Surah At-Takwir - English Translation by Ali Unal
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
When the sun is folded up (and darkened)
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
And when the stars fall (losing their luster)
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
And when the mountains are set moving
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
And when (highly prized) pregnant camels are left untended
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
And when the wild beasts (as also the domesticated ones) go forth from their places of rest (in terror of the destruction of the world, and then, following their revival, are gathered together before God, for the settlement of their accounts)
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
And when the seas rise up boiling
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
And when the souls are coupled (the righteous men with pure, righteous spouses, and the evil ones with their evil spouses and with devilish companions)
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
And when the female infant, buried alive, is questioned
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
For what crime she was killed
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
And when the scrolls (of the deeds of every person) are laid open
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
And when the heaven is torn away (with all the truths becoming manifest)
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
And when the Blazing Flame is kindled (to fierce heat)
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
And when Paradise is brought near (for the God-revering, pious to enter)
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Every person will (then) come to know what he has prepared (for himself)
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Oh, I swear by the stars which recede (disappearing in the sun’s light)
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
And rise in their course, and then set (disappearing again)
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
And by the night as it inclines to depart
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And the morning as it breathes
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
That this (which informs you of all the events mentioned) is the Word (brought) by an honored messenger (Gabriel)
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Endowed with power, with high rank and esteem before the Lord of the Supreme Throne
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
One obeyed (by his aides), and trustworthy (in fulfilling God’s orders, most particularly conveying the Revelation)
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Your companion (the Messenger who has spent his life among you) is not a madman
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Indeed he saw him (Gabriel) on the clear horizon
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
He is not niggardly (in conveying to you Revelation and knowledge) of the Unseen (what lies beyond the reach of your perception)
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Nor is it (this Qur’an) the Word of any devil excluded from God’s Mercy
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Then, where are you going
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
It is nothing other than a Reminder (and instruction) for all conscious beings
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
For any of you who wills to take a straight path (and follow it without deviance)
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
But you cannot will (to do so) unless God wills, the Lord of the worlds
Surah At-Takwir, Verse 29