Surah Al-Ghashiya - Urdu Translation by Muhammad Karam Shah Al Azhari
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
کیا پہنچی ہے آپ کو چھا جانے والی آفت کی خبر
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
کتنے ہی چہرے اس دن ذلیل وخوار ہوں گے
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
مشقت میں مبتلا، تھکے ماندے
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
داخل ہوں گے دہکتی ہوئی آگ میں
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
انہیں پلایا جائے گا کھولتے ہوئے چشمہ سے
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
انہیں کوئی کھانا نہ ملے گا بجز خاردار جھاڑ کے
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
جو نہ فربہ کرے گا اور نہ بھوک دور کرے گا
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
کتنے ہی چہرے اس دن بارونق ہوں گے
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
اپنی کاوشوں پر خوش ہوں گے
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
عالی شان جنت میں
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
نہ سنیں گے وہاں کوئی لغو بات
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
اس میں چشمہ جاری ہوگا
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
اس میں اونچے اونچے تخت (بچھے) ہوں گے
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
اور ساغر (قرینے سے ) رکھے ہوں گے
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
اور گاؤ تکیے قطار در قطار لگے ہوں گے
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
اور قیمتی قالین بچھے ہوں گے
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
کیا یہ لوگ (غور سے) اونٹ کو نہیں دیکھتے کہ اسے کیسے (عجیب طرح) پیدا کیا گیا ہے
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
اور آسمان کی طرف نہیں دیکھتے کہ اسے کیسے بلند کیا گیا ہے
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
اور پہاڑوں کی طرف کہ انہیں کیسے نصب کیا گیا ہے
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
اور زمین کی طرف کہ اسے کیسے بچھایا گیا ہے
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
پس آپ انہیں سمجھاتے رہا کریں آپ کا کام تو سمجھانا ہی ہے
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
آپ ان کو جبر سے منوانے والے تو نہیں ہیں
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
مگر جس نے روگردانی کی اور کفر کیا
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
تو اللہ اس کو سخت عذاب دے گا
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
بے شک انہیں (آخر) ہمارے پاس ہی لوٹ کر آنا ہے
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
پھر یقیناً ہمارے ہی ذمہ ان کا حساب لینا ہے
Surah Al-Ghashiya, Verse 26