UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Araf - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


الٓمٓصٓ

Alipha, lama, mima, choyada.
Surah Al-Araf, Verse 1


كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Eti ekati grantha, ya apanara prati abatirna hayeche, yate kare apani era madhyame bhiti-pradarsana karena. Ata'eba, eti pauche dite apanara mane konarupa sankirnata thaka ucita naya. Ara eti'i bisbasidera jan'ye upadesa.
Surah Al-Araf, Verse 2


ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

Tomara anusarana kara, ya tomadera prati palakera paksa theke abatirna hayeche ebam allahake bada diye an'ya sathidera anusarana karo na.
Surah Al-Araf, Verse 3


وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ

Ara tomara alpa'i upadesa grahana kara. Aneka janapadake ami dhbansa kare diyechi. Tadera kache amara ayaba ratri belaya paucheche athaba dbiprahare bisramarata abasthaya.
Surah Al-Araf, Verse 4


فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Anantara yakhana tadera kache amara ayaba upasthita haya, takhana tadera katha e'i chila ye, tara balalah niscaya amara atyacari chilama.
Surah Al-Araf, Verse 5


فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Ata'eba, ami abasya'i taderake jijnesa karaba yadera kache rasula prerita hayechila ebam ami abasya'i taderake jijnesa karaba rasulaganake.
Surah Al-Araf, Verse 6


فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

Atahpara ami sbajnane tadera kache abastha barnana karaba. Bastutah ami anupasthita to chilama na.
Surah Al-Araf, Verse 7


وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Ara sedina yathartha'i ojana habe. Atahpara yadera palla bhari habe, tara'i saphalakama habe.
Surah Al-Araf, Verse 8


وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ

Ebam yadera palla halka habe, tara'i emana habe, yara nijedera ksati kareche. Kenana, tara amara ayata samuha asbikara karato.
Surah Al-Araf, Verse 9


وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Ami tomaderake prthibite tha'i diyechi ebam tomadera jibika nirdista kare diyechi. Tomara alpa'i krtajnata sbikara kara.
Surah Al-Araf, Verse 10


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Ara ami tomaderake srsti karechi, erapara akara-abayaba, tairi karechi. Atahpara ami pheresataderake balachi-adamake sejada kara takhana saba'i sejada kareche, kintu ibalisa se sejadakaridera antarbhukta chila na.
Surah Al-Araf, Verse 11


قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

Allaha balalenah ami yakhana nirdesa diyechi, takhana toke kise sejada karate barana karala? Se balalah ami tara ca'ite sresta. Apani amake aguna dbara srsti karechena ebam take srsti karechena matira dbara.
Surah Al-Araf, Verse 12


قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

Balalena tu'i ekhana theke ya. Ekhane ahankara karara kona adhikara tora na'i. Ata'eba tu'i bera haye ya. Tu'i hinatamadera antarbhukta.
Surah Al-Araf, Verse 13


قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Se balalah amake keyamata dibasa paryanta abakasa dina.
Surah Al-Araf, Verse 14


قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

Allaha balalenah toke samaya deya hala.
Surah Al-Araf, Verse 15


قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

Se balalah apani amake yemana udabhranta karechena, ami'o abasya tadera jan'ye apanara sarala pathe base thakabo.
Surah Al-Araf, Verse 16


ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ

Erapara tadera kache asaba tadera samanera dika theke, pechana dika theke, dana dika theke ebam bama dika theke. Apani tadera adhikansake krtajna pabena na.
Surah Al-Araf, Verse 17


قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Allaha balalenah bera haye ya ekhana theke lanchita o apamanita haye. Tadera ye ke'u tora pathecalabe, niscaya ami todera sabara dbara jahannama purna kare diba.
Surah Al-Araf, Verse 18


وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

He adama tumi ebam tomara stri jannate basabasa kara. Atahpara sekhana theke ya iccha kha'o tabe e brksera kache yeyona tahale tomara gonahagara haye yabe.
Surah Al-Araf, Verse 19


فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ

Atahpara sayatana ubhayake prarocita karala, yate tadera anga, ya tadera kache gopana chila, tadera samane prakasa kare deya. Se balalah tomadera palanakarta tomaderake e brksa theke nisedha karenani; tabe ta e karane ye, tomara na abara pheresata haye ya'o-kimba haye ya'o cirakala basabasakari.
Surah Al-Araf, Verse 20


وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

Se tadera kache kasama kheye balalah ami abasya'i tomadera hitakankhi.
Surah Al-Araf, Verse 21


فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Atahpara prataranapurbaka taderake sam'mata kare phelala. Anantara yakhana tara brksa asbadana karala, takhana tadera lajjasthana tadera samane khule gela ebam tara nijera upara behesatera pata jarate lagala. Tadera pratipalaka taderake deke balalenah ami ki tomaderake e brksa theke nisedha karini ebam balini ye, sayatana tomadera prakasya satru.
Surah Al-Araf, Verse 22


قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Tara ubhaye balalah he amadera palanakarta amara nijedera prati julama karechi. Yadi apani amaderake ksama na karena ebam amadera prati anugraha na karena, tabe amara abasya'i abasya'i dhbansa haye yaba.
Surah Al-Araf, Verse 23


قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

Allaha balalenah tomara neme ya'o. Tomara eka aparera satru. Tomadera jan'ye prthibite basasthana ache ebam ekati nirdista meyada paryanta phala bhoga ache.
Surah Al-Araf, Verse 24


قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ

Balalenah tomara sekhane'i jibita thakabe, sekhane'i mrtyubarana karabe ebam sekhana theke'i punarunkhita habe.
Surah Al-Araf, Verse 25


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

He bani-adama ami tomadera jan'ye posaka abartina karechi, ya tomadera lajjasthana abrta kare ebam abartina karechi saja sajjara bastra ebam paraheyagarira posaka, eti sarbottama. Eti allahara kudaratera'an'yatama nidarsana, yate tara cinta-bhabana kare.
Surah Al-Araf, Verse 26


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

He bani-adama sayatana yena tomaderake bibhranta na kare; yemana se tomadera pitamatake jannata theke bera kare diyeche ematabasthaya ye, tadera posaka tadera theke khuliye diyechi-yate taderake lajjasthana dekhiye deya. Se ebam tara dalabala tomaderake dekhe, yekhana theke tomara taderake dekha na. Ami sayatanaderake tadera bandhu kare diyechi, , yara bisbasa sthapana kare na.
Surah Al-Araf, Verse 27


وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Tara yakhana kona manda kaja kare, takhana bale amara bapa-dadake emani karate dekhechi ebam allaha'o amaderake e nirdesa'i diyechena. Allaha mandakajera adesa dena na. Emana katha allahara prati kena aropa kara, ya tomara jana na.
Surah Al-Araf, Verse 28


قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ

Apani bale dinah amara pratipalaka subicarera nirdesa diyechena ebam tomara pratyeka sejadara samaya sbiya mukhamandala soja rakha ebam tamke khamti anugatyasila haye daka. Tomaderake prathame yemana srsti karechena, punarbara'o srjita habe.
Surah Al-Araf, Verse 29


فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ

Ekadalake patha pradarsana karechena ebam ekadalera jan'ye pathabhrastata abadharita haye geche. Tara allahake chere sayatanaderake bandhu hisabe grahana kareche ebam dharana kare ye, tara satpathe rayeche.
Surah Al-Araf, Verse 30


۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

He bani-adama! Tomara pratyeka namayera samaya sajasajja paridhana kare na'o, kha'o o pana kara ebam apabyaya karo na. Tini apabyayiderake pachanda karena na.
Surah Al-Araf, Verse 31


قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Apani balunah allahara saja-sajjake, ya tini bandadera jan'ye srsti karechena ebam pabitra khadrabastusamuhake ke harama kareche? Apani balunah esaba neyamata asale parthiba jibane muminadera jan'ye ebam kiyamatera dina khamtibhabe tadera'i jan'ye. Emanibhabe ami ayatasamuha bistarita barnana kari tadera jan'ye yara bujhe.
Surah Al-Araf, Verse 32


قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Apani bale dinah amara palanakarta kebalamatra aslila bisayasamuha harama karechena ya prakasya o aprakasya ebam harama karechena gonaha, an'yaya-atyacara allahara sathe emana bastuke ansidara kara, tini yara kona, sanada abatirna karenani ebam allahara prati emana katha aropa kara, ya tomara jana na.
Surah Al-Araf, Verse 33


وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ

Pratyeka sampradayera ekati meyada rayeche. Yakhana tadera meyada ese yabe, takhana tara na eka muhurta piche yete parabe, ara na egiye asate parabe.
Surah Al-Araf, Verse 34


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

He bani-adama, yadi tomadera kache tomadera'i madhya theke payagambara agamana kare tomaderake amara ayata samuha sunaya, tabe ye byakti sanyata haya ebam satkaja abalambana kare, tadera kona asanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.
Surah Al-Araf, Verse 35


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Yara amara ayatasamuhake mithya balabe ebam ta theke ahankara karabe, tara'i doyakhi ebam tathaya cirakala thakabe.
Surah Al-Araf, Verse 36


فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

Atahpara ai byaktira ca'ite adhika jalema ke, ye allahara prati mithya aropa kare athaba tara nirdesabalike mithya bale? Tara tadera granthe likhita ansa peye yabe. Emana ki, yakhana tadera kache amara prerita pherasatara prana ne'oyara jan'ye pauche, takhana tara bale; tara kothaya gela, yadera ke tomara allaha byatita ahabana karate? Tara uttara debeh amadera kacha theke udha'o haye geche, tara nijedera samparke sbikara karabe ye, tara abasya'i kaphera chila.
Surah Al-Araf, Verse 37


قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ

Allaha balabenah tomadera purbe jina o manabera yesaba sampradaya cale geche, tadera sathe tomara'o doyakhe ya'o. Yakhana eka sampradaya prabesa karabe; takhana an'ya sampradayake abhisampata karabe. Emanaki, yakhana tate saba'i patita habe, takhana parabartira purbabartidera samparke balabeh he amadera pratipalaka era'i amaderake bipathagami karechila. Ata'eba, apani taderake dbiguna sasti dina. Allaha balabena pratyekera'i dbiguna; tomara jana na.
Surah Al-Araf, Verse 38


وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ

Purbabartira parabartiderake balabeh tahale amadera upara tomadera kona sresthatba ne'i ata'eba, sasti asbadana kara sbiya karmera karane.
Surah Al-Araf, Verse 39


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Niscaya'i yara amara ayatasamuhake mithya baleche ebam egulo theke ahankara kareche, tadera jan'ye akasera dbara um'mukta kara habe na ebam tara jannate prabesa karabe na. Ye paryanta na sucera chidra diye uta prabesa kare. Ami emanibhabe papiderake sasti pradana kari.
Surah Al-Araf, Verse 40


لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tadera jan'ye narakagnira sayya rayeche ebam upara theke cadara. Ami emanibhabe jalemaderake sasti pradana kari.
Surah Al-Araf, Verse 41


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche ami ka'uke tara samarthyera ca'ite besi bojha de'i na. Tara'i jannatera adhibasi. Tara tate'i cirakala thakabe.
Surah Al-Araf, Verse 42


وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Tadera antare ya kichu duhkha chila, ami ta bera kare deba. Tadera taladesa diye nirjharani prabahita habe. Tara balabeh allaha sokara, yini amaderake e paryanta pauchiyechena. Amara kakhana'o patha petama na, yadi allaha amaderake patha pradarsana na karatena. Amadera pratipalakera rasula amadera kache satyakatha niye esechilena. A'oyaja asabeh eti jannata. Tomara era uttaradhikari hale tomadera karmera pratidane.
Surah Al-Araf, Verse 43


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

Jannatira doyakhiderake deke balabeh amadera sathe amadera pratipalaka ye oyada karechilena, ta amara satya peyechi? Ata'eba, tomara'o ki tomadera pratipalakera oyada satya peyecha? Tara balabeh hyam. Atahpara ekajana ghosaka ubhayera majhakhane ghosana karabeh allahara abhisampata jalemadera upara.
Surah Al-Araf, Verse 44


ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ

Yara allahara pathe badha dita ebam tate bakrata anbesana karata. Tara parakalera bisaye'o abisbasi chila.
Surah Al-Araf, Verse 45


وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ

Ubhayera majhakhane ekati pracira thakabe ebam araphera upare aneka loka thakabe. Tara pratyekake tara cihna dbara cine nebe. Tara jannatiderake deke balabeh tomadera upara santi barsita hoka. Tara takhana'o jannate prabesa karabe na, kintu prabesa karara byapare agrahi habe.
Surah Al-Araf, Verse 46


۞وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Yakhana tadera drsti doyakhidera upara parabe, takhana balabeh he amadera pratipalaka, amaderake e jalemadera sathi karo na.
Surah Al-Araf, Verse 47


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Araphabasira yaderake tadera cihna dbara cinabe, taderake deke balabe tomadera dalabala o aud'dhatya tomadera kona kaje aseni.
Surah Al-Araf, Verse 48


أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ

Era ki tara'i; yadera samparke tomara kasama kheye balate ye, allaha edera prati anugraha karabena na. Prabesa kara jannate. Tomadera kona asanka ne'i ebam tomara duhkhita habe na.
Surah Al-Araf, Verse 49


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

Doyakhira jannatiderake deke balabeh amadera upara saman'ya pani niksepa kara athaba allaha tomaderake ye ruyi diyechena, ta theke'i kichu da'o. Tara balabeh allaha e'i ubhaya bastu kapheradera jan'ye nisid'dha karechena
Surah Al-Araf, Verse 50


ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

tara sbiya dharmake tamasa o khela baniye niyechila ebam parthiba jibana tadera ke dhokaya phele rekhechila. Ata'eba, ami ajake taderake bhule yaba; yemana tara e dinera saksatke bhule giyechila ebam yemana tara ayatasamuhake abisbasa karata.
Surah Al-Araf, Verse 51


وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ami tadera kache grantha pauchiyechi, ya ami sbiya jnane bistarita barnana karechi, ya pathapradarsaka ebam muminadera jan'ye rahamata.
Surah Al-Araf, Verse 52


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Tara ki ekhana e apeksaya'i ache ye, era bisayabastu prakasita hoka? Yedina era bisayabastu prakasita habe, sedina purbe yara eke bhule giyechila, tara balabeh bastabika'i amadera pratipalakera payagambaragana satyasaha agamana karechilena. Ata'eba, amadera jan'ye kona suparisakari ache ki ye, suparisa karabe athaba amaderake punah prerana kara hale amara purbe ya karatama tara biparita kaja kare asatama. Niscaya tara nijederake ksatigrasta kareche. Tara managara ya balata, ta udha'o haye yabe.
Surah Al-Araf, Verse 53


إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Niscaya tomadera pratipalaka allaha. Tini nabhomandala o bhumandalake chaya dine srsti karechena. Atahpara arasera upara adhistita hayechena. Tini pariye dena ratera upara dinake ematabasthaya ye, dina daure ratera pichane ase. Tini srsti karechena surya, candra o naksatra daura sbiya adesera anugami. Sune rekha, tamra'i kaja srsti kara ebam adesa dana kara. Allaha, barakatamaya yini bisbajagatera pratipalaka.
Surah Al-Araf, Verse 54


ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

Tomara sbiya pratipalakake daka, kakuti-minati kare ebam sangopane. Tini sima atikramakariderake pachanda karena na.
Surah Al-Araf, Verse 55


وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Prthibike kusanskaramukta o thika karara para tate anartha srsti karo na. Tamke ahabana kara bhaya o asa sahakare. Niscaya allahara karuna satkarmasiladera nikatabarti.
Surah Al-Araf, Verse 56


وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Tini'i brstira purbe susambadabahi bayu pathiye dena. Emanaki yakhana bayurasi panipurna meghamala baye ane, takhana ami e meghamalake ekati mrta saharera dike hamyakiye de'i. Atahpara e megha theke brsti dhara barsana kari. Atahpara pani dbara saba rakamera phala utpanna kari. Emani bhabe mrtaderake bera karaba-yate tomara cinta kara.
Surah Al-Araf, Verse 57


وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ

Ye sahara utkrsta, tara phasala tara pratipalakera nirdese utpanna haya ebam ya nikrsta tate alpa'i phasala utpanna haya. Emanibhabe ami ayatasamuha ghuriye phiriye barnana kari krtajna sampradayera jan'ye.
Surah Al-Araf, Verse 58


لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Niscaya ami nuhake tara sampradayera prati pathiyechi. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Ami tomadera jan'ye ekati mahadibasera sastira asanka kari.
Surah Al-Araf, Verse 59


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Tara sampradayera sardarara balalah amara tomake prakasya pathabhrastatara majhe dekhate pacchi.
Surah Al-Araf, Verse 60


قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Se balalah he amara sampradaya, ami kakhana'o bhranta na'i; kintu ami bisbapratipalakera rasula.
Surah Al-Araf, Verse 61


أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Tomaderake pratipalakera payagama paumcha'i ebam tomaderake sadupadesa de'i. Ami allahara paksa theke emanasaba bisaya jani, yegulo tomara jana na.
Surah Al-Araf, Verse 62


أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Tomara ki ascaryabodha karacha ye, tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare, yena tomara sanyata ha'o ebam yena tomara anugrhita ha'o.
Surah Al-Araf, Verse 63


فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ

Atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ami take ebam naukasthita lokaderake ud'dhara karalama ebam yara mithyaropa karata, taderake dubiye dilama. Niscaya tara chila andha.
Surah Al-Araf, Verse 64


۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Ada sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i hudake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i.
Surah Al-Araf, Verse 65


قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Tara spradayera sardarara balalah amara tomake nirbodha dekhate pacchi ebam amara tomake mithyabadi mane kari.
Surah Al-Araf, Verse 66


قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Se balalah he amara sampradaya, ami mote'i nirbodha na'i, baram ami bisba pratipalakera prerita payagambara.
Surah Al-Araf, Verse 67


أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ

Tomadera ke pratipalakera payagama paumcha'i ebam ami tomadera hitakanksi bisbasta.
Surah Al-Araf, Verse 68


أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Tomara ki ascaryyabodha karacha ye, tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare. Tomara smarana kara, yakhana allaha tomaderake ka'ome nuhera para sardara karechena ebam tomadera dehera bistrti besi karechena. Tomara allahara neyamatasamuha smarana kara-yate tomadera mangala haya.
Surah Al-Araf, Verse 69


قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Tara balalah tumi ki amadera kache ejan'ye esecha ye amara eka allahara ebadata kari ebam amadera bapa-dada yadera puja karata, taderake chere de'i? Ata'eba niye asa amadera kache yaddbara amaderake bhaya dekhaccha, yadi tumi satyabadi ha'o.
Surah Al-Araf, Verse 70


قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Se balalah abadharita haye geche tomadera upara tomadera pratipalakera paksa theke sasti o krodha. Amara sathe aisaba nama samparke kena tarka karacha, yegulo tomara o tomadera bapa-dadara rekheche. Allaha edera kona manda abartina karenani. Ata'eba apeksa kara. Ami'o tomadera sathe apeksa karachi.
Surah Al-Araf, Verse 71


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ

Anantara ami take o tara sangiderake sbiya anugrahe raksa karalama ebam yara amara ayatasamuhe mithyaropa karata tadera mula kete dilama. Tara man'yakari chila na.
Surah Al-Araf, Verse 72


وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Samuda sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i salehake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke ekati pramana ese geche. Eti allahara usti tomadera jan'ye pramana. Ata'eba eke chere da'o, allahara bhumite care berabe. Eke asatbhabe sparsa karabe na. An'yathaya tomaderake yantranadayaka sasti pakara'o karabe.
Surah Al-Araf, Verse 73


وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Tomara smarana kara, yakhana tomaderake ada jatira pare sardara karechena; tomaderake prthibite thikana diyechena. Tomara narama matite attalika nirmana kara ebam parbata gatra khanana kare prakostha nirmana kara. Ata'eba allahara anugraha smarana kara ebam prthibite anartha srsti karo na.
Surah Al-Araf, Verse 74


قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

Tara sampradayera dambhika sardarara imanadara daridraderake jijnesa karalah tomara ki bisbasa kara ye saleha ke tara palanakarta prerana karechena; tara balala amara to tara anita bisayera prati bisbasi.
Surah Al-Araf, Verse 75


قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Dambhikara balalah tomara ye bisaye bisbasa sthapana karecha, amara tate asbikrta.
Surah Al-Araf, Verse 76


فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Atahpara tara ustrike hatya karala ebam sbiya pratipalakera adesa aman'ya karala. Tara balalah he chaleha, niye esa yaddbara amaderake bhaya dekhate, yadi tumi rasula haye thaka.
Surah Al-Araf, Verse 77


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Atahpara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale sakala belaya nija nija grhe upura haye pare ra'ila.
Surah Al-Araf, Verse 78


فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

Chaleha tadera kacha theke prasthana karalo ebam balalah he amara sampradaya, ami tomadera kache sbiya pratipalakera payagama pauchiyechi ebam tomadera mangala kamana karechi kintu tomara mangalakankhiderake bhalabasa na.
Surah Al-Araf, Verse 79


وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ebam ami lutake prerana karechi. Yakhana se sbiya sampradayake balalah tomara ki emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe sara bisbera ke'u kareni
Surah Al-Araf, Verse 80


إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

Tomara to kamabasatah purusadera kache gamana kara nariderake chere. Baram tomara sima atikrama karecha.
Surah Al-Araf, Verse 81


وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

Tamra sampradaya e chara kona uttara dila na ye, bera kare da'o ederake sahara theke. Era khuba sadhu thakate caya.
Surah Al-Araf, Verse 82


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

Atahpara ami take o tamra paribara parijanake bamciye dilama, kintu tara stri. Se tadera madhye'i raye gela, yara raye giyechila. Ami tadera upara prastara brsti barsana karalama.
Surah Al-Araf, Verse 83


وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Ata'eba, dekha gonahagaradera parinati kemana hayeche.
Surah Al-Araf, Verse 84


وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ami mada'iyanera prati tadera bha'i soyayebake prerana karechi. Se balalah he amara sampradaya! Tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke pramana ese geche. Ata'eba tomara mapa o ojana purna kara ebam manusake tadera drabyadi kama diyo na ebam bhuprstera sanskara sadhana karara para tate anartha srsti karo na. E'i hala tomadera jan'ye kalyanakara, yadi tomara bisbasi ha'o.
Surah Al-Araf, Verse 85


وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Tomara pathe ghate e karane base theko na ye, allaha bisbasiderake humaki dibe, allahara pathe badha srsti karabe ebam tate bakrata anusandhana karabe. Smarana kara, yakhana tomara sankhyaya alpa chile atahpara allaha tomaderake adhika karechena ebam laksya kara kirupa asubha parinati hayeche anarthakaridera.
Surah Al-Araf, Verse 86


وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Ara yadi tomadera ekadala ai bisayera prati bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana na kare, tabe chabara kara ye paryanta allaha amadera madhye mimansa na kare dena. Tini'i sresta mimansakari.
Surah Al-Araf, Verse 87


۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ

Tara sampradayera dambhika sardarara balalah he soyayeba, amara abasya'i tomake ebam tomara sathe bisbasa sthapanakariderake sahara theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme pratyabartana karabe. Soyayeba balalah amara apachanda karale'o ki
Surah Al-Araf, Verse 88


قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ

amara allahara prati mithya apabadakari haye yaba yadi amara tomadera dharme pratyabartana kari, athaca tini amaderake e theke mukti diyechena. Amadera kaja naya e dharme pratyabartana kara, kintu amadera prati palaka allaha yadi cana. Amadera pratipalaka pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Allahara prati'i amara bharasa karechi. He amadera pratipalaka amadera o amadera sampradayera madhye phayasala kare chila yathartha phayasala. Apani'i srestatama phasala phayasalakari.
Surah Al-Araf, Verse 89


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

Tara sampradayera kaphera sardarara balalah yadi tomara soyayebera anusarana kara, tabe niscita'i ksatigrasta habe.
Surah Al-Araf, Verse 90


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Anantara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale tara sakala belaya grha madhye upura haye pare ra'ila.
Surah Al-Araf, Verse 91


ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Soyayebera prati mithyaropakarira yena kona dina sekhane basabasa'i kareni. Yara soyayebera prati mithyaropa karechila, tara'i ksatigrastha hala.
Surah Al-Araf, Verse 92


فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ

Anantara se tadera kacha theke prasthana karala ebam balalah he amara sampradaya, ami tomaderake pratipalakera payagama pauche diyechi ebam tomadera hita kamana karechi. Ekhana ami kapheradera jan'ye kena duhkha karaba.
Surah Al-Araf, Verse 93


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ

Ara ami kona janapade kona nabi patha'ini, tabe (ematabasthaya) ye pakara'o karechi se janapadera adhibasidigake kasta o kathoratara madhye, yate tara sithila haye pare.
Surah Al-Araf, Verse 94


ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Atahpara akalyanera sthale ta kalyane badale diyeche. Emanaki tara aneka bere giyechi ebam balate suru kareche, amadera bapa-dadadera upara'o emana ananda-bedana eseche. Atahpara ami taderake pakara'o karechi emana akasmikabhabe ye tara tera'o payani.
Surah Al-Araf, Verse 95


وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Ara yadi se janapadera adhibasira imana anata ebam paraheyagari abalambana karata, tabe ami tadera prati asamani o parthiba neyamata samuha um'mukta kare ditama. Kintu tara mithya pratipanna kareche. Sutaram ami taderake pakara'o karechi tadera krtakarmera badalate.
Surah Al-Araf, Verse 96


أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ

Ekhana'o ki e'i janapadera adhibasira e byapare niscinta ye, amara ayaba tadera upara ratera belaya ese parabe athaca takhana tara thakabe ghume acetana.
Surah Al-Araf, Verse 97


أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

Ara e'i janapadera adhibasira ki niscinta haye pareche ye, tadera upara amara ayaba dinera belate ese parabe athaca tara takhana thakabe khela-dhulaya matta.
Surah Al-Araf, Verse 98


أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Tara ki allahara pakara'oyera byapare niscinta haye geche? Bastutah allahara pakara'o theke tara'i niscinta hate pare, yadera dhbansa ghaniye ase.
Surah Al-Araf, Verse 99


أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

Tadera nikata ki ekatha prakasita hayani, yara uttaradhikara labha kareche. Sekhanakara lokadera dhbansaprapta habara para yadi ami iccha karatama, , tabe taderake tadera papera daruna pakara'o kare phelatama. Bastutah ami mohara emte diyechi tadera antarasamuhera upara. Kaje'i era sunate paya na.
Surah Al-Araf, Verse 100


تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Egulo hala se saba janapada yara kichu bibarana ami apanake abahita karachi. Ara niscita'i odera kache pauchechilena rasula nidarsana sahakare. Atahpara kasminakala'o era imana anabara chila na, tarapare ya tara itipurbe mithya bale pratipanna kareche. Ebhabe'i allaha kapheradera antare mohara emte dena.
Surah Al-Araf, Verse 101


وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ

Ara tadera adhikansa lokake'i ami pratijna bastabayanakarirupe pa'ini; baram tadera adhikansake peyechi hukuma aman'yakari.
Surah Al-Araf, Verse 102


ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Atahpara ami tadera pare musake pathiyechi nidarsanabali diye phera'una o tara sabhasadadera nikata. Bastutah ora tamra mokabelaya kuphari kareche. Sutaram ceye dekha, ki parinati hayeche anacaridera.
Surah Al-Araf, Verse 103


وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ara musa balalena, he phera'una, ami bisba-palanakartara paksa theke agata rasula.
Surah Al-Araf, Verse 104


حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

Allahara paksa theke ye satya eseche, tara byatikrama kichu na balara byapare ami sudrrha. Ami tomadera para'oyaradegarera nidarsana niye esechi. Sutaram tumi bani isara'iladerake amara sathe pathiye da'o.
Surah Al-Araf, Verse 105


قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Se balala, yadi tumi kona nidarsana niye ese thaka, tahale ta upasthita kara yadi tumi satyabadi haye thaka.
Surah Al-Araf, Verse 106


فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ

Takhana tini niksepa karalena nijera lathikhana ebam tatksanat ta jalajyanta eka ajagare rupantarita haye gela.
Surah Al-Araf, Verse 107


وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

Ara bera karalena nijera hata ebam ta sange sange darsakadera cokhe dhabadhabe ujjbala dekhate lagala.
Surah Al-Araf, Verse 108


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ

Phera'unera sanga-pangara balate lagala, niscaya lokati bijna-yadukara.
Surah Al-Araf, Verse 109


يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ

Se tomadigake tomadera desa theke bera kare dite caya. E byapare tomadera ki mata
Surah Al-Araf, Verse 110


قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

tara balala, apani take o tara bha'ike abakasa dana karuna ebam sahare bandare loka pathiye dina lokadera samabeta karara jan'ya.
Surah Al-Araf, Verse 111


يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

Yate tara parakasthasampanna bijna yadukaradera ene samabeta kare.
Surah Al-Araf, Verse 112


وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

Bastutah yadukarara ese phera'unera kache upasthita hala. Tara balala, amadera jan'ye ki kona parisramika nirdharita ache, yadi amara jayalabha kari
Surah Al-Araf, Verse 113


قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

se balala, hyam ebam abasya'i tomara amara nikatabarti loka haye yabe.
Surah Al-Araf, Verse 114


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ

Tara balala, he musa! Haya tumi niksepa kara athaba amara niksepa karachi.
Surah Al-Araf, Verse 115


قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ

Tini balalena, tomara'i niksepa kara. Yakhana tara niksepa karala takhana lokadera cokhaguloke badhiye dila, bhita-santrasta kare tulala ebam mahayadu pradarsana karala.
Surah Al-Araf, Verse 116


۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ

Tarapara ami ohiyoge musake balalama, ebara niksepa kara tomara lathikhana. Ata'eba sange sange ta se samudayake gilate lagala, ya tara baniyechila yadu bale.
Surah Al-Araf, Verse 117


فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Sutaram ebhabe prakasa haye gela satya bisaya ebam bhula pratipanna haye gela ya kichu tara karechila.
Surah Al-Araf, Verse 118


فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ

Sutaram tara sekhane'i parajita haye gela ebam atiba lanchita hala.
Surah Al-Araf, Verse 119


وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

Ebam yadukarara sejadaya pare gela.
Surah Al-Araf, Verse 120


قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Balala, amara imana anachi maha bisbera para'oyaradegarera prati.
Surah Al-Araf, Verse 121


رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

Yini musa o harunera para'oyaradegara.
Surah Al-Araf, Verse 122


قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Phera'una balala, tomara ki (tahale) amara anumati deyara age'i imana anale! Eta pratarana, ya tomara e nagarite pradarsana karale. Yate kare e saharera adhibasidigake sahara theke bera kare dite para. Sutaram tomara sighra'i bujhate parabe.
Surah Al-Araf, Verse 123


لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Abasya'i ami kete deba tomadera hata o pa biparita dika theke. Tarapara tomadera saba'ike sulite cariye maraba.
Surah Al-Araf, Verse 124


قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

Tara balala, amaderake to mrtyura para nijedera para'oyaradegarera nikata phire yete'i habe.
Surah Al-Araf, Verse 125


وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ

Bastutah amadera sathe tomara satruta to e karane'i ye, amara imana enechi amadera para'oyaradegarera nidarsanasamuhera prati yakhana ta amadera nikata paumcheche. He amadera para'oyaradegara amadera jan'ya dhairyyera dbara khule da'o ebam amaderake musalamana hisabe mrtyu dana kara.
Surah Al-Araf, Verse 126


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ

Phera'unera sampradayera rsadarara balala, tumi ki emani chere debe musa o tara sampradayake. Desamaya hai-cai karara jan'ya ebam tomake o tomara deba-debike batila kare debara jan'ya. Se balala, ami ekhani hatya karaba tadera putra santanadigake; ara jibita rakhaba meyederake. Bastutah amara tadera upara prabala.
Surah Al-Araf, Verse 127


قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Musa balalena tara ka'omake, sahayya prarthana kara allahara nikata ebam dhairyya dharana kara. Niscaya'i e prthibi allahara. Tini nijera bandadera madhye yake iccha era uttaradhikari baniye dena ebam sesa kalyana muttakidera jan'ya'i nirdharita rayeche.
Surah Al-Araf, Verse 128


قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ

Tara balala, amadera kasta chila tomara asara purbe ebam tomara asara pare. Tini balalena, tomadera para'oyaradegara sighra'i tomadera sakradera dhbansa kare debena ebam tomaderake dese pratinidhitba dana karabena. Tarapara dekhabena, tomara kemana kaja kara.
Surah Al-Araf, Verse 129


وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

Tarapara ami pakara'o karechi-phera'unera anusariderake durbhiksera madhyame ebam phala phasalera ksaya-ksatira madhyame yate kare tara upadesa grahana kare.
Surah Al-Araf, Verse 130


فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Atahpara yakhana subhadina phire ase, takhana tara balate arambha kare ye, eta'i amadera jan'ya upayogi. Ara yadi akalyana ese upasthita haya tabe tate musara ebam tamra sangidera alaksana bale abhihita kare. Sune rakha tadera alaksana ye, allahara'i eleme rayeche, athaca era jane na.
Surah Al-Araf, Verse 131


وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ

Tara ara'o balate lagala, amadera upara jadu karara jan'ya tumi ye nidarsana'i niye asa na kena amara kintu tomara upara imana anachi na.
Surah Al-Araf, Verse 132


فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ

Sutaram ami tadera upara pathiye dilama tuphana, pangapala, ukuna, byana o rakta prabhrti bahubidha nidarsana ekera para eka. Tarapare'o tara garba karate thakala. Bastutah tara chila aparadhaprabana.
Surah Al-Araf, Verse 133


وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

Ara tadera upara yakhana kona ayaba pare takhana bale, he musa amadera jan'ya tomara para'oyaradegarera nikata se bisaye doya kara ya tini tomara sathe oyada kare rekhechena. Yadi tumi amadera upara theke e ayaba sariye da'o, tabe abasya'i amara imana anaba tomara upara ebam tomara sathe bani-isara'iladerake yete deba.
Surah Al-Araf, Verse 134


فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ

Atahpara yakhana ami tadera upara theke ayaba tule nitama nirdharita ekati samaya paryanta-yekhana paryanta taderake pauchanora uddesya chila, takhana tarighari tara pratisruti bhanga karata.
Surah Al-Araf, Verse 135


فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ

Sutaram ami tadera kache theke badala niye nilama-bastutah taderake sagare dubiye dilama. Karana, tara mithya pratipanna karechila amara nidarsanasamuhake ebam tatprati aniha pradarsana karechila.
Surah Al-Araf, Verse 136


وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ

Ara yaderake durbala mane kara hata taderake'o ami uttaradhikara dana karechi e bhukhandera purba o pascima ancalera yate ami barakata sannihita rekhechi ebam paripurna haye geche tomara palanakartara pratisruta kalyana bani-isara'iladera jan'ya tadera dhairyyadharanera daruna. Ara dhbansa kare diyeche se sabakichu ya tairi karechila phera'una o tara sampradaya ebam dhbansa karechi ya kichu tara su'ucca nirmana karechila.
Surah Al-Araf, Verse 137


وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Bastutah ami sagara para kare diyechi bani-isara'iladigake. Takhana tara emana eka sampradayera kache giye pauchala, yara sbahastanirmita murtipujaya niyojita chila. Tara balate lagala, he musa; amadera upasanara jan'ya'o tadera murtira mata'i ekati murti nirmana kare dina. Tini balalena, tomadera madhye bara'i ajnata rayeche.
Surah Al-Araf, Verse 138


إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Era ye, kaje niyojita rayeche ta dhbansa habe ebam ya kichu tara kareche ta ye bhula
Surah Al-Araf, Verse 139


قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

tini balalena, tahale ki allahake chara tomadera jan'ya an'ya kona upasya anusandhana karaba, athaca tini'i tomadigake sara bisbe sresthatba dana karechena.
Surah Al-Araf, Verse 140


وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

Ara se samayera katha smarana kara, yakhana ami tomaderake phera'unera lokadera kabala theke mukti diyechi; tara tomaderake dita nikrsta sasti, tomadera putra-santanadera mere phelata ebam meyedera bamciye rakhata. Ete tomadera prati tomadera para'oyaradegarera birata pariksa rayeche.
Surah Al-Araf, Verse 141


