Surah At-Takwir - English Translation by Dr Kamal Omar
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
When the sun is Kuwwirat (wrapped up as a round body)
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
and when the stars lost the light and lustre
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
and when the mountains are made to move
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
and when the she camels, ten-months’ pregnant are abandoned
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
and when the beasts are gathered together (in fear)
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
and when the seas are made to flow forth (one into the other)
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
and when the Nufus (this is a plural of Nafs) are united (i.e., the body and soul are again united)
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
and when the female (infant) buried alive is asked —
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
for what sin she has been killed
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
And when the files (or the records of deeds) are laid open
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
and when the heaven is stripped off
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
and when the Hell-Fire is put to full blaze
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
and when the Paradise is brought closeby
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
(then and there) a Nafs has come to know what has she brought (as her concepts, beliefs and deeds)
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Then, nay! I bring to witness (the heavenly bodies) that disappear and hide themselves (during the day)
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
who are in swift motion, (yet are those) who remain hidden from view
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
and the night when it departed
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
and the day when it started (its) breath
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
(that) undoubtedly it is indeed a Statement coming via an honoured messenger (to His Abd)
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
(This emissary is) possessor of power and authority. (This arch-Angel, Jibriel is) stationed close to the Owner of the Throne (i.e., Allah)
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
(He is one) who is obeyed and paid allegiance; moreover he is trustworthy (spirit)
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
And your companion (who is propagating the Message of God to you is) not a fanatic
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
And surely, indeed he has seen him (i.e., the arch-angel) on the clear eastern horizon
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
And he is not who keeps something hidden regarding Al-ghaib (the unseen)
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
And it is not a statement from Satan, the rejected and expelled
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Then where do you go? (Do you reject Al-Kitab and seek illegitimate source for Religious knowledge)
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
This is not but Zikrun-lil-Alamin (‘A Message unto the worlds’)
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
for whomsoever desired amongst you that he may set (himself) in permanence
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
And you people desire not except that Allah (so) desires; (He is) Nourisher-Sustainer to the worlds
Surah At-Takwir, Verse 29