Surah Al-Waqia - Urdu Translation by Abul Ala Maududi
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Jab woh honay wala waqia pesh aa jayega
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
To koi uske waquh(occurrence) ko jhutlane wala na hoga
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Woh tah-o-bala (pasth aur buland) kardene wali aafat hogi
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Zameen us waqt ek baar hi hila daali jayegi
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
Aur pahad is tarah reza reza kardiye jayenge
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
Ke paraganda (scattered) gubar (dust) ban kar reh jayenge
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
Tum log us waqt teen girohon (jamaat) mein taqseem ho jaogey
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Dayein bazu waley, so dayein bazu walon (ke khush-naseebi ) ka kya kehna
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Aur bayein bazu waley, to bayein bazu walon (ki badnasibi ka) kya thikana
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Aur aagey waley to phir aagey waley hi hain
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Wahi to muqarrab (nearest to Allah) log hain
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Niyamat bhari jannaton mein rahengey
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Aglon mein se bahut hongey
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Aur pichlon mein se kam
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Murassasa takhaton par (On thrones decorated)
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Takiye lagaye aamne saamne baithengey
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Unki majlison mein abadi ladke sharab-e-chashma-e jaari se
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Labrez pyale aur kantar (jugs) aur saagar liye daudte phirte hongey
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Jisey pee kar na unka sar chakrayega na unki aqal mein fatur (drunkenness) aayega
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Aur woh unke saamne tarah tarah ke lazeez phal (fruits) pesh karengey jisey chahe chun le
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Aur parindon ke gosht pesh karenge ke jis parinde ka chahein istimal karein
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
Aur unke liye khubsurat aankhon wali hoorein hongi
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Aisi haseen jaise chupa kar rakkhey huey moti
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Yeh sab kuch un aamal ki jaza ke taur par unhein milega jo woh duniya mein karte rahe thay
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Wahan woh koi behuda kalaam ya gunah ki baat na sunengey
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Jo baat bhi hogi theek theek hogi
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Aur daayein bazu waley, daayein bazu walon ki khush nasibi ka kya kehna
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Woh be-khaar (thornless) beriyon(lote trees)
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Aur teh bar teh chadey huey kelon (bananas)
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
Aur door tak phayli hui chaaon (shadow)
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
Aur har dum rawan (gushing) paani
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
Aur kabhi khatam na honay waley
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Aur bay rok-tok milne waley ba-kasrat phalon (fruits)
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Aur unchi nishist gaahon (exalted thrones) mein hongay
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Unki biwiyon ko hum khaas taur par naye sirey se paida karengey
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Aur unhein bakira (virgins) bana dengey
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Apne shoharon ki aashik aur umar mein humsin (equal age)
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Yeh kuch daayein bazu walon ke liye hai
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Woh aglon mein se bahut hongey
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Aur pichlon mein se bhi bahut
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Aur baayein (left) bazu wale, bayein bazu walon ki badnasibi ka kya puchna
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Woh luu ki lapat (midst of scorching wind) aur khaulte (boiling) huey paani
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
Aur kaalay dhuwon (smoke) ke saaye mein hongey
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Jo na thanda hoga na aaram de
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Yeh woh log hongey jo is anjaam ko pahunchne se pehle khush haal thay
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Aur gunaah-e-azeem par israr karte thay
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Kehte thay “kya jab hum mar kar khaak ho jayengey aur haddiyon ka panjar reh jayengey to phir utha khadey kiye jayenge
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Aur kya hamare woh baap dada bhi uthaye jayengey jo pehle guzar chuke hain?”
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Aye Nabi in logon se kaho, yaqeenan agle aur pichle sab
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Ek din zaroor jama kiye janey wale hain jiska waqt muqarrar kiya ja chuka hai
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Phir aey gumrahon aur jhutlane walon
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Tum shajar-e-zaqqum ki giza khane waley ho
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Usi se tum pait bharogey
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Aur upar se khaulta (boiling) hua paani
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
Toans (thirst) lagey huey ount (camel) ki tarah piogey
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Yahi baayein walon ki ziyafat ka saamaan roz-e-jaza mein
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Humne tumhein paida kiya hai phir kyun tasdeek (confirm) nahin karte
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Kabhi tumne gaur kiya, yeh nutfa (sperm) jo tum daltey ho
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Usse baccha tum banate ho ya uske banane wale hum hain
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Humne tumharey darmiyan maut ko takseem kiya hai, aur hum issey aajiz nahin hai
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Ke tumhari shaklein badal dein aur kisi aisi shakal mein tumhein paida kardein jisko tum nahin jante
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Apni pehli paidaish ko to tum jante ho, phir kyun sabaq nahin letay
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Kabhi tumne socha, yeh beej (seed) jo tum botey ho
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
Insey khetiyan tum ugatey ho ya unke ugane waley hum hain
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Hum chahein to un khetoun ko bhus (rubble) bana kar rakh dein aur tum tarah tarah ki baatein banate reh jao
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
Ke hum par to ulti chatti pad gayi (Lo! we are laden with debt)
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Balke humarey to naseeb hi phootey huey hain
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Kabhi tumne aankhein khol kar dekha, yeh paani jo tum peetey ho
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Isey tumne baadal se barsaya hai ya iske barsane wale hum hain
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Hum chahein to isey sakht khari(bitter) bana kar rakh dein, phir kyun tum shukar guzar nahin hotey
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Kabhi tumne khayal kiya, yeh aag jo tum sulgate ho
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
Iska darakht tum ne paida kiya hai ya iske paida karne wale hum hain
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Humne usko yaad-dihani(reminder) ka zariya aur haajat-mandon (needy) ke liye saaman-e-zeist (provision) banaya hai
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Pas aey Nabi, apne Rubb-e-azeem ke naam ki tasbeeh karo
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Pas nahin main kasam khata hoon taaron ke mawake (setting or the mansions, etc.) ki
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
Agar tum samjho to yeh bahut badi qasam hai
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Ke yeh ek buland paya Quran hai
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
Ek mehfooz kitaab mein sabt (inscribed)
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
Jisey mutahreen (pure) ke siwa koi choo nahin sakta
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Yeh Rubb-ul- Aalameen ka nazil karda hai
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Phir kya is kalam ke saath tum be-atnayi (indifferent) barat-te ho
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
Aur is niyamat mein apna hissa tumne yeh rakkha hai ke isey jhutlate ho
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
To jab marne wale ki jaan halaq tak pahunch chuki hoti hai
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
Aur tum aankhon se dekh rahe hotey ho ke woh marr raha hai
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
Us waqt tumhare ba-nisbat hum uske zyada kareeb hotey hain magar tumko nazar nahin aatey
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Ab agar tum kisi ke mahkoom(anyones authority) nahin ho aur apne is khayal mein sacchey ho
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Us waqt uski nikalti hui jaan ko wapas kyun nahin ley aatey
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Phir woh marne wala agar muqarrabin (near to Allah) mein se hon
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
To uske liye rahat aur umda rizq aur niyamat bhari jannat hai
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Aur agar woh ashaab-e-yameen mei se ho
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
To uska istaqbal (welcome) yun hota hai ke salaam hai tujhey, tu ashab-ul-yameen (People on the Right) mein se hai
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Aur agar woh jhutlane waley gumraah logon mein se ho
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
To uski tawazu ke liye khaulta (boiling) pani hai
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
Aur jahannum mein jhonka jaana
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Yeh sab kuch qataii haqq hai
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Pas aey Nabi apne Rubb-e-Azeem ke naam ki tasbeeh karo
Surah Al-Waqia, Verse 96