Surah An-Naba - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
(nabiyē!) kumak gæna ovun kenekuṭa keneku vimasā gannehuda
Surah An-Naba, Verse 1
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
ati śrēṣṭha vū puvata gæna (novēda)
Surah An-Naba, Verse 2
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
ē gæna ovun paraspara virōdhī (adahas daramin) siṭinnāha
Surah An-Naba, Verse 3
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
(noesēya). itā ikmanin ovun (satyaya) hon̆din dæna gannāha
Surah An-Naba, Verse 4
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
anivāryayenma itā ikmanin (ehi satyaya) hon̆din dæna gannāha
Surah An-Naba, Verse 5
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
(metaram viśāla) bhūmiya api (obaṭa) toṭillak vaśayenda
Surah An-Naba, Verse 6
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
kan̆du, savi karana lada æṇa vaśayenda nirmāṇaya kaḷē nædda
Surah An-Naba, Verse 7
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
jōḍu jōḍu vaśayen obava apima utpādanaya kara ættemu
Surah An-Naba, Verse 8
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
apima obagē ninda, (obaṭa) virāmayak bavaṭa pat kaḷemu
Surah An-Naba, Verse 9
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
apima rātriya (obaṭa) poravaṇayak bavaṭa pat kaḷemu
Surah An-Naba, Verse 10
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
apima dahavala (obagē) jīvanōpāya (soyā gannā kālaya) bavaṭa pat kaḷemu
Surah An-Naba, Verse 11
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
obaṭa ihaḷin æti śaktimat ahas hatada apima nirmāṇaya kaḷemu
Surah An-Naba, Verse 12
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
ehi (sūryayā) ālōkaya vihiduvana (miṇi) pahanak vaśayenda nirmāṇaya kaḷemu
Surah An-Naba, Verse 13
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
ghana valākuḷen imahat varṣāva vasinnaṭa salasvannemu
Surah An-Naba, Verse 14
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
emagin dhānyayada, pæḷǣṭida, gas koḷanda pæḷavennaṭa salasvannemu
Surah An-Naba, Verse 15
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
atuvalin gahaṇa vū uyan vatuda (utpādanaya karannemu)
Surah An-Naba, Verse 16
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
niyata vaśayenma (movun tarka kara, pratikṣēpa karamin siṭina) ema viniścaya dinayama (viniścaya kirīmaṭa) niyamita kālaya vannēya
Surah An-Naba, Verse 17
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
(ē venuven) sūr (namæti horaṇǣva kavadā hō) pim̆binu labana dinadī oba samūha samūha vaśayen pæmiṇenu æta
Surah An-Naba, Verse 18
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
ahasa vivara karanu læba, (ehi) vividha mārgayan æti vannēya
Surah An-Naba, Verse 19
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
kan̆du (tama sthānayen bæhæra vī) tallū karanu læba, suṇu visuṇu vī (pāvī) yanu æta
Surah An-Naba, Verse 20
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
niyata vaśayenma niraya (mema pāpatarayangē pæmiṇīma) balāporottuven siṭinnēya
Surah An-Naba, Verse 21
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
(pāpatarayan vana) mema sīmāva ikmavūvangē vāsasthānaya eyayi
Surah An-Naba, Verse 22
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
ehi ovun kalpa kalpāntayak ræn̆dī siṭinu æta
Surah An-Naba, Verse 23
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
ovun (venat kisima) pānayak hō sisiḷak hō suvaya vin̆dinnē næta
Surah An-Naba, Verse 24
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
ehi uturaṇa lōdiyat, særavat misa
Surah An-Naba, Verse 25
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(eya ovungē kriyāvanṭa) sarilana phalavipāka vannēya
Surah An-Naba, Verse 26
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
(mandayat) niyata vaśayenma ovun (viniścaya dina) praśna gaṇanaya kirīma viśvāsa kaḷēma næta
Surah An-Naba, Verse 27
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
apagē āyāvan boru karaminma siṭiyaha
Surah An-Naba, Verse 28
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
ehet mē siyalla api (apagē saṭahan) potehi saṭahan kara gattemu
Surah An-Naba, Verse 29
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
ebævin (viniścaya dinadī ovunṭa) “dan̆ḍuvama misa, api obaṭa (vena kisivak) adhika nokarannemu. ebævin (meya) vin̆da balanu” (yayi pavasannemu)
Surah An-Naba, Verse 30
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
(namut) bhaya bhaktiyen yut ayaṭa nam, niyata vaśayenma imahat bhāgyayan æta
Surah An-Naba, Verse 31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
(vāsaya kirīmaṭa) uyan vatuda, (anubhavayaṭa) midi palaturuda
Surah An-Naba, Verse 32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
(bhāryayāvan vaśayen) sama vayasen yut (rūpalāvanyayen piri) kanyāvanda
Surah An-Naba, Verse 33
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
(pānayangen) piri kusalānada, (ovunṭa lækheṇu æta)
Surah An-Naba, Verse 34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
ehidī ovun kisima puhu vadanak hō boruvak hō savan nodennāha
Surah An-Naba, Verse 35
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(mēvā siyalla movungē pin valaṭa) sarilana phalavipāka vaśayenma (lækheṇu æta. īṭa amatarava) oba deviyangē sannidhānayen parityāga vaśayenda, (tavat bohomayakda ovunṭa lækheṇu æta)
Surah An-Naba, Verse 36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
ohuma ahas hā bhūmiya ādī mēvā atarē æti siyallē ayitikaruya. asīmita dayābaravantayeki. ehet (edinadī kisivekut) ohu idiriyē katā kirīmaṭa śaktiyak at kara nogannāha
Surah An-Naba, Verse 37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
(jibrīl namæti pariśuddha) ātmayada, malāyikāvarunda, kaṇḍāyam kaṇḍāyam vaśayen siṭina edinadī kisivekut ohu idiriyē katāda nokarannāha. ehet kavurun rahmāngē anumætiya labā gat atara satyaya (pamaṇak) kiyannēda, ohu hæra
Surah An-Naba, Verse 38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
mevæni dina (pæmiṇīma) niyataya! ebævin kæmati aya tama deviyan vetama vāsasthānaya soyā gata yutuya
Surah An-Naba, Verse 39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
niyata vaśayenma obaṭa samīpavuṇu ek dan̆ḍuvamak gæna api anaturu an̆gavannemu. edinadī sǣma minisekuma tama dǣtin (sidu kara) yævū dæya (tama dǣsin) dæka gannēya. pratikṣēpa karannan nam, taman pas bavaṭa patvīma siṭiyā nam aganēya novēdayi dōḍavannāha
Surah An-Naba, Verse 40