Surah Nooh - Bengali Translation by Zohurul Hoque
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Niḥsandēha āmarā nūhkē tām̐ra lōkadalēra kāchē pāṭhiẏēchilāma ē'i balē -- ''tōmāra lōkadalakē satarka karē dā'ō tādēra uparē marmantuda śāsti āsabāra āgē.’’
Surah Nooh, Verse 1
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Tini balēchilēna -- ''hē āmāra sbajāti! Niḥsandēha āmi tōmādēra jan'ya ēkajana spaṣṭa satarkakārī
Surah Nooh, Verse 2
أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
ē biṣaẏē yē tōmarā āllāhra upāsanā karō ō tām̐kē bhaẏa-bhakti karō, āra āmākē mēnē calō.
Surah Nooh, Verse 3
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Tini tōmādēra pāpagulōra katakaṭā kṣamā karabēna ēbaṁ tōmādēra birāma dēbēna ēka nirdhārita kāla paryanta. Niḥsandēha āllāhra nirdhāraṇa karā kāla yakhana ēsē paṛē takhana tā pichiẏē dē'ōẏā yāẏa nā, -- yadi tōmarā jānatē!’’
Surah Nooh, Verse 4
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا
Tini balalēna -- ''āmāra prabhū! Āmi tō āmāra sbajātikē rātē ō dinē āhbāna karēchi
Surah Nooh, Verse 5
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا
kinta āmāra ḍāka tādēra pāliẏē yā'ōẏā chāṛā āra kichu'i bāṛāẏa ni.
Surah Nooh, Verse 6
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
Āra niścaẏa yakhana'i āmi tādēra āhbāna karēchi yēna tumi tādēra kṣamā karatē pāra, tārā tādēra kānēra bhētarē tādēra āṅgulagulō bharē dēẏa, āra tādēra kāpaṛa diẏē nijēdēra ḍhēkē phēlē, āra gōm̐ dharē, āra sagarbē garba karē.
Surah Nooh, Verse 7
ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
Tārapara āmi niścaẏa tādēra āhbāna karēchi um̐cu galāẏa
Surah Nooh, Verse 8
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
tārapara niścaẏa āmi tādēra kāchē ghōṣaṇā karēchi, āra āmi tādēra saṅgē gōpanē gōpana kathā balēchi
Surah Nooh, Verse 9
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
āra āmi balēchi -- tōmādēra prabhura kāchē paritrāṇa khōm̐jō, niścaẏa tini hacchēna parama kṣamāśīla.
Surah Nooh, Verse 10
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
Tini tōmādēra uparē br̥ṣṭi pāṭhābēna pracura parimāṇē
Surah Nooh, Verse 11
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
āra tōmādēra samr̥d'dha karabēna dhanadaulata ō santānasantati diẏē, āra tōmādēra jan'ya tairi karabēna bāgānasamūha, āra tōmādēra jan'ya sthāpana karabēna nadī-nālā.
Surah Nooh, Verse 12
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
Tōmādēra kī haẏēchē yē tōmarā āllāhra pakṣa thēkē śrēṣṭhatba sbīkāra karatē cā'icha nā
Surah Nooh, Verse 13
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
athaca tini tōmādēra sr̥ṣṭi karē'ichēna starē-starē.
Surah Nooh, Verse 14
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
Tōmarā ki lakṣya kara ni kibhābē āllāh sāta āsamānakē sr̥ṣṭi karēchēna subin'yastabhābē
Surah Nooh, Verse 15
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
āra tādēra madhyē tini candrakē karēchēna ēkaṭi ālōka āra sūryakē bāniẏēchēna ēkaṭi pradīpa.
Surah Nooh, Verse 16
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
Āra āllāh pr̥thibī thēkē tōmādēra janmiẏēchēna ēka uṯpādanarūpē.
Surah Nooh, Verse 17
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
Tārapara tini tōmādēra tātē'i phirē pāṭhāna, ēbaṁ tini tōmādēra bēra karē ānabēna ēka bahiṣkārē.
Surah Nooh, Verse 18
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
Āra āllāh tōmādēra jan'ya pr̥thibīṭākē karēchēna subistr̥ta
Surah Nooh, Verse 19
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
yēna tōmarā tātē calatē pāra praśasta pathē.’’
Surah Nooh, Verse 20
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
Nūh balēchilēna -- ''āmāra prabhū! Niḥsandēha tārā āmākē amān'ya karēchē ēbaṁ anusaraṇa karachē tāra yāra dhanasampatti ō santānasantati kṣatisādhana chāṛā tāra āra kichu'i bāṛāẏa ni
Surah Nooh, Verse 21
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
āra tārā ēka birāṭa ṣaṛayantra ēṭēchilam̐.’’
Surah Nooh, Verse 22
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
Āra tārā balēchila -- ''tōmādēra dēbadēbīkē kichutē'i parityāga karō nā, āra parityāga karō nā ōẏādakē, ēbaṁ su'ōẏākē nā, āra naẏa ẏāgūsa ō iẏā'uka ō nasara-kē.’’
Surah Nooh, Verse 23
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
Āra tārā anēkakē pathabhraṣṭa karē'i phēlēchē. Āra tumi an'yāẏācārīdēra bibhrānti chāṛā āra kichu'i bāṛāccha nā
Surah Nooh, Verse 24
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
tādēra aparādhēra jan'ya tādēra ḍubiẏē dē'ōẏā haẏēchila, phalē tādēra ḍhōkānō haẏēchila āgunē. Sutarāṁ tārā āllāhkē bāda diẏē tādēra jan'ya kōnō sāhāyyakārī pāẏa ni.
Surah Nooh, Verse 25
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
Āra nūh balēchilēna -- ''āmāra prabhū! Ē'i pr̥thibīra bukē abiśbāsīdēra madhyēra ēka gr̥habāsīkē'ō abyāhati diẏō nā.
Surah Nooh, Verse 26
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
Kēnanā tumi yadi tādēra abyāhati dā'ō tāhalē tārā tōmāra bāndādēra bibhrānta karabē, āra tārā duṣkr̥tikārī bē'īmānadēra byatīta āra kārōra janma dēbē nā.
Surah Nooh, Verse 27
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
Āmāra prabhū! Āmākē paritrāṇa karō, āra āmāra pitāmātākē, āra yē kē'u āmāra gharē biśbāsī haẏē prabēśa karē tākē, āra biśbāsīpuruṣadēra ō biśbāsinīdēra. Āra an'yāẏācārīdēra āra kichu bāṛiẏō nā nipāta ha'ōẏā byatīta.’’
Surah Nooh, Verse 28