Surah Al-Araf - Bengali Translation by Zohurul Hoque
الٓمٓصٓ
Alipha, lama, mima, sbada.
Surah Al-Araf, Verse 1
كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Tomara kache abatirna ekati grantha, -- ata'eba tomara bakse era jan'ya kona sankoca na thakuka -- yena tumi era dbara satarka karate paro, ebam muminadera jan'ya ekati smaraka.
Surah Al-Araf, Verse 2
ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
Tomadera prabhura kacha theke tomadera kache ya abatirna hayeche ta anusarana karo ara tamke bada diye abhibhabakadera anusarana karo na. Alpa'i ya tomara mane rakho.’’
Surah Al-Araf, Verse 3
وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ
Ara janabasatira madhyera katata ye amara dhbansa karechi, ta'i amadera sasti tate esechila nisakale, athaba tara yakhana dupurabelaya ghuma dicchila.
Surah Al-Araf, Verse 4
فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Kaje'i tadera kache yakhana amadera sasti ese parechila takhana tadera ajuhata ara kichu chila na e'i bala chara -- ''nihsandeha amara chilama an'yayakari.’’
Surah Al-Araf, Verse 5
فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Amara takhana tadera abasya'i prasna karabo yadera kache prerana kara hayechila, ara amara niscaya'i prerita-purusaganake'o jijnasa karabo.
Surah Al-Araf, Verse 6
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
Takhana amara niscaya'i tadera kache barnana karabo jnanera sathe, ara amara to anupasthita chilama na.
Surah Al-Araf, Verse 7
وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Ara sedina ojana habe sathikabhabe. Kaje'i yara palla bhari habe tara'i tabe habe saphalakama.
Surah Al-Araf, Verse 8
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ
Ara yara palla halka habe era'i tabe tara yara tadera atmara ksati sadhana kareche, kenana tara amadera nirdesabalira prati an'yaya karechila.
Surah Al-Araf, Verse 9
وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Ara amara to prthibite tomadera pratisthita karechi, ara tomadera jan'ya tate karechi jibikara byabastha. Alpa'i se'ituku ya krtajnata tomara jnapana karo.
Surah Al-Araf, Verse 10
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Ara niscaya'i amara tomadera srsti karechi, tarapara tomadera rupadana karechi, tarapara phiristadera balalama -- ''adamera prati sijada karo.’’ Kaje'i tara sijada karalo, kintu ibalisa karalo na se sijadakaridera antarbhukta halo na.
Surah Al-Araf, Verse 11
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
Tini balalena -- ''ki tomake badha diyechila yejan'ya tumi sijada karale na yakhana ami tomake adesa karechilama?’’ Se balale -- ''ami tara ca'ite srestha, amake tumi aguna diye srsti karecha, ara take tumi srsti karecha kada diye.’’
Surah Al-Araf, Verse 12
قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ
Tini balalena -- ''tabe ekhane theke rasatale ya'o, tomara jan'ya naya ye tumi ekhane ahankara karabe. Kaje'i beriye ya'o, tumi alabat adhamadera madhyekara.’’
Surah Al-Araf, Verse 13
قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Se balale -- ''amake samaya da'o se'idina paryanta yakhana tara punarut'thita habe.’’
Surah Al-Araf, Verse 14
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
Tini balalena -- ''besa, tumi abakasapraptadera madhyekara.’’
Surah Al-Araf, Verse 15
قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Se balale -- ''tabe tumi yemana amake bipathe yete diyecha, ami'o temani ota pete thakabo tadera jan'ya tomara sahaja- sathika pathe.
Surah Al-Araf, Verse 16
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
Tarapara ami alabat tadera upare ese parabo tadera samane theke o tadera pechana theke, ara tadera da'ine theke o tadera bame theke, ara tadera anekake'i tumi krtajna pabe na.’’
Surah Al-Araf, Verse 17
قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Tini balalena -- ''bero'o ekhana theke, behaya, bitarita! Tadera madhyera ye ke'u tomara anusarana karabe, -- ami niscaya jahannama bharti karabo tomadera madhyera sabake diye.’’
Surah Al-Araf, Verse 18
وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ara -- ''he adama! Tumi o tomara sangini e'i bagane basabasa karo, ara yekhana theke tomara ca'o ahara karo, kintu e'i brksera dharekache'o ye'o na, tahale tomara an'yayakaridera antarbhukta habe.’’
Surah Al-Araf, Verse 19
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ
Tarapara sayatana tadera kumantrana dile yena se tadera kache prakasa karate pare tadera lajjara bisayera ya tadera kache gopana chila, ta'i se balale -- ''tomadera prabhu e'i gachera theke tomadera nisedha karena ni e'i jan'ya chara ye tomara phirista haye yabe kimba tomara habe cirajibidera antarbhukta.’’
Surah Al-Araf, Verse 20
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Ara se tadera kache kasama khelo -- ''nihsandeha ami to tomadera jan'ya sadupadesadatadera madhyekara.’’
Surah Al-Araf, Verse 21
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Ebhabe se tadera bipathe calalo prataranara dbara, atahpara tara yakhana brksera asbada grahana karalo, takhana tadera lajja tadera kache prakasa pelo, ara tara tadera abrta karate lagalo se'i baganera pata diye. Ara tadera prabhu tadera deke balalena -- ''ami ki tomadera nisedha kari ni ai brksa sanbandhe, ara tomadera to ami bale'ichi ye sayatana tomadera jan'ya prakasya satru?’’
Surah Al-Araf, Verse 22
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Tara balale -- ''amadera prabhu! Amara amadera nijedera prati an'yaya karechi, ara yadi tumi amadera paritrana na karo o amadera tumi daya karo tahale amara niscaya'i ksatigrastadera antarbhukta haye yabo.’’
Surah Al-Araf, Verse 23
قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
Tini balalena -- '' tomara adhahpate ya'o. Tomadera ke'u ke'u an'ya karora satru. Ara tomadera jan'ya prthibite rayeche jiranora sthana o kichu samayera jan'ya sansthana.’’
Surah Al-Araf, Verse 24
قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ
Tini balalena -- ''e'ikhane'i tomara jibana yapana karabe, ara ete'i tomara mrtyu barana karabe, ara era'i madhya theke tomadera punarut'thita kara habe.’’
Surah Al-Araf, Verse 25
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
He adama-santanagana! Amara tomadera jan'ya niscaya'i posaka pathiyechi tomadera lajja dhakabara o besabhusara jan'ya. Ara dharmaparayanatara posaka -- ta'i sarbasrestha. E hacche allahra nirdesabali theke, yena tara mane rakhe.
Surah Al-Araf, Verse 26
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
He adama-santanagana! Sayatana yena tomadera kichute'i pralobhita na kare, yemana se tomadera pitamatake bera kare diyechila e'i bagana theke, tadera theke tadera posaka chinna ka’re, yena se tadera dekhate pare tadera lajja. Nihsandeha se tomadera dekhe -- se o tara kaphela, yekhana theke tomara tadera dekhate pa'o na. Nihsandeha amara sayatanake baniyechi tadera abhibhabaka yara bisbasa kare na.
Surah Al-Araf, Verse 27
وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Ara yakhana tara kono aslila acarana kare takhana bale -- ''amara amadera pitrpurusake ete peyechi, ara allah amadera ete adesa karechena.’’ Balo -- ''nihsandeha allah aslilatate adesa karena na. Tomara ki allahra birud'dhe balo ya tomara jano na?’’
Surah Al-Araf, Verse 28
قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ
Tumi balo -- ''amara prabhu adesa dena n'yaya bicarera, ara tomadera mukha soja damra karo pratyeka sijadasthale, ara tamke dako tamra prati dharme ekanisthabhabe.’’ Yemana tini tomadera srsti karechilena tomara sebhabe phire asabe.
Surah Al-Araf, Verse 29
فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
Ekadalake tini supathagami karechena, ara areka dalera pathabhranti tadera upare sangata hayeche. Nihsandeha tara allahke chere diye sayatanadera grahana karechila abhibhabakarupe, ara tara mane karata ye tara abasya'i supathe calita.
Surah Al-Araf, Verse 30
۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
He adama-santanara! Tomadera besabhusa grahana karo pratyeka sijadasthale, ara kha'o o pana karo, kintu apacaya karo na, nihsandeha tini amitabyayidera bhalobasena na.
Surah Al-Araf, Verse 31
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Balo -- ''ke nisid'dha kareche allahra sobha, -- ya tini tamra bandadera jan'ya srsti karechena, ara jibika theke bisud'dha bastusamuha?’’ Balo -- ''e-saba e'i duniyara jibane tadera jan'ya yara imana eneche, -- punarjagaranera dine bisesabhabe.’’ E'ibhabe amara amadera nirdesabali bisadabhabe byakhya kari temana sampradayera jan'ya yara jane.
Surah Al-Araf, Verse 32
قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Balo -- ''nihsandeha amara prabhu nisid'dha karechena aslilata -- tara ya prakasa paya o ya gopana thake, ara papacara, ara n'yayabirud'dha bidrohacarana, ara allahra sange tomara ya sarika karo yara jan'ya kono dalila tini abatirna karena ni, ara yena tomara allahra birud'dhe balo ya tomara jano na.’’
Surah Al-Araf, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
Ara pratyeka jatira jan'ya rayeche ekati nirdharita kala, kaje'i yakhana tadera nirdharita kala ese pare takhana tara deri karate parabe na ghantakhanekera jan'ye, ara tara egiye'o anate parabe na.
Surah Al-Araf, Verse 34
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
He adamera bansadharagana! Yakhana tomadera kache tomadera madhye theke rasulagana asena tomadera kache amara nirdesabali barnana karena, takhana ye ke'u bhaya-bhakti kare o satkarma kare, tadera jan'ya tabe thakabe na bhayabhiti, ara tara karabe'o na anutapa.
Surah Al-Araf, Verse 35
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ara yara amadera nirdesabalite mithyaropa kare ara se-saba theke garbabodha kare, tara'i hacche agunera basinda, tara tate thakabe dirghakala.
Surah Al-Araf, Verse 36
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
Ata'eba tara ca'ite ke besi an'yayakari ye allah sanbandhe mithya racana kare athaba tamra nirdesabali pratyakhyana kare? Era'i, -- edera kache paumchube kitaba theke tadera bhaga. Sesa paryanta yakhana amadera dutara tadera kache asabe takhana tara tadera mrtyu ghatabe, tara balabe -- ''kothaya ache tara yadera tomara ahbana karate allahke chere diye?’’ Tara balabe -- ''tara amadera theke cale geche. Ara tara nijedera birud'dhe saksya debe ye tara nihsandeha abisbasi chila.
Surah Al-Araf, Verse 37
قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ
Tini balabena -- ''tomara prabesa karo agunera madhye dalagatabhabe yara tomadera age gata haye geche jina o manusera madhya theke. Yakhani ekati dala prabesa karabe se abhisapa debe tara bhaginike. Tarapara yakhana tara sabe mile tate ese parabe, tadera pascadagamira tadera agragamidera sanbandhe balabe -- ''amadera prabhu! Era amadera pathabhrasta karechila, sejan'ya tadera da'o aguna dbara dbiguna sasti.’’ Tini balabena -- ''pratyekera jan'ya rayeche dbiguna sasti, kintu tomara jano na.’’
Surah Al-Araf, Verse 38
وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Ara tadera agragamira tadera pascadagamidera balabe -- ''tahale tomadera karane amadera upare kono sresthatba ne'i, ata'eba tomara ya arjana kare yacchile tara jan'ya sasti asbadana karo.’’
Surah Al-Araf, Verse 39
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Nihsandeha yara amadera nirdesasamuhe mithyaropa kare ara se-saba theke hamabara'i kare, tadera jan'ya mahakasera dbara unnukta kara habe na ara tara behesate'o prabesa karate parabe na, ye paryanta na uta prabesa kare sucera chidra diye. Ara e'ibhabe amara aparadhidera pratiphala di'i.
Surah Al-Araf, Verse 40
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ
Tadera jan'ya rayeche jahannamera sayya ara tadera upare rayeche abarana. Ara e'ibhabe amara pratiphala di'i an'yaya-karidera.
Surah Al-Araf, Verse 41
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ara yara imana eneche ebam satkarma karache -- amara kono sattbake bharakranta kari na tara ksamatara atirikta, -- era'i hacche jannatera basinda, tara sekhane thakabe cirakala.
Surah Al-Araf, Verse 42
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ara amara dura kare debo manomalin'yera ya-kichu ache tadera buke, -- tadera nice diye baye calabe jharanaraji, ara tara balabe -- ''samudaya prasansa allahra'i yini amadera patha dekhiyechena e'i dike, ara amara nijera supatha petama na yadi allah amadera patha na dekhatena, niscaya'i amadera prabhura rasulagana satya niye esechilena.’’ Ara tadera kache ghosana kara habe -- ''dekho! E'i behesata tomadera samane, tomara e uttaradhikara karale tomara ya karate tara jan'ya.’’
Surah Al-Araf, Verse 43
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ara jannatabasira agunera basindadera deke balabe -- ''amara niscaya'i peyechi amadera prabhu amadera kache ya oyada karechilena ta satya, tomara'o ki tabe tomadera prabhu ya oyada karechilena ta satya peyecha?’’ Tara balabe -- ''ham.’’ Takhana janaika mu'ojjina tadera madhye ghosana karabe -- ''allahra dhikkara hoka duracaridera upare
Surah Al-Araf, Verse 44
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ
yara allahra patha theke sariye deya ara take kutila karate cesta kare, ara tara akheratera sanbandhe abisbasi.’’
Surah Al-Araf, Verse 45
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ
Ara e'i duyera madhye thakabe ekati parda. Ara umcu sthanasamuhe thakabe kichu loka yamra saba'ike cenena tadera cihnera dbara. Ara tamra behesatera agantaka basindadera deke balabena -- ''salamuna ala'ikuma.’’ Tara ekhana'o tate prabesa kare ni, tabe tara asa rakhe.
Surah Al-Araf, Verse 46
۞وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ara yakhana tadera drsti pherano habe takhana ta nakarabasidera saksat pabe, tara balabe -- ''amadera prabhu! An'yayakari dalera sange amadera phele di'o na.’’
Surah Al-Araf, Verse 47
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ
Ara umcusthanasamuhera basindara dakabena se'isaba lokadera yadera tamra cinate parabena odera cihnera dbara, tamra balabena -- ''tomadera kono kaje elo na tomadera sancaya ara ya niye tomara hamabara'i karate
Surah Al-Araf, Verse 48
أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
era'i ki! Tara yadera sanbandhe tomara kasama kheyechile ye allah tadera prati karuna pradarsana karabena na?’’''Behesate prabesa karo, tomadera upare kono bhaya ne'i, ara tomara anutapa'o karabe na.’’
Surah Al-Araf, Verse 49
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Ara narakabasira jannatabasidera deke balabe -- ''amadera upare pani kichuta dhele da'o, athaba allah tomadera ya kha'oyacchena ta theke.’’ Tara balabe -- ''nihsandeha allah e duto'i nisedha karechena abisbasidera jan'ya
Surah Al-Araf, Verse 50
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
yara tadera dharmake grahana karechila khela o kautukarupe, ara e'i duniyara jibana yadera bhuliyechila.’’ Sutaram aja amara tadera parityaga karechi yemana tara abahela karechila tadera e'i dinatira sange milita ha'oyara byapare, ara yehetu tara amadera nirdesabali pratyakhyana karechila.
Surah Al-Araf, Verse 51
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Ara niscaya'i amara tadera jan'ya niye esechi ekakhana kitaba yate bisada byakhya karechi jnana dbara, -- eka pathanirdesa o karuna yara bisbasa kare temana lokera jan'ya.