۞وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Ara ami musake pratisruti diyechi trisa ratrira ebam seguloke purna karechi aro dasa dbara. Bastutah ebhabe callisa ratera meyada purna haye geche. Ara musa tamra bha'i harunake balalena, amara sampradaye tumi amara pratinidhi hisabe thaka. Tadera sansodhana karate thaka ebam hangama srstikaridera pathe calo na.
Surah Al-Araf, Verse 142


وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Tarapara musa yakhana amara pratisruta samaya anuyayi ese hayira halena ebam tamra sathe tara para'oyaradegara katha balalena, takhana tini balalena, he amara prabhu, tomara didara amake da'o, yena ami tomake dekhate pa'i. Tini balalena, tumi amake kasminakale'o dekhate pabe na, tabe tumi paharera dike dekhate thaka, seti yadi sbasthane damriye thake tabe tumi'o amake dekhate pabe. Tarapara yakhana tara para'oyaradagara paharera upara apana jyotira bikirana ghatalena, setike bidhbasta kare dilena ebam musa ajnana haye pare gelena. Atahpara yakhana tamra jnana phire ela; balalena, he prabhu! Tomara satta pabitra, tomara darabare ami ta'oba karachi ebam ami'i sarbaprathama bisbasa sthapana karachi.
Surah Al-Araf, Verse 143


قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

(Para'oyaradegara) balalena, he musa, ami tomake amara barta pathanora ebam katha balara madhyame lokadera upara bisistata dana karechi. Sutaram ya kichu ami tomake dana karalama, grahana kara ebam krtajna thaka.
Surah Al-Araf, Verse 144


وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Ara ami tomake pate likhe diyechi sarbaprakara upadesa o bistarita saba bisaya. Ata'eba, eguloke drrhabhabe dharana kara ebam sbajatike era kalyanakara bisayasamuha drrhatara sathe palanera nirdesa da'o.
Surah Al-Araf, Verse 145


سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ

Ami amara nidarsanasamuha hate taderake phiriye rakhi, yara prthibite an'yayabhabe garba kare. Yadi tara samasta nidarsana pratyaksa kare phele, tabu'o ta bisbasa karabe na. Ara yadi hedayetera patha dekhe, tabe se patha grahana kare na. Athaca gomarahira patha dekhale ta'i grahana kare neya. Era karana, tara amara nidarsanasamuhake mithya bale mane kareche ebam ta theke bekhabara raye geche.
Surah Al-Araf, Verse 146


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Bastutah yara mithya jeneche amara ayatasamuke ebam akheratera saksatake, tadera yabatiya kajakarma dhbansa haye geche. Temana badala'i se pabe yemana amala karata.
Surah Al-Araf, Verse 147


وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ

Ara baniye nila musara sampradaya tara anupasthitite nijedera alankaradira dbara ekati bachura ta theke berucchila ‘hamba hamba’ sabda. Tara ki ekatha'o laksya karala na ye, seti tadera sathe katha'o balache na ebam taderake kona patha'o batale dicche na! Tara setike upasya baniye nila. Bastutah tara chila jalema.
Surah Al-Araf, Verse 148


وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Atahpara yakhana tara anutapta hala ebam bujhate parala ye, amara niscita'i gomaraha haye parechi, takhana balate lagala, amadera prati yadi amadera para'oyaradegara karuna na karena, tabe abasya'i amara dhabansa haye yaba.
Surah Al-Araf, Verse 149


وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tarapara yakhana musa nija sampradaye phire elena ragambita o anutapta abasthaya, takhana balalena, amara anupasthitite tomara amara ki nikrsta pratinidhitbata'i na karecha. Tomara nija para'oyaradegarera hukuma theke ki tarahura kare phelale ebam se takhatigulo chumre phele dilena ebam nijera bha'iyera mathara cula cepe dhare nijera dike tanate lagalena. Bha'i balalena, he amara mayera putra, lokagulo ye amake durbala mane karala ebam amake ye mere phelara upakrama karechila. Sutaram amara upara ara satrudera hasi'o na. Ara amake jalimadera sarite gan'ya karo na.
Surah Al-Araf, Verse 150


قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Musa balalena, he amara para'oyaradegara, ksama kara amake ara amara bha'ike ebam amaderake tomara rahamatera antarbhukta kara. Tumi ye sarbadhika karunamaya.
Surah Al-Araf, Verse 151


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ

Abasya yara gobatsake upasya baniye niyeche, tadera upara tadera para'oyaradegarera paksa theke parthiba e jibane'i gayaba o lanjana ese parabe. Emani ami apabada aropakariderake sasti diye thaki.
Surah Al-Araf, Verse 152


وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ara yara manda kaja kare, tarapare ta'oba kare neya ebam imana niye ase, tabe niscaya'i tomara para'oyaradegara ta'obara para abasya ksamakari, karunamaya.
Surah Al-Araf, Verse 153


وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ

Tarapara yakhana musara raga pare gela, takhana tini takhatigulo tule nilena. Ara ya kichu tate lekha chila, ta chila se samasta lokera jan'ya hedayeta o rahamata yara nijedera para'oyaradegarake bhaya kare.
Surah Al-Araf, Verse 154


وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ

Ara musa beche nilena nijera sampradaya theke sattara jana loka amara pratisruta samayera jan'ya. Tarapara yakhana taderake bhumikampa pakara'o karala, takhana balalena, he amara para'oyaradegara, tumi yadi iccha karate, tabe taderake age'i dhbansa kare dite ebam amake'o. Amaderake ki se karmera karane dhbansa karacha, ya amara sampradayera nirbodha lokera kareche? Esaba'i tomara pariksa; tumi yake iccha ete patha bhrasta karabe ebam yake iccha saralapathe rakhabe. Tumi ye amadera raksaka-sutaram amaderake ksama kare da'o ebam amadera upara karuna kara. Tachara tumi'i to sarbadhika ksamakari.
Surah Al-Araf, Verse 155


۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ

Ara prthibite ebam akherate amadera jan'ya kalyana likhe da'o. Amara tomara dike pratyabartana karachi. Allaha ta’ala balalena, amara ayaba tara'i upara paribyapta. Sutaram ta tadera jan'ya likhe deba yara bhaya rakhe, yakata dana kare ebam yara amara ayatasamuhera upara bisbasa sthapana kare.
Surah Al-Araf, Verse 156


ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Sesamasta loka, yara anugatya abalambana kare e rasulera, yini um'mi nabi, yamra samparke tara nijedera kache raksita ta'orata o injile lekha dekhate paya, tini taderake nirdesa dena satkarmera, barana karena asatkarma theke; tadera jan'ya yabatiya pabitra bastu halala ghosana karena o nisid'dha karena harama bastusamuha ebam tadera upara theke se bojha namiye dena ebam banditba apasarana karena ya tadera upara bidyamana chila. Sutaram yesaba loka tamra upara imana eneche, tamra sahacarya abalambana kareche, tamke sahayya kareche ebam se nurera anusarana kareche ya tara sathe abatirna kara hayeche, sudhumatra tara'i nijedera uddesya saphalata arjana karate pereche.
Surah Al-Araf, Verse 157


قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Bale da'o, he manaba mandali. Tomadera sabara prati ami allaha prerita rasula, samagra asamana o yamine tara rajatba. Ekamatra tamke chara ara karo upasana naya. Tini jibana o mrtyu dana karena. Sutaram tomara saba'i bisbasa sthapana karo allahara upara tamra prerita um'mi nabira upara, yini bisbasa rakhena allahara ebam tamra samasta kalamera upara. Tamra anusarana kara yate sarala pathaprapta hate para.
Surah Al-Araf, Verse 158


وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

Bastutah musara sampradaye ekati dala rayeche yara satyapatha nirdesa kare ebam se mate'i bicara kare thake.
Surah Al-Araf, Verse 159


وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Ara ami prthaka prthaka kare diyechi tadera bara jana pitamahera santanaderake birata birata dale, ebam nirdesa diyechi musake, yakhana tara kache tara sampradaya pani ca'ila ye, sbiya yastira dbara aghata kara e patharera upara. Atahpara era bhetara theke phute bera hala barati prasrabana. Pratiti gotra cine nila nija nija ghamti. Ara ami chaya dana karalama tadera upara meghera ebam tadera jan'ya abatirna karalama manna o sala'oya. Ye paricchanna bastuta jibikarupe ami tomadera diyechi, ta theke tomara bhaksana kara. Bastutah tara amara kona ksati kareni, baram ksati kareche nijedera'i.
Surah Al-Araf, Verse 160


وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ara yakhana tadera prati nirdesa hala ye, tomara e nagarite basabasa kara ebam kha'o ta theke yekhana theke iccha ebam bala, amadera ksama karuna. Ara daraja diye prabesa kara pranata abasthaya. Tabe ami ksama kare deba tomadera papasamuha. Abasya ami satkarmidigake atirikta dana karaba.
Surah Al-Araf, Verse 161


فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

Anantara jalemara ete an'ya sabda badale dila tara paribarte, ya taderake bala hayechila. Sutaram ami tadera upara ayaba pathiyechi asamana theke tadera apakarmera karane.
Surah Al-Araf, Verse 162


وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Ara tadera kache se janapadera abastha samparke jijnesa kara ya chila nadira tire abasthita. Yakhana sanibara dinera nirdesera byapare simatikrama karate lagala, yakhana asate lagala machagulo tadera kache sanibara dina panira upara, ara yedina sanibara hata na, asata na. Ebhabe ami taderake pariksa karechi. Karana, tara chila napharamana.
Surah Al-Araf, Verse 163


وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Ara yakhana tadera madhye theke eka sampradaya balala, kena se lokadera sadupadesa dicchena, yaderake allaha dhbansa kare dite cana kimba ayaba dite cana kathina ayaba? Se balalah tomadera palanakartara samane dosa phurabara jan'ya ebam ejan'ya yena tara bhita haya.
Surah Al-Araf, Verse 164


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Atahpara yakhana tara sesaba bisaya bhule gela, ya taderake bojhano hayechila, takhana ami sesaba lokake mukti dana karalama yara manda kaja theke barana karata. Ara pakara'o karalama, gonahagaraderake nikrsta ayabera madhyame tadera na-pharamanira daruna.
Surah Al-Araf, Verse 165


فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

Tarapara yakhana tara egiye yete lagala se karme ya theke tadera barana kara hayechila, takhana ami nirdesa dilama ye, tomara lanchita banara haye ya'o.
Surah Al-Araf, Verse 166


وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ara se samayera katha smarana kara, yakhana tomara palanakarta sambada diyechena ye, abasya'i keyamata dibasa paryanta ihudidera upara emana loka pathate thakabena yara taderake nikrsta sasti dana karate thakabe. Nihsandehe tomara palanakarta sighra sasti danakari ebam tini ksamasila, dayalu.
Surah Al-Araf, Verse 167


وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Ara ami taderake bibhakta kare diyechi desamaya bibhinna srenite, tadera madhye kichu rayeche bhala ara kichu rayeche an'ya rakama! Tachara ami taderake pariksa karechi bhala o mandera madhyame yate tara phire ase.
Surah Al-Araf, Verse 168


فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Tarapara tadera pechane eseche kichu apadartha, yara uttaradhikari hayeche kitabera; tara nikrsta parthiba upakarana aharana karache ebam balache, amadera ksama kare deya habe. Bastutah emani dharanera upakarana yadi abaro tadera samane upasthita haya, tabe ta'o tule nebe. Tadera kachatheke kitabe ki angikara neya hayani ye, allahara prati satya chara kichu balabe na? Athaca tara se saba'i patha kareche, ya tate lekha rayeche. Bastutah akheratera alaya bhitadera jan'ya uttama-tomara ki ta bojha na
Surah Al-Araf, Verse 169


وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

ara yesaba loka sudrrhabhabe kitabake amkare thake ebam namaya pratistha kare niscaya'i ami binasta karaba na satkarmidera sa'oyaba.
Surah Al-Araf, Verse 170


۞وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

Ara yakhana ami tule dharalama paharake tadera upare samiyanara mata ebam tara bhaya karate lagala ye, seti tadera upara parabe, takhana ami balalama, dhara, ya ami tomadera diyechi, drrhabhabe ebam smarana rekho ya tate rayeche, yena tomara bamcate para.
Surah Al-Araf, Verse 171


وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ

Ara yakhana tomara palanakarta bani adamera prstadesa theke bera karalena tadera santanaderake ebam nijera upara taderake pratijna karalena, ami ki tomadera palanakarta na'i? Tara balala, abasya'i, amara angikara karachi. Abara na keyamatera dina balate suru kara ye, e bisayati amadera jana chila na.
Surah Al-Araf, Verse 172


أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

Athaba balate suru kara ye, ansidaritbera pratha to amadera bapa-dadara udbhabana karechila amadera purbe'i. Ara amara halama tadera pascatbarti santana-santati. Tahale ki se karmera jan'ya amaderake dhbansa karabena, ya pathabhrastara kareche
Surah Al-Araf, Verse 173


وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

bastutah ebhabe ami bisayasamuha sabistare barnana kari, yate tara phire ase.
Surah Al-Araf, Verse 174


وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

Ara apani taderake suniye dina, se lokera abastha, yake ami nijera nidarsanasamuha dana karechilama, athaca se ta parihara kare beriye geche. Ara tara pechane legeche sayatana, phale se pathabhrastadera antarbhukta haye pareche.
Surah Al-Araf, Verse 175


وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

Abasya ami iccha karale tara maryada bariye ditama se sakala nidarsanasamuhera daulate. Kintu se ye adhahpatita ebam nijera ripura anugami haye ra'ila. Sutaram tara abastha hala kukurera mata; yadi take tara kara tabu'o hampabe ara yadi chere da'o tabu'o hampabe. E hala sesaba lokera udaharana; yara mithya pratipanna kareche amara nidarsanasamuhake. Ata'eba, apani bibrta karuna esaba kahini, yate tara cinta kare.
Surah Al-Araf, Verse 176


سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

Tadera udaharana ati nikrsta, yara mithya pratipanna kareche amara ayata samuhake ebam tara nijedera'i ksati sadhana kareche.
Surah Al-Araf, Verse 177


مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Yake allaha patha dekhabena, se'i pathaprapta habe. Ara yake tini patha bhrasta karabena, se habe ksatigrasta.
Surah Al-Araf, Verse 178


وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

Ara ami srsti karechi doyakhera jan'ya bahu jbina o manusa. Tadera antara rayeche, tara dbara bibecana kare na, tadera cokha rayeche, tara dbara dekhe na, ara tadera kana rayeche, tara dbara sone na. Tara catuspada jantura mata; baram tadera ceye'o nikrstatara. Tara'i hala gaphela, saithilyaparayana.
Surah Al-Araf, Verse 179


وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ara allahara jan'ya rayeche saba uttama nama. Kaje'i se nama dhare'i tamke daka. Ara taderake barjana kara, yara tamra namera byapare bamka pathe cale. Tara nijedera krtakarmera phala sighra'i pabe.
Surah Al-Araf, Verse 180


وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

Ara yaderake ami srsti karechi, tadera madhye emana eka dala rayeche yara satya patha dekhaya ebam se anuyayi n'yayaciara kare.
Surah Al-Araf, Verse 181


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

Bastutah yara mithya pratipanna kareche amara ayatasamuhake, ami taderake kramanbaye pakara'o karaba emana jayaga theke, yara samparke tadera dharana'o habe na.
Surah Al-Araf, Verse 182


وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

Bastutah ami taderake dhila diye thaki. Nihsandehe amara kausala sunipuna.
Surah Al-Araf, Verse 183


أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Tara ki laksya kareni ye, tadera sangi lokatira mastiske kona bikrti ne'i? Tini to bhiti pradarsanakari prakrstabhabe.
Surah Al-Araf, Verse 184


أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

Tara ki pratyaksa kareni akasa o prthibira rajya samparke ebam ya kichu srsti karechena allaha ta’ala bastu samagri theke ebam e byapare ye, tadera sathe krta oyadara samaya nikatabarti haye eseche? Bastutah erapara kisera upara imana anabe
Surah Al-Araf, Verse 185


مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

allaha yake pathabhrasta karena. Tara kona pathapradarsaka ne'i. Ara allaha taderake tadera dustamite matta abastaya chere diye rakhena.
Surah Al-Araf, Verse 186


يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Apanake jijnesa kare, keyamata kakhana anusthita habe? Bale dina era khabara to amara palanakartara kache'i rayeche. Tini'i ta anabrta kare dekhabena nirdharita samaye. Asamana o yaminera jan'ya seti ati kathina bisaya. Yakhana ta tomadera upara asabe ajante'i ese yabe. Apanake jijnesa karate thake, yena apani tara anusandhane lege achena. Bale dina, era sambada bisesa kare allahara nikata'i rayeche. Kintu ta adhikansa loka'i upalabdhi kare na.
Surah Al-Araf, Verse 187


قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Apani bale dina, ami amara nijera kalyana sadhanera ebam akalyana sadhanera malika na'i, kintu ya allaha cana. Ara ami yadi gayabera katha jene nite paratama, tahale bahu mangala arjana kare nite paratama, phale amara kona amangala kakhana'o hate parata na. Ami to sudhumatra ekajana bhiti pradarsaka o susambadadata imanadaradera jan'ya.
Surah Al-Araf, Verse 188


۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Tini'i se satta yini tomadigake srsti karechena ekati matra satta theke; ara tara theke'i tairi karechena tara jora, yate tara kache sbasti pete pare. Atahpara purusa yakhana narike abrta karala, takhana, se garbhabati hala. Ati halaka garbha. Se ta'i niye calaphera karate thakala. Tarapara yakhana bojha haye gela, takhana ubhaye'i allahake dakala yini tadera palanakarta ye, tumi yadi amadigake sustha o bhala dana kara tabe amara tomara sukariya adaya karaba.
Surah Al-Araf, Verse 189


فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Atahpara taderake yakhana sustha o bhala dana kara hala, takhana danakrta bisaye tara ansidara tairi karate lagala. Bastutah allaha tadera sarika sabyasta kara theke bahu urdhe.
Surah Al-Araf, Verse 190


أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ

Tara ki emana ka'uke sarika sabyasta kare, ye ekati bastu'o srsti kareni, baram taderake srsti kara hayeche.
Surah Al-Araf, Verse 191


وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

Ara tara, na tadera sahayya karate pare, na nijera sahayya karate pare.
Surah Al-Araf, Verse 192


وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ

Ara tomara yadi taderake ahabana kara supathera dike, tabe tara tomadera ahabana anuyayi calabe na. Taderake ahabana janano kimba niraba thaka ubhayati'i tomadera jan'ya samana.
Surah Al-Araf, Verse 193


إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Allahake bada diye tomara yaderake daka, tara saba'i tomadera mata'i banda. Ata'eba, tomara yaderake daka, takhana tadera pakse'o to tomadera se daka kabula kara ucita yadi tomara satyabadi haye thaka
Surah Al-Araf, Verse 194


أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ

tadera ki pa ache, yadbara tara calaphera kare, kimba tadera ki hata ache, yadbara tara dhare. Athaba tadera ki cokha ache yadbara tara dekhate paya kimba tadera ki kana ache yadbara sunate paya? Bale da'o, tomara daka tomadera ansidaradigake, atahpara amara amangala kara ebam amake abakasa di'o na.
Surah Al-Araf, Verse 195


إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ

Amara sahaya to halena allaha, yini kitaba abatirna karechena. Bastuta; tini'i sahayya karena satkarmasila bandadera.
Surah Al-Araf, Verse 196


وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

Ara tomara tamke bada diye yaderake daka tara na tomadera kona sahayya karate parabe, na nijedera atnaraksa karate parabe.
Surah Al-Araf, Verse 197


وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

Ara tumi yadi taderake supathe ahabana kara, tabe tara ta kichu'i sunabe na. Ara tumi to tadera dekhacha'i, tomara dike takiye ache, athaca tara kichu'i dekhate pacche na.
Surah Al-Araf, Verse 198


خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Ara ksama karara abhyasa gare tola, satkajera nirdesa da'o ebam murkha jaheladera theke dure sare thaka.
Surah Al-Araf, Verse 199


وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Ara yadi sayatanera prarocana tomake prarocita kare, tahale allahara saranapanna ha'o tini'i srabanakari, mahajnani.
Surah Al-Araf, Verse 200


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ

Yadera mane bhaya rayeche, tadera upara sayatanera agamana ghatara sathe sathe'i tara satarka haye yaya ebam takhana'i tadera bibecanasakti jagrata haye uthe.
Surah Al-Araf, Verse 201


وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ

Paksantare yara sayatanera bha'i, taderake se kramagata pathabhrasta tara dike niye yaya atahpara tate kona kamati kare na.
Surah Al-Araf, Verse 202


وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ara yakhana apani tadera nikata kona nidarsana niye na yana, takhana tara bale, apani nijera paksa theke kena amukati niye asalena na, takhana apani bale dina, ami to se mate'i cali ye hukuma amara nikata ase amara para'oyaradegarera kacha theke. Eta bhababara bisaya tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam hedayeta o rahamata sesaba lokera jan'ya yara imana eneche.
Surah Al-Araf, Verse 203


وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Ara yakhana kora'ana patha kara haya, takhana tate kana lagiye rakha ebam niscupa thaka yate tomadera upara rahamata haya.
Surah Al-Araf, Verse 204


وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ

Ara smarana karate thaka sbiya palanakartake apana mane krandanarata o bhita-santrasta abasthaya ebam emana sbare ya citkara kare bala apeksa kama; sakale o sandhyaya. Ara be-khabara theko na.
Surah Al-Araf, Verse 205


إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩

Niscaya'i yara tomara para'oyaradegarera sannidhye rayechena, tara tamra bandegira byapare ahankara karena na ebam smarana karena tamra pabitra sattake; ara tamke'i sejada karena.
Surah Al-Araf, Verse 206


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 6
>> Surah 8

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai