Surah Al-Balad - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
(nabiye! araksava sapayana) mema nagaraya mata divrannemi
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
eyat oba mema nagarayehi rændi sitiya hæki avasthavedi
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
(manusyayage) demavpiyan (vana adam aelehissalam) matada, ohu bihi kala daruvan matada sattakinma
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
ættenma api minisava amarukamehi (gæli sitinneku vasayenma) utpadanaya kara ættemu
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
(ese tibiyadi) ohu tamanva yatapat kirimata kisivekutat nohæki yayi adahas kaleda
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
“boho vastun ma (harihamba kara viyadam kara) vinasa kara dæmuvemi” yayi ohu (unangu vi adambara bas) edadanneya
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
(mese adambara bas edadana) ohuva kisivekut dække nætæyi ohu sita gattehida
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
(bæliya hæki) æs dekakma api ohuta laba dunne nædda
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
(ese tibiyadi satyaya ohu dutuve næta. kata kala hæki) divakda, tol dekakda, (api ohuta laba dunne nædda? eva ibema ohu at kara gatteda?) næta
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
(pin, pav) margayan dekama api ohuta venkara dænum dunnemu
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
ehet (metek) ohu ‘akaba’va taranaya kale næta
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
(nabiye!) akaba yanu kimekdæyi oba dannehida
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
(eya) ek vahaleku nidahas kirimayi
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
nætahot daridhratavayen kusa ginnen pelena kenekuta ho
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
gnatingen vu kusa ginnen pelena ek anathayekuta ho
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
nætahot daridhratavayen polova kagena sitina ek duppatekuta (kusa ginnen vu) ek dinaka ahara laba dima vanneya
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
(mita amatarava) visvasaya taba kenekuta keneku ivasima magin honda ovadan deminda, anukampava magin kenekuta keneku honda ovadan deminda sitinnangenda vima vanneya
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
mevænnanma dakunu parsavaye sitinnanya
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
tavada kavurun apage ayavan pratiksepa karannoda, ovunma vam parsavaye vu ayayi
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
ovunva nirayehi dama (siyalu margayan) vasa damanu læbe
Surah Al-Balad, Verse 20