Surah Al-Araf, Verse 52
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Tara ki ara kichura apeksa kare ora parinama chara? Yedina era parinama asabe, yara era age eti abahela karechila tara balabe -- ''amadera prabhura rasulagana niscaya'i satya niye esechilena. Amadera jan'ya kono suparisakari ache ki? Tara tabe amadera jan'ya suparisa karuka, athaba amara ki pratyabrtta hate pari yena amara ya karatama tara biparita kichu karate pari?’’ Tara alabat tadera antaratma hariyeche, ara tadera theke bidaya niyeche se'isaba yadera tara udbhabana karechila.
Surah Al-Araf, Verse 53
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nihsandeha tomadera prabhu hacchena allah yini srsti karechena mahakasamandala o prthibi chaya dine, takhana tini arase adhisthita hana. Tini dinake abrta karena ratri diye, -- ya dratagatite tara anusarana kare. Ara surya o candra o naksatraraji tamra hukumera ajnadhina. Srsti kara o nirdesa dana ki tamra adhikarabhukta naya? Mahimamaya allah -- bisbajagatera prabhu
Surah Al-Araf, Verse 54
ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
tomadera prabhuke dako binitabhabe o gopanatara sathe. Nihsandeha tini simalanghanakaridera bhalobasena na.
Surah Al-Araf, Verse 55
وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ara duniyate gandagola srsti karo na tara madhye santipratisthara pare, ara tamke dako bhaye o asaya. Nihsandeha allahra anugraha satkarmasiladera nikatabarti.
Surah Al-Araf, Verse 56
وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Ara tini'i se'ijana yini malayabayuprabaha pathana tamra anugrahera prakkale susambadabahirupe. Sesa paryanta yakhana tara saghana meghamala bahana ka’re ane, amara takhana ta mrta bhukhandera dike patha'i, tarapara amara tate pani barsana kari, tarapare era sahayye utpadana kari saba rakamera phalaphasala. E'ibhabe amara mrtake bera kare ani, yena tomara smarana karate paro.
Surah Al-Araf, Verse 57
وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ
Ara bhalo jami -- era gachapala gajaya tara prabhura anumatikrame, ara ya manda -- kichu'i gajaya na alpasbalpa chara. E'i bhabe amara nirdesasamuha bisadabhabe barnana kari yara krtajnata prakasa kare temana lokera jan'ya.
Surah Al-Araf, Verse 58
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Amara abasya'i nuhake pathiyechilama tamra sampradayera kache. Tini takhana balechilena -- ''he amara sampradaya! Allahra upasana karo, tini chara tomadera an'ya upasya ne'i. Nihsandeha ami tomadera jan'ya asanka karachi eka bhayankara dinera sasti.’’
Surah Al-Araf, Verse 59
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Tamra sampradayera pradhanara balale -- ''nihsandeha amara to tomake dekhachi spasta bhrantira madhye.’’
Surah Al-Araf, Verse 60
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tini balalena -- ''he amara janagana! Amara madhye kono pathabhranti ne'i, baram ami hacchi bisbajagatera prabhura tarapha theke ekajana rasula.
Surah Al-Araf, Verse 61
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Ami tomadera kache paumche di'i amara prabhura banisamuha ebam ami tomadera sadupadesa di'i, karana ami allahra kacha theke jani ya tomara jano na.
Surah Al-Araf, Verse 62
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Accha, tomara ki bismita haccho ye tomadera kache tomadera prabhura kacha theke upadesa eseche tomadera'i madhyekara ekajana manusera madhyame yena tini tomadera satarka karena, ara yena tomara dharmabhiruta abalanbana karo, ara yena tomadera karuna pradarsana kara haya
Surah Al-Araf, Verse 63
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ
kintu tara tamke mithyaropa karalo, ta'i tamke o tamra sange yara chila tadera amara ud'dhara karechilama jahaje, ara dubiye diyechilama tadera yara amadera nirdesasamuha pratyakhyana karechila. Nihsandeha tara chila eka andha sampradaya.
Surah Al-Araf, Verse 64
۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Ara'ada jatira kache tadera bha'i hudake. Tini balalena -- ''he amara sampradaya! Allahra upasana karo, tomadera jan'ya tini chara an'ya upasya ne'i. Tomara ki tabe dharmabhiruta abalanbana karabe na?’’
Surah Al-Araf, Verse 65
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Tamra sampradayera madhye theke yara abisbasa karechila tadera pradhanara balale -- ''nihsandeha amara to tomake dekhachi akata- bokamite, ara amara alabat tomake mithyabadidera madhye ganya kari.’’
Surah Al-Araf, Verse 66
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tini balalena -- ''he amara lokera! Amara madhye kono murkhata ne'i, baram ami hacchi bisbajagatera prabhura tarapha theke ekajana rasula.
Surah Al-Araf, Verse 67
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
Ami tomadera kache paumche di'i amara prabhura banisamuha, ara ami tomadera jan'ya ekajana bisbasta upadesta.
Surah Al-Araf, Verse 68
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Accha, tomara ki tajjaba haccho ye tomadera kache tomadera prabhura nikata theke upadesa eseche tomadera'i madhyekara ekajana manusera madhyame yena tini tomadera satarka karena? Ara smarana karo, kemana ka’re tini tomadera nuh-era sampradayera parabartikale pratinidhi baniyechilena, ara tomadera bardhita karechena akrtira baisistye. Sutaram tomara allahra anugrahasamuha smarana karo yena tomara saphala hate paro.’’
Surah Al-Araf, Verse 69
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Tara balale -- ''tumi ki amadera kache esecha yena amara ekamatra allahra upasana kari, ara barjana kari amadera pitrpurusara yara upasana karato? Ata'eba niye eso amadera upare yara dbara tumi amadera bhaya dekhaccha, yadi tumi satyabadidera antarbhukta ha'o.’’
Surah Al-Araf, Verse 70
قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Tini balalena -- ''tomadera upare tomadera prabhura kacha theke sasti o krodha to hajira haye'i ache. Tomara ki amara sange bacasa karo katakaguli nama sanbandhe ye-saba nama diyecha -- tomara o tomadera pitrpurusara, yara jan'ye allah kono sanada pathana ni? Ata'eba apeksa karo, ami'o tomadera sathe apeksakaridera madhye rayechi.’’
Surah Al-Araf, Verse 71
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
Kaje kaje'i tamke o tamra sange yara chila tadera amara ud'dhara karechilama amadera theke anugraha basatah, ara kete diyechilama tadera sikara yara amadera nirdesasamuha pratyakhyana karechila o yara mumina chila na.
Surah Al-Araf, Verse 72
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Ara chamuda jatira kache tadera bha'i salihke. Tini balalena -- ''he amara sampradaya! Allahra upasana karo, tomadera jan'ya tini byatita an'ya upasya ne'i. Alabat tomadera jan'ya tomadera prabhura nikata theke eseche spasta pramana. Eti hacche allahra usti, -- tomadera jan'ya ekati nidarsana, ata'eba etike chere da'o allahra matite care khete, ara take kono ksatite ksati karo na, pache marmantuda sasti tomadera pakara'o kare.
Surah Al-Araf, Verse 73
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
Ara smarana karo! Kemana ka’re tini tomadera'ada-era parabartikale pratinidhi baniyechilena, ara tomadera pratisthita karechilena prthibite -- yara samatalaksetre tomara prasada garechile ara pahara kete banale barighara. Sejan'ya tomara smarana karo allahra anugrahasamuha, ara dese gar'hita acarana karo na gandagola srstikari haye.’’
Surah Al-Araf, Verse 74
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
Tamra sampradayera madhye yara garba karechila tadera pradhanara balale odera yara durbalata bodha karato -- odera madhye yara imana enechila tadera -- ''tomara ki jano ye salih tara prabhura kacha theke ekajana prerita-purusa?’’ Tara balale -- ''nihsandeha tamke diye ya pathano hayeche tate amara bisbasi.’’
