Surah An-Naba - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
(nabivaraya) kumak piḷiban̆dava da ovun taman atara vimasā siṭinuyē
Surah An-Naba, Verse 1
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
mahan̆gu vū āraṁciya piḷiban̆dava ya
Surah An-Naba, Verse 2
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
eya ovun bhēda binna vī siṭi dǣya
Surah An-Naba, Verse 3
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
noesēya. ovuhu matu dæna gannōya
Surah An-Naba, Verse 4
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
yaḷi noesēya. ovuhu matu dæna gannōya
Surah An-Naba, Verse 5
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
api mahapoḷova ætirillak lesa pat nokaḷemu da
Surah An-Naba, Verse 6
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
tavada kan̆du, kūñña lesa da (pat nokaḷemu da)
Surah An-Naba, Verse 7
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
tavada api num̆balā va (strī puruṣa lesa) yugala vaśayen nomævvemu da
Surah An-Naba, Verse 8
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
tavada api num̆balāgē ninda vivēkayak bavaṭa pat nokaḷemu da
Surah An-Naba, Verse 9
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
tavada api rātriya āvaraṇayak bavaṭa pat nokaḷemu da
Surah An-Naba, Verse 10
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
tavada api dahavala jīvanōpāya (salasā gannak) bavaṭa pat nokaḷemu da
Surah An-Naba, Verse 11
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
tavada api num̆balāṭa ihaḷin śaktimat (ahas) hatak idi nokaḷemu da
Surah An-Naba, Verse 12
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
tavada api dīptiyen dælvena pahanak bavaṭa (sūryayā) pat nokaḷemu da
Surah An-Naba, Verse 13
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
tavada api mēgha valāvangen (væsi) jalaya adhika lesa pahaḷa nokaḷemu da
Surah An-Naba, Verse 14
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
emagin dhānya (varga) hā vṛkṣalatā da haṭa ganu piṇisa
Surah An-Naba, Verse 15
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
turu patarin gahana (sarusāra) uyan da (haṭa ganu piṇisa)
Surah An-Naba, Verse 16
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
niyata vaśayenma tīraṇātmaka dinayaṭa (adāḷa) kālaya niyama vī æta
Surah An-Naba, Verse 17
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
sūr (horaṇǣva) pim̆binu labana dinayē dī num̆balā kaṇḍāyam vaśayen pæmiṇenu æta
Surah An-Naba, Verse 18
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
tavada ahasa vivṛta karanu læbē. eviṭa eya doraṭu bavaṭa pat vanu æta
Surah An-Naba, Verse 19
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
kan̆du (tibū tæn valin) ivat karanu læbē. eviṭa eya mirin̆guvak men vanu æta
Surah An-Naba, Verse 20
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
niyata vaśayenma niraya pahara dena sthānayak viya
Surah An-Naba, Verse 21
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
(eya) sīmāva ikmavā yannavun san̆dahā navātænak vaśayeni
Surah An-Naba, Verse 22
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
ehi ovuhu yuga gaṇanāvakma veseti
Surah An-Naba, Verse 23
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
ovuhu ehi sisila hō pānaya hō rasa novin̆diti
Surah An-Naba, Verse 24
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
naṭana uṇu diya saha (nirayē væsiyangē vaṇa) særava misa. (vena kisivak næta)
Surah An-Naba, Verse 25
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(esē ovunaṭa læbenuyē) sudusu pratiphalayak vaśayeni
Surah An-Naba, Verse 26
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
niyata vaśayenma ovuhu viniścaya apēkṣā nokaramin siṭiyaha
Surah An-Naba, Verse 27
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
tavada ovuhu apagē vadan dæḍi lesa boru yæyi pavasamin pratikṣēpa kaḷōya
Surah An-Naba, Verse 28
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
tavada api sǣma deyakma likhita va lēkhaṇayehi saṭahan kaḷemu
Surah An-Naba, Verse 29
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
“ebævin num̆balā rasa vin̆dinu. eviṭa kisiviṭeka dan̆ḍuvama misa (an kisivak) api num̆balāṭa væḍi nokarannemu.” (yæyi nirayē væsiyanṭa pavasanu læbē)
Surah An-Naba, Verse 30
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
niyata vaśayenma biya bætimatunṭa jayagrahaṇaya da æta
Surah An-Naba, Verse 31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
vatu hā midi da (æta)
Surah An-Naba, Verse 32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
tavada piyayuru nerā giya sama vayasē kanyāvan da (siṭiti)
Surah An-Naba, Verse 33
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
(pānavalin) piruṇu kusalāna da æta
Surah An-Naba, Verse 34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
niṣphala kathā bahak hō (ovunovun atara) kisidu boru kirīmak hō ehi ovuhu śravaṇaya nokarati
Surah An-Naba, Verse 35
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(eya) num̆bagē paramādhipatigen vū pramāṇavat dāyādayak vana pratiphalayaki
Surah An-Naba, Verse 36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
(eya) ahashi da mahapoḷovehi da ē deka atara pavatina dǣhi da paramādhipatiyāṇan vana aparimita dayānvitayāṇangeni. (ohu idiriyē) kathā kirīmaṭa ohugen ovun (kisiveku)ṭa balaya nomæta
Surah An-Naba, Verse 37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
rūh (jibrīl) hā malak (dēvadūta)varun peḷa gæsī nægiṭa siṭina dina. (edina) aparimita dayānvitayā anumætiya dun keneku hā satya dǣ kathā karanneku misa (an kisivek) kathā nokarayi
Surah An-Naba, Verse 38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
eyamaya satyaya vū dinayayi. ebævin yamek abhimata karannēda ohu tama rab (paramādhipati) veta āpasu yana mārgaya tōrā ganitvā
Surah An-Naba, Verse 39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
niyata vaśayenma samīpayen pavatina dan̆ḍuvama piḷiban̆da va api num̆balāṭa avavāda kaḷemu. edina minisā tama deat peraṭu kaḷa dǣ dæka ganī. tavada pratikṣēpa karannā, “ahō ! mā pas bavaṭa pat viya yutu novem dæ”yi pavasayi
Surah An-Naba, Verse 40