Surah Abasa - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
ඔහු මුහුණ හකුළා හැරුනේය
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
(එසේ සිදු කළේ) අන්ධයෙකු තමන් වෙත පැමිණීම හේතු කොටගෙන (ය)
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
ඔහු පිවිතුරු වනු ඇතැයි ඔබ ව දැනුවත් කරනුයේ කුමක් ද
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
එසේ නැතහොත් ඔහු (ඔබේ උපදෙස්) මෙනෙහි කර එම මෙනෙහි කිරීම ඔහුට යහපතක් වනු ඇතැයි (ඔබ ව දැනුවත් කරනුයේ කුමක් ද)
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
(යහමග පිළිබඳ) අවශ්යතාව නොමැති අය වූ කලී
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
නුඹ ඔහු වෙතට අවධානය යොමු කරන්නෙහිය
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
තවද ඔහු පිවිතුරු නොවීම ගැන ඔබ කෙරෙහි දොසක් නොමැත
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
තවද ඔබ වෙත කැපවීමෙන් පැමිණි අය පිළිබඳ වූ කලී
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
බිය බැතිමත් වී
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
ඔබ ඔහු පිළිබඳ නොසලකා හැරියෙහි ය
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
එසේ නොව සැබැවින්ම එය සිහිවටනයකි
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
එහෙයින් කවරෙක් (සුමග යන්නට) අභිමත කළේද ඔහු එය මෙනෙහි කරත්වා
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
(මෙම වදන්) ගෞරවනීය පුස්තකයෙහි ය
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
පවිත්ර වූ උසස් (පුස්තකයෙහි ය)
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
(මලක්වරුන්ගේ) අත්වලින් (ලියන ලද්දකි)
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
ගෞරවාන්විත, පිවිතුරු දැහැමි (මලක්වරුන්ගේ) අත්වලින් (ලියන ලද්දකි)
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
මිනිසාට ශාපය අත් වේවා ! ඔහු ව ප්රතික්ෂේපකයෙකු බවට පත් කළේ කුමක් ද
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
කුමන දෙයකින් ඔහු ව ඔහු(අල්ලාහ්) මැව්වේ ද
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
ඔහු(අල්ලාහ් මිනිසා වන) ඔහු ව ශුක්රාණු බිඳුවකින් මවා පසුව ඔහු ව ප්රමාණවත් ලෙස සැකසුවේය
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
අනතුරුව ඔහුට (ජීවන) මාර්ගය පහසු කළේය
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
පසු ව ඔහු ඔහු ව මරණයට පත් කළේය. ඉන්පසුව ඔහු ඔහු ව වළ දැමුවේය
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
පසු ව ඔහු අභිමත වූ විට ඔහු ඔහු ව නැගිටුවන්නේය
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
නොඑසේය. ඔහු ඔහුට අණ කළ දෑ ඔහු ඉටු නොකළේය
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
එබැවින් මිනිසා ඔහුගේ ආහාරය දෙස බලත්වා
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
සැබැවින්ම අපි (වර්ෂා) ජලය අධික වශයෙන් හැළුවෙමු
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
පසු ව අපි පොළොව පැල්මක් වශයෙන් පැළුවෙමු
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
එහි බීජ ද අපි හට ගැන්වූයෙමු
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
මිදි හා එළවළු ද (හට ගැන්වූයෙමු)
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
ඔලිව් හා රටඉඳි ගස් ද
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
ඝණ උයන් ද
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
පලතුරු හා උදුපියලිය ද (අපි හට ගැන්වූයෙමු)
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
(මේ සියල්ල) නුඹලාට ද නුඹලාගේ ගොවිපළ සතුන්ට ද රස විඳීමක් වශයෙනි
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
එබැවින් මහා හඬ පැමිණි විට
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
එදින මිනිසා ඔහුගේ සහෝදරයාගෙන් ද පලා යනු ඇත
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
ඔහුගේ මව හා ඔහුගේ පියාගෙන් ද (පලා යනු ඇත)
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
ඔහුගේ භාර්යාව හා ඔහුගේ දරුවන්ගෙන් ද (පලා යනු ඇත)
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
එදින ඔවුන් අතුරින් සෑම මිනිසෙකුටම ඔහු ව නිරත කරවන කරුණු ඇත
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
එදින (ඇතැම්) මුහුණු පැහැපත් ව පවතී
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
සිනහ මුසු ව ප්රීතියෙන් (පවතී)
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
තවද (ඇතැම්) මුහුණු එදින ඒවා මත දූවිලි පවතී
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
අඳුර ඒවා වසා ගනු ඇත
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
ඔවුහුමය ප්රතික්ෂේප කළ දුෂ්ටයෝ
Surah Abasa, Verse 42