Surah Al-Araf, Verse 75
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Yara garbabodha karato tara balale -- ''tomara ye-saba bisaye bisbasa karo tate amara niscaya'i abisbasi.’’
Surah Al-Araf, Verse 76
فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Atahpara tara usti hatya karale, ara aman'ya karale tadera prabhura nirdesa o balale -- ''he salih! Eno to amadera jan'ya ya diye tumi amadera bhaya dekhaccha, yadi tumi rasuladera ekajana ha'o.’’
Surah Al-Araf, Verse 77
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Sutaram tadera pakara'o karala bhumikampa, kaje'i tara haye gela apana barighare'i nitharadehi.
Surah Al-Araf, Verse 78
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Tarapara tini tadera theke phire gelena ara balalena -- ''he amara sampradaya! Ami tomadera kache amara prabhura banisamuha niscaya'i paumche diyechilama, ara tomadera sadupadesa diyechilama, kintu tomara upadestadera pachanda karale na. ’’
Surah Al-Araf, Verse 79
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ara luta. Smarana karo! Tini tamra lokadera balalena -- ''tomara ki emana aslilata karacho ya tomadera purbe jagadbasidera ara ke'u calu kare ni
Surah Al-Araf, Verse 80
إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
nihsandeha tomara to kamatura haye kaminidera chere diye purusadera kache asa. Na, tomara simalanghanakari loka.’’
Surah Al-Araf, Verse 81
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ
Ara tamra lokadera uttara e bhinna an'ya kichu chila na ye tara balale -- ''tomadera janapada theke edera bera kare da'o. Era to emana loka yara pabitra hate caya!’’
Surah Al-Araf, Verse 82
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Kaje'i amara tamke o tamra paribarabargake ud'dhara karechilama -- tamra stri byatita, se chila pechane-pare-thakadera antarbhukta.
Surah Al-Araf, Verse 83
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Ara tadera upare amara barsana karechilama eka barsana. Ata'eba dekho, aparadhidera parinama kemana hayechila
Surah Al-Araf, Verse 84
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
ara madayanabasidera nikata tadera bha'i so'a'ibake. Tini balalena -- ''he amara sampradaya! Allahra upasana karo, tomadera jan'ya tini byatita an'ya upasya ne'i. Tomadera kache tomadera prabhura kacha theke niscaya'i eseche spasta pramana. Kaje'i puro mapa o ojana debe, ara kona lokake bancita karo na tadera bisayabastute, ara prthibite gandagola srsti karo na tate subyabastha anayanera pare eti'i tomadera jan'ya sreya yadi tomara bisbasi ha'o.
Surah Al-Araf, Verse 85
وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Ara pratyeka rastaya ota pete theko na bhaya dekhiye, ara allahra patha theke take phiriye nite ye tamra prati imana eneche, ara take kutila karate ye'o na. Ara smarana karo -- yakhana tomara alpa chile, takhana tini tomadera bariye diyechilena. Ata'eba dekho, ki hayechila biparyaya srstikaridera parinama
Surah Al-Araf, Verse 86
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
ara yadi tomadera ekadala'o bisbasa kare amake ya diye pathano hayeche tate, ara ekadala bisbasa kare na, takhana dhairya dharo ye paryanta na allah amadera ubhayera madhye mimansa kare dena, ara tini'i bicarakartadera madhye srestha.’’
Surah Al-Araf, Verse 87
۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ
Tamra sampradayera madhye yara garba karechila tadera pradhanara balale, ''amara niscaya'i tomake tariye debo, he so'a'iba! Ara yara tomara sange imana eneche tadera'o, amadera janapada theke, athaba amadera dharmamate tomadera phire asate'i habe.’’ Tini balalena, ''ki! Yadi'o amara ghrna kari
Surah Al-Araf, Verse 88
قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ
Amara niscaya'i allahra birud'dhe mithya srsti karabo yadi amara phire ya'i tomadera dharmamate ta theke allah amadera ud'dhara karara pare'o, ara eti amadera samicina habe na ye amara ote phire ya'i, yadi na amadera prabhu allah icche karena. Amadera prabhu jnane saba-kichute byapakata rakhena. Allahra upare'i amara nirbhara kari -- 'amadera prabhu! Amadera madhye o amadera sampradayera madhye n'yayyabhabe nispatti kare da'o, ara tumi'i nispattikaridera madhye sarbasrestha.’’
Surah Al-Araf, Verse 89
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
Ara tamra lokadera madhyera yara abisbasa karechila tadera pradhanara balale -- ''yadi tomara so'a'ibake anusarana kara tabe tomara alabat ksatigrasta habe.’’
Surah Al-Araf, Verse 90
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Tarapara bhumikampa tadera pakaralo, phale tara haye gela apana barighare'i nitharadehi.
Surah Al-Araf, Verse 91
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Yara so'a'ibake mithyaropa karechila tadera dasa halo -- tara yena kakhano sekhane basabasa kare ni, yara so'a'ibake mithyaropa karechila tara nijera'i halo ksatigrasta
Surah Al-Araf, Verse 92
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
era para tini tadera theke phire damralena o balalena -- ''he amara sampradaya! Ami to abasya'i tomadera kache amara prabhura nirdesasamuha paumche diyechilama ara tomadera sadupadesa diyechilama, sutaram kena'i ba ami duhkha karabo eka abisbasi sampradayera jan'ya!’’
Surah Al-Araf, Verse 93
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ
Ara amara kono janapade kono nabi patha'ini tadera basindadera duhkha o durdasa diye pakara'o na-ka’be, yena tara nijera binayabanata haya.
Surah Al-Araf, Verse 94
ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Tarapara amara duhkhakastera abastha badale dilama bhalo diye, ye paryanta na tara phempe uthalo o balale -- ''amadera pitrpurusadera'o duhkhadurdasa o amoda-ahlada sparsa karechila.’’ Kaje'i amara tadera pakara'o karalama atarkite, ara tara tera'o pelo na.
Surah Al-Araf, Verse 95
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ara yadi janapadasamuhera adhibasira imana anato o dharma-bhiruta abalanbana karato tabe amara niscaya'i tadera jan'ya unnukta karatama mahakasamandala o prthibi theke asirbadasamuha, kintu tara to abisbasa karechila, ta'i amara tadera pakara'o karalama ya tara arjana karechila tara jan'ye.
Surah Al-Araf, Verse 96
أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Tabe ki janapadera basindara nirapada bodha karache tadera upare amadera biparyaya ese para samparke ratrira akramanarupe, yakhana tara thake nidramagna
Surah Al-Araf, Verse 97
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
athaba janapadera basindara ki nirapada bhabe tadera upare amadera biparyaya ese para samparke sakala belaya yakhana tara thake khelaya rata
Surah Al-Araf, Verse 98
أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
tara ki tabe nirapada bodha kare allahra parikalpana theke? Ara allahra parikalpana theke ke'u nirapada thakate pare na ksatigrasta sampradaya byatita.
Surah Al-Araf, Verse 99
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
Eti ki nirdesatmaka naya tadera jan'ya yara desera uttaradhikaraprapta haya tara basindadera pare, ye yadi amara iccha kari tabe tadera'o amara aghata hanate pari tadera aparadhera jan'ya, ara tadera hrdayera upare sila emte dite pari, phale tara sunabe na
Surah Al-Araf, Verse 100
تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
e'i janabasatigulo -- tadera kahini theke kichuta amara tomara kache barnana karachi. Ara niscaya'i tadera kache tadera rasulagana esechilena spasta pramanabali niye, kintu tadera bisbasa karabara abastha chila na tate ya tara itipurbe abisbasa karechila. E'ibhabe allah mohara mere dena abisbasidera hrdayera upare.
Surah Al-Araf, Verse 101
وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ
Ara tadera besirabhagera madhye amara pratisruti palanera kichu'i pa'i ni, baram tadera adhikansake abasya'i peyechi d'aha asatkarma.
