UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Waqia - Albanian Translation by Hassan Nahi


إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Kur të ndodhë Ngjarja (Kiameti)
Surah Al-Waqia, Verse 1


لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

ardhjen e saj askush nuk do ta mohojë
Surah Al-Waqia, Verse 2


خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

Disa do t’i ulë e disa do t’i lartësojë
Surah Al-Waqia, Verse 3


إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

Kur Toka të dridhet fuqishëm
Surah Al-Waqia, Verse 4


وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

malet të thërrmohen copë-copë
Surah Al-Waqia, Verse 5


فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

e të shndërrohen në pluhur të shpërndarë
Surah Al-Waqia, Verse 6


وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

ju, (o njerëz) do të ndaheni në tri grupe
Surah Al-Waqia, Verse 7


فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

njerëzit e së djathtës[353] - sa të nderuar do të jenë fatlumët
Surah Al-Waqia, Verse 8


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

njerëzit e së majtës[354] - sa të poshtëruar do të jenë fatkeqët
Surah Al-Waqia, Verse 9


وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

dhe ata që kanë prirë (në besim) e që do të prijnë (edhe në Xhenet)
Surah Al-Waqia, Verse 10


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Ata janë të afërtit (tek Allahu)
Surah Al-Waqia, Verse 11


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

në kopshtet e kënaqësisë
Surah Al-Waqia, Verse 12


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Shumica e tyre janë prej të lashtëve
Surah Al-Waqia, Verse 13


وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

ndërsa një pakicë prej brezave të mëvonshëm
Surah Al-Waqia, Verse 14


عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

Ata do të qëndrojnë në divane të stolisura me ar e gurë të çmuar
Surah Al-Waqia, Verse 15


مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

të mbështetur në to përballë njëri-tjetrit
Surah Al-Waqia, Verse 16


يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

Do t’u sillen rreth (për shërbim) djelmosha përherë të rinj
Surah Al-Waqia, Verse 17


بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

me kupa, ibrikë dhe gota me pije të kulluar, që rrjedh
Surah Al-Waqia, Verse 18


لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

e prej së cilës nuk do t’u dhembë koka dhe nuk do t’u humbë mendja
Surah Al-Waqia, Verse 19


وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

e me fruta të cilat do t’i zgjedhin vetë
Surah Al-Waqia, Verse 20


وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

dhe mish shpendësh që ua ka ënda
Surah Al-Waqia, Verse 21


وَحُورٌ عِينٞ

Për ata ka edhe hyri symëdha
Surah Al-Waqia, Verse 22


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

të ngjashme me margaritarët e ruajtur
Surah Al-Waqia, Verse 23


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

si shpërblim për atë që kanë punuar
Surah Al-Waqia, Verse 24


لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

Aty nuk do të dëgjojnë biseda të kota, as fjalë gjynahesh
Surah Al-Waqia, Verse 25


إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

por vetëm fjalët “Paqe, paqe”
Surah Al-Waqia, Verse 26


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

E njerëzit e së djathtës – sa të nderuar që janë fatlumët
Surah Al-Waqia, Verse 27


فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

Ata do të qëndrojnë në mes të lotusëve pa gjemba
Surah Al-Waqia, Verse 28


وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

dhe bananeve të mbushura me fruta
Surah Al-Waqia, Verse 29


وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

nën hije të gjera
Surah Al-Waqia, Verse 30


وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

pranë një uji rrjedhës
Surah Al-Waqia, Verse 31


وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

dhe mes frutave të llojllojshme
Surah Al-Waqia, Verse 32


لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

të cilat kurrë nuk sosen, as nuk janë të ndaluara
Surah Al-Waqia, Verse 33


وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

dhe në shtroje të ngritura (ku i presin hyritë)
Surah Al-Waqia, Verse 34


إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

të cilat Ne i kemi krijuar në një formë të veçantë (jo të lindura)
Surah Al-Waqia, Verse 35


فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

dhe i kemi bërë ato virgjëresha
Surah Al-Waqia, Verse 36


عُرُبًا أَتۡرَابٗا

të dashura për bashkëshortët e tyre dhe moshatare me ta
Surah Al-Waqia, Verse 37


لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

për njerëzit e së djathtës
Surah Al-Waqia, Verse 38


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Janë shumë nga të lashtët
Surah Al-Waqia, Verse 39


وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

e shumë edhe nga të mëvonshmit
Surah Al-Waqia, Verse 40


وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

Po njerëzit e së majtës – sa të poshtëruar janë fatkeqët
Surah Al-Waqia, Verse 41


فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

Ata do të jenë në afshin përcëllues të zjarrit dhe ujit të valuar
Surah Al-Waqia, Verse 42


وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

dhe nën hijen e një tymi të zi
Surah Al-Waqia, Verse 43


لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

e cila nuk do të jetë as e freskët e as e këndshme
Surah Al-Waqia, Verse 44


إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

Ata, para kësaj, jetonin në luks
Surah Al-Waqia, Verse 45


وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

dhe në vazhdimësi bënin gjynahe të rënda
Surah Al-Waqia, Verse 46


وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

duke thënë: “Vallë, pasi të vdesim e të bëhemi pluhur e eshtra, vërtet do të ringjallemi
Surah Al-Waqia, Verse 47


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

Vallë, edhe të parët tanë të lashtë?!”
Surah Al-Waqia, Verse 48


قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

Thuaju (o Muhamed): “Me siguri, edhe të parët, edhe të mbramët
Surah Al-Waqia, Verse 49


لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

do të tubohen në një ditë të caktuar
Surah Al-Waqia, Verse 50


ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

Dhe atëherë ju, o jobesimtarë të humbur
Surah Al-Waqia, Verse 51


لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

me siguri që do të hani nga pema e zekumit
Surah Al-Waqia, Verse 52


فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

me të cilën do të mbushni barkun
Surah Al-Waqia, Verse 53


فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

Pastaj do të pini ujë të valuar
Surah Al-Waqia, Verse 54


فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

madje do të pini ashtu siç pi deveja e etshme”
Surah Al-Waqia, Verse 55


هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Kështu do të jetë gostia e tyre në Ditën e Llogarisë
Surah Al-Waqia, Verse 56


نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

Ne ju krijuam – e pse nuk e pranoni të vërtetën
Surah Al-Waqia, Verse 57


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

A e keni parë farën që e hidhni
Surah Al-Waqia, Verse 58


ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

A jeni ju që e krijoni atë apo jemi Ne krijuesit e saj
Surah Al-Waqia, Verse 59


نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

Ne e caktojmë vdekjen tuaj dhe askush nuk mund të na pengojë
Surah Al-Waqia, Verse 60


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

që t’jua ndryshojmë trajtën dhe t’ju rikrijojmë ashtu si nuk e dini (në Ditën e Ringjalljes)
Surah Al-Waqia, Verse 61


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

Sigurisht, ju e dini krijimin e parë (prej një pike fare), atëherë përse nuk mendoni
Surah Al-Waqia, Verse 62


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

A shihni atë që mbillni
Surah Al-Waqia, Verse 63


ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

Vallë, ju e bëni atë që të mbijë apo jemi Ne rritësit e saj
Surah Al-Waqia, Verse 64


لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

Nëse duam, Ne e lëmë fyçkë dhe ju do të çuditeni
Surah Al-Waqia, Verse 65


إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

(e do të thoni): “Ne jemi të dëmtuar
Surah Al-Waqia, Verse 66


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

madje jemi krejt të privuar (nga furnizimi)!”
Surah Al-Waqia, Verse 67


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

A e shihni ujin që pini
Surah Al-Waqia, Verse 68


ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

Vallë, ju e zbrisni atë prej reve apo Ne e zbresim
Surah Al-Waqia, Verse 69


لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

Nëse duam, Ne e bëjmë atë të njelmët, andaj përse nuk jeni mirënjohës
Surah Al-Waqia, Verse 70


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

A e shihni zjarrin që e ndizni
Surah Al-Waqia, Verse 71


ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

Vallë, ju i keni bërë drutë për të apo Ne i kemi bërë
Surah Al-Waqia, Verse 72


نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

Ne e kemi bërë atë përkujtues (të zjarrit të Xhehenemit) dhe, që t’u sjellë dobi nevojtarëve
Surah Al-Waqia, Verse 73


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

prandaj lavdëroje emrin e Zotit tënd të Madhërishëm
Surah Al-Waqia, Verse 74


۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Betohem në çastin e perëndimit të yjeve
Surah Al-Waqia, Verse 75


وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

e ky është betim i madh, veç sikur ta dinit
Surah Al-Waqia, Verse 76


إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

se ky është vërtet një Kuran i nderuar
Surah Al-Waqia, Verse 77


فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

në Librin e ruajtur
Surah Al-Waqia, Verse 78


لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

Atë (Kuranin) e prekin vetëm të pastrit
Surah Al-Waqia, Verse 79


تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ai është Shpallje prej Zotit të botëve
Surah Al-Waqia, Verse 80


أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Vallë, një Fjalë të tillë ju e mohoni
Surah Al-Waqia, Verse 81


وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

dhe e bëni detyrën tuaj (të përditshme) ta përgënjeshtroni
Surah Al-Waqia, Verse 82


فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

Atëherë, përse kur (dikujt) i vjen (shpirti) në grykë
Surah Al-Waqia, Verse 83


وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

para syve tuaj
Surah Al-Waqia, Verse 84


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

ndërkohë që Ne jemi më afër atij se ju, por ju nuk e vini re
Surah Al-Waqia, Verse 85


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

përse pra, nëse nuk do të gjykoheni (në jetën e përtejme)
Surah Al-Waqia, Verse 86


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

ju nuk ia ktheni shpirtin atij? Përgjigjjuni kësaj, nëse thoni të vërtetën
Surah Al-Waqia, Verse 87


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Kështu, nëse ai (në agoni) është nga ata që janë të afërt (me Allahun)
Surah Al-Waqia, Verse 88


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

do të ketë prehje, kënaqësi dhe dhunti të Xhenetit
Surah Al-Waqia, Verse 89


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

E, nëse është nga njerëzit e së djathtës
Surah Al-Waqia, Verse 90


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

(ai do të përshëndetet) “Paqe për ty” nga njerëzit e së djathtës
Surah Al-Waqia, Verse 91


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Por, nëse (ai në agoni) është nga përgënjeshtruesit e humbur
Surah Al-Waqia, Verse 92


فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

ai do të gostitet me ujë të valuar
Surah Al-Waqia, Verse 93


وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

dhe do të përcëllohet në Zjarrin e flakëruar (të Xhehenemit)
Surah Al-Waqia, Verse 94


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

Pa dyshim, kjo është e Vërteta e sigurt
Surah Al-Waqia, Verse 95


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Andaj lavdëroje emrin e Zotit tënd të Madhërishëm
Surah Al-Waqia, Verse 96


Author: Hassan Nahi


<< Surah 55
>> Surah 57

Albanian Translations by other Authors


Albanian Translation By Feti Mehdiu
Albanian Translation By Feti Mehdiu
Albanian Translation By Hasan Efendi Nahi
Albanian Translation By Hasan Efendi Nahi
Albanian Translation By Hassan Nahi
Albanian Translation By Hassan Nahi
Albanian Translation By Sherif Ahmeti
Albanian Translation By Sherif Ahmeti
Albanian Translation By Unknown
Albanian Translation By Unknown
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai