Surah Abasa - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(අපගේ නබිවරයා වන) ඔහු කෝපයෙන් වෙව්ලූවේය. ප්රතික්ෂේප කළේය. (කුමක් සඳහාද)
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
තමන් වෙත එක් අන්ධයෙකු පැමිණි නිසාය
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
(නබියේ! ඔබ වෙත පැමිණි) ඔහු, පරිශුද්ධවන්තයෙකු බවට පත් විය හැකිය යන්න ඔබ දන්නෙහිද
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
නැතහොත් (ඔබගේ හොඳ ඔවදන) ඔහු සිතා, හොඳ ඔවදන මගින් ඔහු ප්රයෝජනයක් අත් කර ගත හැකිය යන්න ඔබ දන්නෙහිද
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
(එසේ තිබියදී ඔහුව ඔබ කුමක් නිසා කෝපයෙන් වෙව්ලා ප්රතික්ෂේප කළෙහිද? නබියේ! ධර්මය) කවුරුන් නොසළකා හරින්නේද
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
ඔහු දෙසටම ඔබගේ අවධානය යොමු කරන්නෙහිය
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
ඔහු පරිශුද්ධවන්තයෙකු බවට පත් නොවුවහොත් ඒ ගැන ඔබ කෙරෙහි කිසිම වැරැද්දක් නැත (නොවෙද)
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
කවුරුන් (තමන් විසින්ම) ඔබ වෙත දිව එන්නේද
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
ඔහුම (අල්ලාහ්ට) බිය වන්නෙකි
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
එහෙත් ඔබ ඔහුව නොසලකා හරින්නෙහිය
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
එසේ කිරීම හොඳක් නොව. (ශුද්ධ වූ කුර්ආනය වන) මෙය ඇත්තෙන්ම හොඳ ඔවදනකි
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
කවුරුන් (ඍජු මාර්ගයෙහි යාමට) කැමති වන්නේද, ඔහු මෙයට (සවන් දී) මතකයේ තබා ගන්නේය
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
මෙම අල්කුර්ආනය ඉතාමත් ගෞරවණීය පුස්තකයකි
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
ඉතාමත් ශ්රේෂ්ඨය, පරිශුද්ධය (ලව්හුල් මහ්ෆූල් නමැති)
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
ඉතාමත් ගෞරවණීය හොඳ අය වන ලියන්නන්ගේ අත්වලින් (ලියන ලදී)
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
ඔවුහු ගෞරවාන්විතය පිරිසිදුය
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
(පාපයන් කරන) මිනිසාට විනාශයයි! ඔහු කොපමණ කෙළෙහිගුණ නොදන්නෙකු වශයෙන් සිටින්නේද
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
කුමක් මගින් ඔහුව උත්පාදනය කරනු ලැබ ඇත්තේද (යන්න ඔහු අවධානය කළෙහිද)
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
එක් ඉන්ද්රිය බිඳක් මගින්ම ඔහුව උත්පාදනය කර, (ඔහු සිටින මේ ආකාරයටම, ඔහුව මිනිසා වශයෙන් නිර්මාණය කර), ඔහුව සැලසුම් කළේය
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
පසුව ඔහු (කරනු ලබන පව් පින්වලට අයත්) මාර්ගය ඔහුට පහසු කර තැබුවේය
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
පසුව ඔහුව මරණයට පත් වීමට සලස්වා, සොහොනෙහි ඔහුව ඇතුළු කර හරින්නේය
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
පසුව ඔහු කැමති අවස්ථාවක (පණ දී) ඔහුව නැගිට්ටවන්නේය
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
එහෙත් නියත වශයෙන්ම ඔහු, ඔහුගේ නියෝගයන් ඉටු කරන්නේ නැත
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
තවද මිනිසා තමන්ගේ ආහාරය, (එය කොහි සිට, කෙසේ නම් පැමිණෙන්නේද යන්න පොඩියක්) අවධානය කර බැලිය යුතුය
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
නියත වශයෙන්ම අපිම බොහෝ ජලය වසින්නට සලස්වා
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
පසුව භූමියද, පුපුරා (පැළෙන්නට සලස්වා)
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
පසුව එයින් බීජයන් පැළවී වැඩෙන්නට සලස්වන්නෙමු
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
(මෙසේ) මිදි (පලතුරු) ද (වෙනත්) එළවළුද
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
සෙයිතූන් (ඔලිව්)ද, ඉඳිද
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
ඝනට වැඩුණු අතුවලින් පිරි වතුද
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
පලතුරු වර්ගද, තණ, ගස්වැල් ආදියද
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
ඔබටද ඔබගේ සතුන්ටද, ප්රයෝජනවත් වන සේ ඉකුත් කරන්නෙමු
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
(යුග අවසන් වන විට) කණ් බිහිර වන තරමට (භයානක) ශබ්දයක් ඇති වන්නේ නම්
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
එදිනදී මිනිසා (තිගැස්සී) තම සහෝදරයාගෙන්ද
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
තම මවගෙන්ද, තම පියාගෙන්ද
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
තම භාර්යයාවගෙන්ද, තම දරුවන්ගෙන්ද ඈත් වී වේගයෙන් දුවන්නේය
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
එදිනදී ඔවුන්ගෙන් සෑම මිනිසෙකුටම අන් අයව සලකන්නට නොහැකි තත්වයක් ඇති වනු ඇත
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
(එහෙත්) එදිනදී සමහර මුහුණු අලෝකමත්ව ඇති ඒවා වශයෙන්ද
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
සන්තෝෂයෙන් සිනහමුසු ඒවා වශයෙන්ද ඇත
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
එදිනදී වෙනත් සමහර මුහුණු මත දූවිලි වැදී තිඛෙණු ඇත
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
(ශෝකයෙන්) අන්ධකාර වී තිඛෙණු ඇත
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
මොවුන්ම (විනිශ්චය දිනය) ප්රතික්ෂේප කර, පාපයන් කරන්නන්ය
Surah Abasa, Verse 42