Surah Al-Araf, Verse 102
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Abasese tadera pare amara musake niyukta karechilama phira'a'una o tara parisadabargera kache amadera nirdesabali sange diye, kintu tara egulora prati abicara karechila, ata'eba dekho kemana hayechila biparyaya srstikaridera parinama
Surah Al-Araf, Verse 103
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ara musa balalena -- ''he phira'a'una, nihsandeha ami bisbajagatera prabhura tarapha theke ekajana rasula
Surah Al-Araf, Verse 104
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
sthiraniscita ye allah sanbandhe ami satya chara balabo na. Ami tomadera kache esechi tomadera prabhura kacha theke spasta pramanabali niye, sutaram amara sange pathiye da'o isara'ilabansiya lokadera.’’
Surah Al-Araf, Verse 105
قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Se balale -- ''yadi tumi kono nidarsana niye ese thako tabe ta upasthapita karo, yadi tumi satyabadidera madhyekara ha'o.’’
Surah Al-Araf, Verse 106
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Kaje'i tini tamra lathi niksepa karalena, takhana ascarya! Ta halo eka spasta sapa.
Surah Al-Araf, Verse 107
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Ara tini tamra hata bera karalena, takhana ascarya! Ta halo darsakadera kache sada.
Surah Al-Araf, Verse 108
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
Phira'a'unera lokadera pradhanara balale -- ''nihsandeha e ekajana bijna jadukara.’’
Surah Al-Araf, Verse 109
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
Se caya tomadera desa theke tomadera bera kare dite, kaje'i tomara ki paramarsa da'o?’’
Surah Al-Araf, Verse 110
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Tara balale -- ''take o tara bha'ike kincit abakasa da'o, ara sahare-nagare patha'o talabakaridera
Surah Al-Araf, Verse 111
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
tomara kache tara niye asuka pratyeka jhanu jadukara.’’
Surah Al-Araf, Verse 112
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Ara jadukarara phira'a'unera kache elo. Tara balale -- ''amadera puraskara thaka ca'i yadi amara nijera bijeta ha'i.’’
Surah Al-Araf, Verse 113
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Se balale -- ''ham ara alabat tomara habe nikatabartidera antarbhukta.’’
Surah Al-Araf, Verse 114
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ
Tara balale -- ''he musa! Tumi ki niksepa karabe, na amara'i habo niksepakari
Surah Al-Araf, Verse 115
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
tini balalena -- ''tomara'i phelo.’’ Atahpara yakhana tara phelalo takhana lokadera cokhe dhamdham lagiye dila ara tadera bhayatura karalo, ara tara niye elo eka bara rakamera jadu
Surah Al-Araf, Verse 116
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
takhana amara musake pratyadesa dilama ye -- ''tomara lathi niksepa karo.’’ Takhana ki ascarya! Ta grasa karate lagalo ya tara racana karechila.
Surah Al-Araf, Verse 117
فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Kaje'i satya pratistha labha karalo ebam tara ya karachila ta batila haye gela.
Surah Al-Araf, Verse 118
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ
Sutaram tara se'ikhane'i parabhuta halo, ara tara mora pheralo chota haye.
Surah Al-Araf, Verse 119
وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Ara jadukarara lutiye paralo sijadarata abasthaya.
Surah Al-Araf, Verse 120
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tara balale -- ''amara imana analama bisbajagatera prabhura prati
Surah Al-Araf, Verse 121
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
musa o harunera prabhu.’’
Surah Al-Araf, Verse 122
قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Phira'a'una balale -- ''tomara tate bisbasa karacha ami tomadera anumati debara age'i! Niscaya eti eka cakranta ya tomara e sahare phedecham yena tomara e theke era lokadera bara kare dite paro. Besa, sighra'i tomara tera pabe
Surah Al-Araf, Verse 123
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
ami alabat tomadera hata o tomadera pa ulto-palta kete debo, tarapara tomadera niscaya'i sule carabo ekasange.’’
Surah Al-Araf, Verse 124
قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Tara balale -- ''nihsandeha amadera prabhura kache'i amara pratyabartanakari.
Surah Al-Araf, Verse 125
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ
Ara tumi amadera upare pratihinsa niccha na sudhu ejan'ya chara ye amara bisbasa sthapana karechi amadera prabhura nirdesabalite yakhana se-saba amadera kache esechila. 'Amadera prabhu! Amadera upare dhairya barsana karo, ara amadera mrtyu ghata'o musalimarupe.’’
Surah Al-Araf, Verse 126
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ
Ara phira'a'unera lokadera pradhanara balale -- ''apani ki musake o tara lokadera chere debena dese biparyaya srsti karate ebam apanake ebam apanara debatadera parityaga karate?’’ Se balale -- ''amara tadera putradera abasya'i hatya karabo ara tadera kan'yadera bamcate debo, ara amara alabat tadera upare pratapasali.’’
Surah Al-Araf, Verse 127
قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Musa tamra lokadera balalena -- ''allahra kache sahayya ca'o o dhairya dharana karo, nihsandeha prthibi to allahra, tini tara uttaradhikara debena tamra bandadera madhyera yadera tini pachanda karena. Ara parinama hacche dharmaparayanadera'i jan'ye.’’
Surah Al-Araf, Verse 128
قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
Tara balale -- ''amara atyacarita hayechi amadera kache tomara agamanera age ebam amadera kache tomara asara pare'o.’’ Tini balalena -- ''hate pare tomadera prabhu tomadera satrudera dhbansa karabena, ara acire'i tomadera tini pratinidhi tha'orabena desera madhye, yena tini dekhate parena kemanabhabe tomara kaja karo.’’
Surah Al-Araf, Verse 129
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
Ara amara niscaya'i phira'a'unera lokadera pakara'o karechilama bahubatsarera khara ara phala-phasalera ksati diye, yena tara anudhabana kare.
Surah Al-Araf, Verse 130
فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Kintu yakhana tadera kache bhalo abastha asato, tara balato -- ''e-saba amadera jan'ya.’’ Ara yakhana manda abastha tadera upare ghatato tara aropa karato musara o tamra sange yara chila tadera upare. Eki naya ye nihsandeha tadera kriyakalapa allahra kache rayeche? Kintu tadera adhikansa'i jane na.
Surah Al-Araf, Verse 131
وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
Ara tara balale -- ''tumi nidarsana theke ye konota'i amadera kache ano na kena ta diye amadera jadu karate, amara kintu tomate bisbasa sthapanakari habo na.’’
Surah Al-Araf, Verse 132
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Tarapara amara tadera upare pathalama sudura prasarita mrtyu, ara pangapala o ukuna, ara bena o rakta -- bisadabhabe barnita nidarsanabali, kintu tara ahankara karechila ebam tara chila ekati aparadhi sampradaya.
Surah Al-Araf, Verse 133
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Ara yakhana tadera upare marakera abirbhaba halo tara balale -- ''he musa! Tomara prabhura kache amadera jan'ya prarthana karo yemana tini tomara kache oyada karechena, tumi yadi amadera kacha theke mahamari apasarita kare da'o tabe amara niscaya'i tomate imana anabo ara tomara sange abasya'i isara'ilabansiyadera pathiye debo.
Surah Al-Araf, Verse 134
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
Kintu yakhana amara tadera theke mahamari dura karalama nirdista samayera jan'ya yate tara paumchula, dekho! Tara bhanga karalo
Surah Al-Araf, Verse 135
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
sejan'ya amara tadera theke sesaparinati nilama, ara tadera amara dubiye diyechilama sagarera jale yehetu tara pratyakhyana karechila amadera nirdesasamuha, ara ete tara chila amanoyogi.
Surah Al-Araf, Verse 136
وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ
Ara amara uttaradhikara diyechilama se'i lokadera yadera durbala ganya kara hayechila, -- desera purbbancalasamuha o tara pascimancala samuha -- yate amara samrd'dhi arpana karechilama. Ara tomara prabhura manorama bani paripurna hayechila isara'ilera bansadharadera ksetre yehetu tara dhairya dharechila. Ara amara bhenge phelechilama phira'a'una o tara lokera ya gare chila, ara ye- saba tara baniyechila.
