Surah Ash-Shams - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Савганд ба хуршед ва равшании он [ба ҳангоми бомдод]
Surah Ash-Shams, Verse 1
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Ва савганд ба моҳ, ҳангоме ки баъд аз он барояд
Surah Ash-Shams, Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Ва савганд ба рӯз, ҳангоме ки он [хуршед]-ро равшан [ва ҷилвагар] кунад
Surah Ash-Shams, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Ва савганд ба шаб, ҳангоме ки онро бипӯшонад
Surah Ash-Shams, Verse 4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Ва савганд ба осмон ва ба он ки онро бино кард
Surah Ash-Shams, Verse 5
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Ва савганд ба замин ва ба он ки онро густуронид
Surah Ash-Shams, Verse 6
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Ва савганд ба ҷон [-и инсон] ва он ки онро [офарид ва] наку гардонид
Surah Ash-Shams, Verse 7
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Сипас нофармонӣ ва парҳезгориашро [ба ӯ] илҳом кард
Surah Ash-Shams, Verse 8
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Бе тардид, ҳар ки нафси худро [аз гуноҳон] пок кард, растагор шуд
Surah Ash-Shams, Verse 9
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Ва ҳар ки онро [бо гуноҳ] олуда сохт, яқинан, зиёнкор шуд
Surah Ash-Shams, Verse 10
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
[Қавми] Самуд аз рӯйи саркашӣ [паёмбарашонро] такзиб карданд
Surah Ash-Shams, Verse 11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Он гоҳ ки бадкортарини эшон [барои иқдом ба ҷиноят] бархост
Surah Ash-Shams, Verse 12
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Пас, паёмбари Аллоҳ таоло [Солеҳ] ба онон гуфт: «Модашутури Аллоҳ таоло ва [навбати] обхӯрданашро [ҳурмат ниҳед]»
Surah Ash-Shams, Verse 13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
[Вале онон] ӯро такзиб карданд ва он [модашутур]-ро куштанд; пас, Парвардигорашон ба сабаби гуноҳонашон бар сарашон азоб овард ва ҳамагии ононро бо хок яксон кард
Surah Ash-Shams, Verse 14
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Ва [Аллоҳ таоло] аз саранҷоми он [кор] бим надорад
Surah Ash-Shams, Verse 15