Surah Ash-Shams - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Savgand ʙa xurşed va ravşanii on [ʙa hangomi ʙomdod]
Surah Ash-Shams, Verse 1
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Va savgand ʙa moh, hangome ki ʙa'd az on ʙarojad
Surah Ash-Shams, Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Va savgand ʙa rūz, hangome ki on [xurşed]-ro ravşan [va çilvagar] kunad
Surah Ash-Shams, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Va savgand ʙa şaʙ, hangome ki onro ʙipūşonad
Surah Ash-Shams, Verse 4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Va savgand ʙa osmon va ʙa on ki onro ʙino kard
Surah Ash-Shams, Verse 5
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Va savgand ʙa zamin va ʙa on ki onro gusturonid
Surah Ash-Shams, Verse 6
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Va savgand ʙa çon [-i inson] va on ki onro [ofarid va] naku gardonid
Surah Ash-Shams, Verse 7
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Sipas nofarmonī va parhezgoriaşro [ʙa ū] ilhom kard
Surah Ash-Shams, Verse 8
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Be tardid, har ki nafsi xudro [az gunohon] pok kard, rastagor şud
Surah Ash-Shams, Verse 9
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Va har ki onro [ʙo gunoh] oluda soxt, jaqinan, zijonkor şud
Surah Ash-Shams, Verse 10
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
[Qavmi] Samud az rūji sarkaşī [pajomʙaraşonro] takziʙ kardand
Surah Ash-Shams, Verse 11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
On goh ki ʙadkortarini eşon [ʙaroi iqdom ʙa çinojat] ʙarxost
Surah Ash-Shams, Verse 12
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Pas, pajomʙari Alloh taolo [Soleh] ʙa onon guft: «Modaşuturi Alloh taolo va [navʙati] oʙxūrdanaşro [hurmat nihed]»
Surah Ash-Shams, Verse 13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
[Vale onon] ūro takziʙ kardand va on [modaşutur]-ro kuştand; pas, Parvardigoraşon ʙa saʙaʙi gunohonaşon ʙar saraşon azoʙ ovard va hamagii ononro ʙo xok jakson kard
Surah Ash-Shams, Verse 14
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Va [Alloh taolo] az sarançomi on [kor] ʙim nadorad
Surah Ash-Shams, Verse 15