Surah Al-Araf, Verse 137
وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
Ara amara isara'ila bansiya lokadera samudra para kariye di'i, tarapara tara ela eka jatira sansparse yara tadera abasista pratimagulora prati asakta chila. Tara balale -- ''he musa! Amadera jan'ya ekati debata gare da'o yemana tadera debatara rayeche.’’ Tini balalena -- ''tomara nihsandeha emana eka sampradaya yara bokamo karacho.
Surah Al-Araf, Verse 138
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Nihsandeha edera byapare -- yate tara lipta rayeche ta dhbansaprapta hate yacche, ara brtha ya tara kare caleche.’’
Surah Al-Araf, Verse 139
قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tini balalena -- ''ami ki allah chara tomadera jan'ya an'ya upasya khumjabo, athaca tini tomadera sresthatba diyechena samasta bisbajagatera upare?’’
Surah Al-Araf, Verse 140
وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
Ara smarana karo, amara tomadera ud'dhara karechilama phira'a'unera lokadera theke, tara tomadera atyacara karechila marmantika sasti diye, -- tara tomadera putrasantanadera hatya karato o bacamte dita tomadera kan'yadera. Ara ete chila tomadera jan'ya tomadera prabhura tarapha theke eka birata sankata.
Surah Al-Araf, Verse 141
۞وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Ara amara musara sange oyada karechilama trisa ratri, ara ta purna kari dasa diye -- tate purna halo tamra prabhura nirdharita callisa ratri. Ara musa tamra bha'i harunake balalena -- ''amara sampradayera madhye tumi amara pratinidhitba karabe o bhalobhabe calabe, ara gandagola srstikaridera patha anusarana karo na.’’
Surah Al-Araf, Verse 142
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ara yakhana musa amadera nirdharita-sthale ese paumchulena ebam tamra prabhu tamra sathe katha balalena, tini balalena -- ''amara prabhu! Amake darsana da'o, ami tomake dekhabo.’’ Tini balalena -- ''tumi kakhana'i amake dekhate pabe na, baram paharatira dike taka'o, yadi ta tara jayagaya sthira thake tabe tumi amake dekhabe.’’ Tarapara yakhana tamra prabhu paharatite jyotismana halena takhana tini take curna-bicurna karalena, ara musa pare gelena sanjnahina haye. Tarapara yakhana tini cetana pelena, tini balalena -- ''tomara'i saba mahima! Ami tomara'i dike phirachi, ara ami haba muminadera madhye agrani.’’
Surah Al-Araf, Verse 143
قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Tini balalena -- ''he musa! Nihsandeha ami tomake nirbacana karechi janaganera upare amara bani preranera dbara o amara bakyalapera dbara, kaje'i tumi dharana karo ya bidhana ami tomake diyechi, ara krtajnadera madhyekara ha'o.’’
Surah Al-Araf, Verse 144
وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Ara amara tamra jan'ya lipibad'dha karechilama phalakagulote hareka rakamera upadesa ara saba-kichura byakhya, -- ''e-saba tahale saktabhabe dharana karo, ara tomara lokadera nirdesa da'o sresthagulo grahana karate. Ami acire'i tomadera dekhabo satyatyagidera basasthana.’’
Surah Al-Araf, Verse 145
سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
Acire'i amara nirdesabali theke ami phiriye debo tadera yara desera madhye an'yayabhabe ahankara kare. Ara yadi'o tara pratyekati nidarsana dekhate paya tabu tara ote bisbasa karabe na, ara yadi tara bhranta pathera dekha paya tabe take tara patha bale grahana kare. Eti ejan'ya ye tara amadera nirdesa-samuhake pratyakhyana karechila, ara tate tara udasina hayechila.
Surah Al-Araf, Verse 146
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ara yara mithyaropa karechila amadera nirdesabalite o parakalera mulakatera sanbandhe, tadera kriyakalapa brtha hayeche. Tadera ki pratiphala deya habe ya tara kare yacchila tara biparite
Surah Al-Araf, Verse 147
وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ
Ara musara lokera tamra pare grahana karalo tadera alankara diye ekati gobatsake -- ekati deha, yate phokala a'oyaja hato. Tara ki dekhalo na ye eti to tadera sange katha bale na ara tadera pathe paricalita'o kare na? Tara etike grahana karalo, ara tara chila an'yayakari.
Surah Al-Araf, Verse 148
وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ara yakhana tadera hate kamara paralo ara dekhalo ye tara bipathe cale geche, tara balale -- ''yadi na amadera prabhu amadera prati karuna karena o amadera paritrana karena tabe amara alabat ksatigrastadera antarbhukta habo.’’
Surah Al-Araf, Verse 149
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ara yakhana musa phire elena tamra lokadera kache ksud'dha o trud'dha haye, tini balalena -- ''amara pare tomara amara sthale ya karecha ta jaghan'ya! Tomara ki tomadera prabhura bicara egiye anate ca'o?’’ Ara tini phalakagulo phele dilena, ara tamra bha'iyera matha dharalena tamra dike tamke tene anate. Tini balalena -- ''he amara sahodara! Nihsandeha lokera amake durbala tha'orechila o amake praya mere'i phelechila. Sutaram amara dasaya satrudera pulakita karo na, ara, amake papistha lokadera dalabhukta karo na.’’
Surah Al-Araf, Verse 150
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Tini balalena -- ''amara prabhu! Amake o amara bha'ike paritrana karo, ara amadera dakhila karo tomara anugrahera madhye, kenana tumi'i dayaludera madhye srestha karunamaya.’’
Surah Al-Araf, Verse 151
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ
Nihsandeha yara go-batsake grahana karechila tadera pakara'o karabe tadera prabhura krodha o lanchana e'i duniyara jibane. Ara e'ibhabe'i amara pratiphala di'i mithyaracanakaridera.
Surah Al-Araf, Verse 152
وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
Ara yara asadacarana kare ara tarapare phere o bisbasa kare, -- nihsandeha tomara prabhu to era pare parama ksamasila, aphuranta phaladata.
Surah Al-Araf, Verse 153
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ
Ara musa theke krodha yakhana prasamita halo tini takhana phalakagulo tule nilena, se-sabera lekhane chila pathanirdesa o karuna, tadera jan'ya yara tadera prabhura prati bhaya kare.
Surah Al-Araf, Verse 154
وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ
Ara musa tamra sampradayera madhye sattara jana lokake bacha'i karalena amadera nirdharita sthalera jan'ya, kaje'i yakhana bhumikampa tadera pakaralo, tini balalena -- ''amara prabhu! Tumi yadi iccha karate tabe era age'i to tumi tadera dhbansa karate parate, ara amake'o. Tumi ki amadera dhbansa karabe amadera madhyera nirbodhara ya kareche tara jan'ye? E tomara pariksa bai to naya. Era dbara tumi bipathagami karo yadera tumi iccha karo, ara satpathe cala'o yadera tumi iccha karo. Tumi'i amadera abhibhabaka, ata'eba amadera paritrana karo o amadera prati karuna karo, karana tumi'i paritranakaridera madhye sarbottama.
Surah Al-Araf, Verse 155
۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ
Ara amadera jan'ya bidhana karo e'i duniyate'i kalyana ebam parakale'o, amara nihsandeha tomara dike'i phirachi.’’ Tini balalena -- ''amara sasti -- ta diye ami aghata hanabo yake iccha karabo, kintu amara karuna -- ta saba-kichu'i paribesthana kare. Sutaram ami ta bidhana karabo tadera jan'ya yara dharmabhiruta abalanbana kare, ara yakata adaya kare, ara yara amadera nirdesabalite bisbasa kare
Surah Al-Araf, Verse 156
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
yara anusarana kare se'i rasulake -- nabi, um'mi, yamke tara paya ullikhita rayeche tadera kachera ta'orate o injile, ara yini tadera nirdesa dena satkajera o tadera nisedha karena asatkaja theke, ara tadera jan'ya baidha karena bhalo bisayabastu o tadera jan'ya nisedha karena manda jinisagulo, ara yini tadera theke dura kare dena tadera bojha o bandhana ya tadera upare chila. Ata'eba yara tamte bisbasa kare o tamke man'ya kare o tamke sahayya kare ara anusarana kare se'i alo ya tamra sange abatirna hayeche, -- era nijera'i hacche saphalakama.’’
