UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah As-Saff - Tajik Translation by Www.islamhouse.com


سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

On ci dar osmonho va on ci dar zamin ast, tasʙehi Alloh taolo megujand va U piruzmandi hakim ast
Surah As-Saff, Verse 1


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ

Ej kasone, ki imon ovardaed, caro cizero megued, ki [ʙa on] amal namekuned
Surah As-Saff, Verse 2


كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ

Nazdi Alloh taolo saxt nopisand [va muciʙi xasm] ast, ki cizero ʙigued, ki [ʙa on] amal namekuned
Surah As-Saff, Verse 3


إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ

Be gumon, Alloh taolo kasonero, ki cun ʙinoi ohanin saf ʙasta [va] dar rohi U pajkor mekunand, dust medorad
Surah As-Saff, Verse 4


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Va [ej pajomʙar, ʙa jod ovar] hangomero, ki Muso ʙa qavmas guft: «Ej qavmi man, caro maro ozor [va azijat] merasoned, dar hole ki medoned, ʙe gumon, man firistodai Alloh taolo ʙa sui sumo hastam?». Pas, cun onon [az haq] munharif sudand, Alloh taolo dilhojasonro munharif soxt; va Alloh taolo qavmi nofarmonro hidojat namekunad
Surah As-Saff, Verse 5


وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Va [jodovar ʙos] hangome ki Iso pisari Marjam guft: «Ej Bani Isroil, ʙe gumon, man firistodai Alloh taolo ʙa suji sumo hastam. On ci az Tavrot, ki pes az man ʙuda tasdiq mekunam va [niz] muƶdadihanda ʙa rasule hastam, ki ʙa'd az man meojad va nomas «Ahmad» ast». Pas hangome ki u [Ahmad] ʙo mu'cizaho [va daloili ravsan] ʙa sui onon omad, guftand: «In codui oskor ast»
Surah As-Saff, Verse 6


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ci kase sitamgortar az on kase ast, ki ʙar Alloh taolo duruƣ ʙuʙandad, dar hole ki ʙa [dini] islom da'vat mesavad? Va Alloh taolo guruhi sitamgoronro hidojat namekunad
Surah As-Saff, Verse 7


يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Onho mexohand nuri Allohro ʙo dahoni xud xomus kunand, vale Alloh taolo komilkunandai nuri xes ast; harcand kofiron xus nadosta ʙosand
Surah As-Saff, Verse 8


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ

Ust, ki pajomʙarasro ʙo hidojatu dini haq firistodaast, to onro ʙar hamai adjon piruz gardonad, harcand musrikon noxusnud ʙosand
Surah As-Saff, Verse 9


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

Ej kasone, ki imon ovardaed, ojo [mexohed] sumoro ʙa ticorate rohnamoi kunam, ki sumoro az azoʙi dardnok nacot dihad
Surah As-Saff, Verse 10


تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ba Alloh taolo va pajomʙaras imon ʙijovared va ʙo amvol va conhojaton dar rohi Alloh taolo cihod kuned. Agar ʙidoned, in [kor] ʙaroi sumo ʙehtar ast
Surah As-Saff, Verse 11


يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

[Agar cunin karded, Alloh taolo] gunohonatonro meʙaxsad va sumoro dar ʙoƣhoe [az ʙihist] vorid mekunad, ki cujʙoron az zeri [daraxtoni] on cori ast va dar xonahoi pokiza dar ʙihist covidon [coj medihad]. In komjoʙii ʙuzurge ast
Surah As-Saff, Verse 12


وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٞ قَرِيبٞۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Va [ne'mati] digare, ki onro dust dored, [niz ʙa sumo inojat mefarmojad, ki hamono] jori az suji Alloh taolo va piruzii nazdik ast; va mu'minonro [ʙa in piruzi] ʙasorat deh
Surah As-Saff, Verse 13


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ

Ej kasone, ki imon ovardaed, jovaroni [dini] Alloh taolo ʙosed; hamon guna ki Iso – pisari Marjam – ʙa havorijun guft: «Ci kasone jovaroni man [dar da'vat] ʙa sui Alloh taolo hastand?». Havorijun guftand: «Mo jovaroni [dini] Alloh taolo hastem». Pas, guruhe az Bani Isroil imon ovardand va guruhe kofir sudand. On goh mo kasonero, ki imon ovarda ʙudand, ʙar dusmanonason neru [va tavonoi] dodem, va sarancom piruz sudand
Surah As-Saff, Verse 14


Author: Www.islamhouse.com


<< Surah 60
>> Surah 62

Tajik Translations by other Authors


Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai