Surah An-Naba - Chinese(simplified) Translation by Ma Jian
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Tāmen hùxiāng xúnwèn, xúnwèn shénme?
Surah An-Naba, Verse 1
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Xúnwèn nà zhòngdà de xiāoxī,
Surah An-Naba, Verse 2
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
jiùshì tāmen suǒ zhēnglùn de xiāoxī.
Surah An-Naba, Verse 3
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Jué bùrán! Tāmen jiānglái jiù zhīdàole.
Surah An-Naba, Verse 4
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Jué bùrán, tāmen jiānglái jiù zhīdàole.
Surah An-Naba, Verse 5
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Nándào wǒ méiyǒu shǐ dà dì rú yáolán,
Surah An-Naba, Verse 6
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
shǐ shānluán rú mù zhuāng ma?
Surah An-Naba, Verse 7
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Wǒ céng bǎ nǐmen zàochéng pèi'ǒu,
Surah An-Naba, Verse 8
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
wǒ céng shǐ nǐmen cóng shuìmián zhōng dédào xiūxí,
Surah An-Naba, Verse 9
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
wǒ céng yǐ hēiyè wèi wéimù,
Surah An-Naba, Verse 10
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
wǒ yǐ báizhòu gōng móushēng,
Surah An-Naba, Verse 11
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
wǒ céng zài nǐmen shàngmiàn jiànzàole 7 céng jiāngù de tiān,
Surah An-Naba, Verse 12
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
wǒ chuàngzào yī zhǎn míngdēng,
Surah An-Naba, Verse 13
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
wǒ cóng hánshuǐ de yún lǐ, jiàngxià pāngtuó dàyǔ,
Surah An-Naba, Verse 14
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
yǐbiàn wǒ jiè tā ér shēngchū bǎi gǔ hé cǎomù,
Surah An-Naba, Verse 15
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
yǐjí màomì de yuánpǔ.
Surah An-Naba, Verse 16
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Pànjué zhī rì, què shì zhǐdìng de rìqí,
Surah An-Naba, Verse 17
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
zài nà rì, hàojiǎo jiāng bèi chuī xiàng, nǐmen jiù chéng qún ér lái;
Surah An-Naba, Verse 18
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
tiān jiāng bèi kāipì, yǒu xǔduō ménhù;
Surah An-Naba, Verse 19
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
shānluán jiāng bèi yídòng, ér biàn chéng huànyǐng;
Surah An-Naba, Verse 20
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
huǒ yù què shì cìhòuzhe,
Surah An-Naba, Verse 21
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
tā shì bèinì zhě de guīsù;
Surah An-Naba, Verse 22
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
tāmen jiàng zài qízhōng dòuliú chángjiǔ de shíqí.
Surah An-Naba, Verse 23
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Tāmen zài qízhōng bùnéng shuìmián, bùdé yǐnliào,
Surah An-Naba, Verse 24
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
zhǐ yǐn fèishuǐ hé nóng zhī.
Surah An-Naba, Verse 25
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Nà shì yīgè hěn shìdàng de bàochóu.
Surah An-Naba, Verse 26
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Tāmen díquè bùpà qīngsuàn,
Surah An-Naba, Verse 27
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
tāmen céng fǒurèn wǒ de jīxiàng,
Surah An-Naba, Verse 28
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
wǒ céng jiāng wànshì jìlù zài yī běn tiān jīng lǐ.
Surah An-Naba, Verse 29
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
(Jiāng duì tāmen shuō:) Nǐmen chángshì ba! Wǒ zhǐ zēngjiā nǐmen suǒ shòu de xíngfá.
Surah An-Naba, Verse 30
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Jìngwèi de rénmen bì yǒuyī zhǒng shōuhuò,
Surah An-Naba, Verse 31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Xǔduō yuánpǔ hé pútáo,
Surah An-Naba, Verse 32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
hé liǎng rǔ yuánrùn, niánlíng huàyī de shàonǚ,
Surah An-Naba, Verse 33
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
hé mǎn bēi de lǐquán.
Surah An-Naba, Verse 34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
Tāmen zài nàlǐmiàn tīng bù dào è yán hé huǎnghuà.
Surah An-Naba, Verse 35
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Nà shì cóng nǐ de zhǔ fāchū de bàochóu chōngzú de shǎngcì.
Surah An-Naba, Verse 36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Tā shì tiāndì wànwù de zhǔ, shì zhìrén de zhǔ, tāmen bù gǎn xiàng tā chén shuō.
Surah An-Naba, Verse 37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Zài jīngshén hé zhòng tiānshén pái bān sùlì zhī rì, tāmen bùdé shuōhuà, wéi zhìrén zhǔ suǒ tèxǔ érqiě néng shuō zhèng huà de, cái gǎn fāyán.
Surah An-Naba, Verse 38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Nà shì bì yǒu de rìzi, shéi yìyù, shéi jiù zé qǔ yīgè xiàng tā de zhǔ de guīsù.
Surah An-Naba, Verse 39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Wǒ díquè jǐnggào nǐmen yī zhǒng línjìn de xíngfá, zài nà rì, gè rén jiāngyào kànjiàn zìjǐ suǒ yǐ zuò de gōngzuò, bù xìndào de rénmen jiāngyào shuō: A! Dàn yuàn wǒ yuán shì chéntǔ.
Surah An-Naba, Verse 40