Surah Al-Araf, Verse 157
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Balo -- ''ohe janagana! Ami niscaya'i allahra rasula tomadera sabara kache, -- mahakasamandala o prthibira sarbabhaumatba yamra se'ijanera'i, tini chara an'ya upasya ne'i, tini jibana dana karena o mrtyu ghatana. Sejan'ya allahte bisbasa karo o tamra rasulera prati -- um'mi nabi, yini imana enechena allahate o tamra banisamuhe, ara tomara'o tamra anusarana karo yena tomara satpathaprapta hate paro.’’
Surah Al-Araf, Verse 158
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
Ara musara sampradayera madhye'o ekati dala rayeche yara patha dekhaya satyera dbara o tara dbara n'yayabicara kare.
Surah Al-Araf, Verse 159
وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Ara amara tadera bibhakta karechilama baroti gotre dale. Ara musara kache amara prerana dilama yakhana tamra lokera tamra kache pani ca'ila, e'i bale -- ''tomara lathi diye pathare aghata karo.’’ Takhana ta theke baroti jharana prabahita halo. Pratyeka gotra apana jalapana-sthana cine nilo. Ara tadera upare amara megha diye acchadana karechilama, ara tadera kache pathiyechilama'manna’ o'sala'oya’, -- ''tomadera ya jibika diyechi tara bhalo bhalo jinisa theke ahara karo.’’ Kintu tara amadera kono anista kare ni, baram tara tadera nijedera prati anista karachila.
Surah Al-Araf, Verse 160
وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ara smarana karo! Tadera bala hayechila -- ''e janabasatite basabasa karo, ara e theke ahara karo yakhana-yekhane iccha karo, ara balo'hittatuna’, ara sadara-daraja diye prabesa karo natamastake, tomadera samasta bhulabhranti amara tomadera theke ksama kare debo. Uparantu amara bariye debo subhakarmidera jan'ya.’’
Surah Al-Araf, Verse 161
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
Kintu tadera madhye yara an'yaya karechila tara tadera ya bala hayechila tara biparita kathaya ta badale dila, sejan'ya tadera upare amara akasa theke pathalama mahamari, yehetu tara an'yaya ka’re calachila.
Surah Al-Araf, Verse 162
وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
Ara tadera jijnasa karo se'i janabasati sanbandhe yara chila samudrera kinare. Smarana karo! Tara sabbatera ullanghana karechila, karana tadera machagulo tadera kache asato tadera sabbatera dine jhamke-jhamke, ara yedina tara sabbata palana karato na tara tadera kache asato na. E'ibhabe amara tadera niyantrita karechilama, kenana tara papacara kare calato.
Surah Al-Araf, Verse 163
وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
Ara yakhana tadera madhyera ekati dala balale -- ''kena tomara se'i lokadera upadesa diccha allah yadera dhbansa karate yacchena athaba kathora sastite sasti dite yacchena’’? Tamra balalena -- ''tomadera prabhura kache dosamukta habara jan'ya, ara yate tara dharmaparayanata abalanbana kare.’’
Surah Al-Araf, Verse 164
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
Kintu yakhana tara bismrta halo ya tadera smarana kariye deya hayechila, amara ud'dhara karechilama tadera yara nisedha karato asatkaja theke, ara yara an'yaya kare tadera amara pakara'o karalama kathina sastite, yehetu tara papacara karato.
Surah Al-Araf, Verse 165
فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
Tarapara yakhana tara tacchilya karalo tate ya karate tadera nisedha kara hayechila takhana amara tadera balalama -- ''tomara ghrnya banara haye ya'o.’’
Surah Al-Araf, Verse 166
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
Ara smarana karo! Tomara prabhu ghosana karalena ye tini tadera birud'dhe kiyamatera dina paryanta niyukta karabena yara tadera pirana karabe kathina nipirane. Niscaya tomara prabhu to pratiphala-dane tatpara ebam tini to niscaya'i paritranakari, aphuranta phaladata.
Surah Al-Araf, Verse 167
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Ara amara prthibite tadera bibhakta karechi bibhinna dale, tadera madhye ke'u-ke'u satpathabalanbi, ara tadera kataka era biparita. Ara amara tadera niyantrita karechi bhalo diye o manda diye, yena tara phire ase.
Surah Al-Araf, Verse 168
فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Atahpara tadera pare sthalabhisikta hayechila eka uttarapurusa yara grantha uttaradhikara karechila, tara amkare dharechila e'i sadharana jibanera tuccha-bastusaba ara balato -- ''amadera to mapha kare deya habe.’’ Ara yadi tadera kache tara mato bastugulo ase tabe tara ta grahana kare. Tadera kacha theke ki granthera angikara ne'oya haya ni ye tara allah sanbandhe satya chara ara kichu balabe na, ara tara patha'o kareche ya tate rayeche? Ara parakalera basasthana'i sreya tadera jan'ya yara dharmabhiruta abalanbana kare. Tomara ki tabe bujho na
Surah Al-Araf, Verse 169
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
ara yara kitaba saktabhabe dharana kare o namaya kayema kare -- amara niscaya satkarmasiladera karmaphala binasta kari na.
Surah Al-Araf, Verse 170
۞وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
Aro'o smarana karo! Amara tadera upare parbatake kampita karalama ta yena hayechila ekati acchadana, ara tara bhebechila ye e niscaya'i tadera upare bhenge pareche, ''amara tomadera ya diyechi ta drrhabhabe akamre dharo, ara tate ya rayeche ta smarana rekho, yate tomara dharmabhiruta abalanbana karo’’.
Surah Al-Araf, Verse 171
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ
Ara smarana karo! Tomara prabhu adamera bansadharadera theke -- tadera prsthadesa theke -- tadera santana-santati enechilena, ara tadera nijedera sanbandhe tadera saksya di'iyechilena -- ''ami ki tomadera prabhu na'i?’’ Tara balechila -- ''ham, amara saksya dicchi.’’ Ejan'ya ye pache tomara kiyamatera dine balo -- ''amara to e bisaye ajnata chilama,’’
Surah Al-Araf, Verse 172
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
athaba tomara balo -- ''asala byapara hacche amadera purbapurusara era age'i ansidara tha'orechila, ara amara tadera parabartikale bansadhara'i chilama. Tumi ki tabe amadera dhbansa karabe bhrastacarira ya karechila sejan'ya
Surah Al-Araf, Verse 173
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
ara e'ibhabe amadera nirdesabali amara byakhya kari yena tara phire ase.
Surah Al-Araf, Verse 174
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
Ara tadera kache patha karo ora brttanta yake amara amadera nirdesabali pradana karechilama, kintu se se-saba theke gutiye neya, sejan'ya sayatana tara pichu neya, kaje'i se bipatha-gamidera antarbhukta haya.
Surah Al-Araf, Verse 175
وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ
Ara yadi amara iccha karatama tabe niscaya'i era dbara take amara unnita karatama, kintu se mati akamre dharalo, ara se tara hina-kamanara anusarana kare calalo. Sutaram tara upama hacche kukurera drstantera mato -- oke yadi tumi tara karo, se jiba bera ka’re hampabe, ara yadi tumi take eriye calo se jiba bara kare hampabe. E'i hacche se-saba lokera drstanta yara amadera nirdesasamuha pratyakhyana kare. Tumi itibrtta bibrta karo yena tara cinta karate pare.
Surah Al-Araf, Verse 176
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
Mandera drstanta se'i lokera yara amadera banisamuhe mithyaropa kare, ara tadera antaratmara prati'i tara atyacara kare cale
Surah Al-Araf, Verse 177
مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
yake allah patha dekhana se-i tabe satpathe calita, ara yake tini bipathe calate dena, tahale tara nijera'i ksatigrasta haya.
Surah Al-Araf, Verse 178
وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ
Ara amara jahannamera jan'ya niscaya'i chariye diyechi jina o manusera madhyera anekake, -- tadera hrdaya ache ta diye tara bujhe na, ara tadera cokha ache ta diye tara dekhe na, ara tadera kana ache ta diye tara sone na. Tara gabadi-pasura n'yaya, baram tara aro pathabhrasta. Tara nijera'i hacche udasina.
Surah Al-Araf, Verse 179
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ara allahra'i hacche sabaca'ite bhalo namabali, kaje'i tamke dako se'i sabera dbara, ara tadera chere da'o yara tamra namabali niye bikrti kare. Acire'i tadera pratiphala deya habe tara ya kare yacche tara jan'ya.
Surah Al-Araf, Verse 180
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
Ara yadera amara srsti karechi tadera madhye ache ekati dala yara patha dekhaya satyera dbara, ara tara dbara tara n'yayaparayanata kare.
Surah Al-Araf, Verse 181
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
Ara yara amadera banisamuhe mithyaropa kare tadera amara kramagata tene niye ya'i, -- kotha theke ta tara jane na.
Surah Al-Araf, Verse 182
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
Ara ami tadera abasara di'i, nihsandeha amara byabastha atyanta balistha.
Surah Al-Araf, Verse 183
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Tara ki cinta kare na? Tadera sahacarera madhye kono pagalami ne'i. Bastabe tini to eka suspasta satarkakari.
Surah Al-Araf, Verse 184
أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Tara ki takaya na mahakasamandala o prthibira samrajyera prati ara ya-kichu allah srsti karechena, ara hate pare tadera nirdharita kala ghaniye eseche? Era pare ara kona paryalocanara dbara tara tabe bisbasa karabe
Surah Al-Araf, Verse 185
مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
yake allah bipathe yete dena tara jan'ye tabe kono pathapradarsaka ne'i. Ara tadera tini chere dena tadera abadhyataya udabhrantabhabe ghurapaka khete.
Surah Al-Araf, Verse 186
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Tara tomake gharighanta sanbandhe jijnasa karache -- kakhana ta ghatabe. Balo -- ''era jnana abasya'i rayeche amara prabhura kache, era samaya sanbandhe ta prakasa karate pare na tini chara ke'u. E ati gurutara byapara mahakasamandale o prthibite, e ese parabe na tomadera upare atarkite chara.’’ Tara tomake jijnasa karache yena tumi'i e bisaye agrahi. Balo -- ''era jnana alabat allahra kache, kintu adhikansa loka'i jane na.’’
Surah Al-Araf, Verse 187
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Balo -- ''amara kono adhikara ne'i amara nijera'i kono labha ba ksati karabara -- allah ya cana ta-byatita. Ara yadi ami adrsyera samyak jnana rakhatama tabe kalyanera pracurya baniye nitama, ara kono anista amake sparsa karato na. Ami to ekajana satarkakari ba'i na'i, ara ekajana susambadadata se'i lokadera jan'ya yara imana eneche.
Surah Al-Araf, Verse 188
۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Tini'i se'ijana yini tomadera srsti karechena eka'i naphasa theke, ara ta theke tini tairi karechena tara sangini yena se tara madhye santi pete pare. Ata'eba yakhana se tate upagata haya se takhana ekati halka bojha dharana kare ara ta niye calaphera kare, tarapara yakhana ta bhari haye uthe takhana ubhaye ahbana kare tadera prabhu allahke -- ''yadi tumi amadera susthu ekati da'o amara tabe niscaya'i habo krtajnadera antarbhukta.’’
Surah Al-Araf, Verse 189
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Kintu tini yakhana tadera susthu ekati dana karalena tara tamra sange damra karalo ansidara tini tadera ya diyechena tara sanbandhe. Kintu bahu ucce abasthita allah tara ya ansi banaya se-saba theke.
Surah Al-Araf, Verse 190
أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
Tara ki ansidara basaya take ye kichu'i srsti kare na, baram tadera'i srsti kara hayeche
Surah Al-Araf, Verse 191
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
ara ora kono ksamata rakhe na tadera sahayya karara, ara tara tadera nijedera'o sahayya karate pare na.
Surah Al-Araf, Verse 192
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ
Ara yadi tomara tadera ahbana karo satpathera prati, tara tomadera anusarana karabe na. Tomara tadera ahbana karo athaba tomara cupacapa thako, tomadera jan'ye samana.
Surah Al-Araf, Verse 193
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Nihsandeha tomara allahke chere diye yadera ahbana kara tara tomadera'i n'yaya dasa, sutaram tadera dako, tomadera prati tara tabe sara dika, -- yadi tomara satyabadi ha'o.
Surah Al-Araf, Verse 194
أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ
Tadera ki pa ache ya diye tara calate pare, athaba tadera ki hata ache ya diye dharate pare, athaba tadera ki cokha ache ya diye dekhate pare, athaba tadera ki kana ache ya diye tara sunate pare? Balo -- ''dako tomadera ansidaradera, tarapara amara birud'dhe phandi atom, ara amake abakasa di'o na
Surah Al-Araf, Verse 195
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
nihsandeha amara abhibhabaka hacchena allah yini kitaba abatarana karechena, ara tini'i abhibhabakatba karena satpatha- balanbidera.
Surah Al-Araf, Verse 196
وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
Ara yadera tomara ahbana kara tamke chere diye, tara kono ksamata rakhe na tomadera sahayya karara, ara tadera nijedera'o tara sahayya karate pare na.’’
Surah Al-Araf, Verse 197
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
Ara yadi tomara tadera ahbana kara satpathera prati, tara sone na. Ara tumi tadera dekhate pa'o tara tomara dike takiye ache, kintu tara dekhate pabe na.
Surah Al-Araf, Verse 198
خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ
Ksama abalanbana karo ara sadayatara nirdesa da'o, ara ajnadera parihara kare calo.
Surah Al-Araf, Verse 199
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Ara yadi sayatanera theke khomcakhuci tomake ahata kare tabe allahra kache asraya ca'o. Nihsandeha tini sarba srota, sarbajnata.
Surah Al-Araf, Verse 200
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ
Nihsandeha yara dharmaparayanata abalanbana kare, yakhana sayatanera akramana tadera sparsa kare tara smarana kare, -- tahale dekho! Tara'i haya drstisaktimana
Surah Al-Araf, Verse 201
وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ
ara tadera bha'iyera, -- tara edera tene neya bhrantira madhye, ara tara thame na.
Surah Al-Araf, Verse 202
وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Ara yakhana tumi tadera kache kono ayata ano na, tara bale -- ''kena tumi ta beche na'o na?’’ Tumi balo -- ''ami sudhu tara'i anusarana kari ya amara kache pratyadista hayeche amara prabhura kacha theke, eti hacche tomadera prabhura kacha theke drstidayaka, ara pathanirdesaka, ara hacche karuna se'i lokadera jan'ya yara bisbasa kare.’’
Surah Al-Araf, Verse 203
وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Ara yakhana kura'ana pathita haya takhana ta sono, ara cupa kare theko, yena tomadera prati karuna barsita haya.
Surah Al-Araf, Verse 204
وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ
Ara smarana karo tomara prabhuke nijera antare sabinaye o sabhaye o anuccasbare, prate o aparahne, ara udasinadera antarbhukta hayo na.
Surah Al-Araf, Verse 205
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩
Nihsandeha yara tomara prabhura sannidhye rayeche tara tamra upasanaya ahankara dekhaya na, ara tara tamra'i mahima kirtana kare, ara tamra'i prati sijada pradana kare.
Surah Al-Araf, Verse 206