Surah Al-Ala - Urdu Translation by Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
apne bahuth hee bulandh Allah ke naam ki paakizgi bayaan kar
Surah Al-Ala, Verse 1
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
jis ne paida kiya aur sahih saalim banaya
Surah Al-Ala, Verse 2
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
aur jis ne (theek thaak) andaaza kiya aur phir raah dikhaayi
Surah Al-Ala, Verse 3
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
aur jis ne taaza ghaans paida ki
Surah Al-Ala, Verse 4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
phir us ne is ko (sukha kar) siyaah koda kar diya
Surah Al-Ala, Verse 5
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
hum tujhe padayenge, phir tu na bhulega
Surah Al-Ala, Verse 6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
magar jo kuch Allah chaahe, wo zaaher aur poshida ko jaanta hai
Surah Al-Ala, Verse 7
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
hum aap ke liye asaani paida kar denge
Surah Al-Ala, Verse 8
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
to aap nasihath karte rahe, agar nasihath kuch fayda de
Surah Al-Ala, Verse 9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
darne waala to nasihath le ga
Surah Al-Ala, Verse 10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
(haan) badh baqth us se gurez karega
Surah Al-Ala, Verse 11
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
jo badi aag mein jayega
Surah Al-Ala, Verse 12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
jahaan phir na wo marega na jiyega (balke haalate niza mein pada rahega)
Surah Al-Ala, Verse 13
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
beshak us ne falaah paayi jo paak ho gaya
Surah Al-Ala, Verse 14
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
aur jis ne apne rab ka naam yaad rakha aur namaaz padta raha
Surah Al-Ala, Verse 15
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
lekin tum to dunya ki zindagi ko tarjih dete ho
Surah Al-Ala, Verse 16
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
aur aaqirath bahuth behtar aur bahuth baqa waali hai
Surah Al-Ala, Verse 17
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
ye baatein pehli kitaabo mein bhi hai
Surah Al-Ala, Verse 18
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
(yaani) Ibraheem(alaihissalaam) aur Mosa(alaihissalaam) ki kitaabo mein
Surah Al-Ala, Verse 19