniyon ko) nishchay hee hamane ek vishesh uthaan par uthaan par uthaaya
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
aur hamane unhe kunvaariyaan banaaya
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
prem darshaanevaalee aur samaayu
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
saubhaagyashaalee logon ke lie
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
ve agalon mein se bhee adhik hoge
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
aur pichhalon mein se bhee adhik honge
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
rahe durbhaagyashaalee log, to kaise honge durbhaagyashaalee log
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
garm hava aur khaulate hue paanee mein honge
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
aur kaale dhuen kee chhaanv mein
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
jo na thandee hogee aur na uttam aur laabhaprad
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
ve isase pahale sukh-sampann the
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
aur bade gunaah par ade rahate the
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
kahate the, "kya jab ham mar jaenge aur mittee aur haddiyaan hokar rahe jaenge, to kya ham vaastav mein uthae jaenge
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
aur kya hamaare pahale ke baap-daada bhee
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
kah do, "nishchay hee agale aur pichhale bhee
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
ek niyat samay par ikatthe kar die jaenge, jisaka din gyaat aur niyat hai
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
phir tum ai gumaraaho, jhuthalaanevaalo
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
zakkoom ke vrksh mein se khaonge
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
aur usee se pet bharoge
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
aur usake oopar se khaulata hua paanee peeoge
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
aur taus lage oont kee tarah peeoge.
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
yah badala die jaane ke din unaka pahala satkaar hoga
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
hamane tumhen paida kiya; phir tum sach kyon nahin maanate
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
to kya tumane vichaar kiya jo cheez tum tapakaate ho
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
kya tum use aakaar dete ho, ya ham hai aakaar denevaale
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
hamane tumhaare beech mrtyu ko niyat kiya hai aur hamaare bas se yah baahar nahin hai
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
ki ham tumhaare jaison ko badal den aur tumhen aisee haalat mein utha khada karen jise tum jaanate nahin
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
tum to pahalee paidaish ko jaan chuke ho, phir tum dhyaan kyon nahin dete
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
phir kya tumane dekha to kuchh tum khetee karate ho
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
kya use tum ugaate ho ya ham use ugaate hai
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
yadi ham chaahen to use choor-choor kar den. phir tum baaten banaate rah jao
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
ki "hamapar ulata daand pad gaya
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
balki ham vanchit hokar rah gae
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
phir kya tumane us paanee ko dekha jise tum peete ho
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
kya use baadalon se tumane paanee barasaaya ya barasaanevaale ham hai
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
yadi ham chaahen to use atyant khaara banaakar rakh den. phir tum krtagyata kyon nahin dikhaate
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
phir kya tumane us aag ko dekha jise tum sulagaate ho
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
kya tumane usake vrksh ko paida kiya hai ya paida karanevaale ham hai
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
hamane use ek anusmrti aur marubhumi ke musaafiron aur zarooratamandon ke lie laabhaprad banaaya
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
atah tum apane mahaan rab ke naam kee tasabeeh karo
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
atah nahin! main qasamon khaata hoon sitaaron kee sthitiyon kee
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
aur yah bahut badee gavaahee hai, yadi tum jaano
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
nishchay hee yah pratishthit quraan hai
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
ek surakshit kitaab mein ankit hai.
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
use keval paak-saaf vyakti hee haath lagaate hai
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
usaka avataran saare sansaar ke rab kee or se hai.
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
phir kya tum us vaanee ke prati upeksha darshaate ho
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
aur tum isako apanee vrtti bana rahe ho ki jhuthalaate ho
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
phir aisa kyon nahin hota, jabaki praan kanth ko aa lagate hai
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
aur us samay tum dekh rahe hote ho
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
aur ham tumhaaree apeksha usase adhik nikat hote hai. kintu tum dekhate nahin –
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
phir aisa kyon nahin hota ki yadi tum adheen nahin ho
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
to use (praan ko) lauta do, yadi tum sachche ho
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
phir yadi vah (allaah ke) nikatavartiyon mein se hai
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
to (usake lie) aaraam, sukh-saamagree aur sugandh hai, aur nematavaala baag hai
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
aur yadi vah bhaagyashaaliyon mein se hai
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
to "salaam hai tumhen ki tum saubhaagyashaalee mein se ho.
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
kintu yadi vah jhuthalaanevaalon, gumaraahon mein se hai
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
to usaka pahala satkaar khaulate hue paanee se hoga
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
phir bhadakatee huee aag mein unhen jhonka jaana hai
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
nissandeh yahee vishvasaneey saty hai
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
atah tum apane mahaan rab kee tasabeeh karo
Surah Al-Waqia, Verse 96