Surah Al-Lail - English Translation by Shabbir Ahmed
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Witness is the Night as it cloaks in darkness
Surah Al-Lail, Verse 1
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
And the Day as it shines with splendor
Surah Al-Lail, Verse 2
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Witness is creation of the male and the female
Surah Al-Lail, Verse 3
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Behold, your effort is diverse. (Your occupations and earnings are different. Let not this be a cause for division among you)
Surah Al-Lail, Verse 4
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
And so, he who gives and walks aright
Surah Al-Lail, Verse 5
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
And makes his life a manifest image of benevolence
Surah Al-Lail, Verse 6
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
We will indeed ease his way to the Ultimate Ease
Surah Al-Lail, Verse 7
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
But he who withholds and thinks himself self-sufficient becoming careless of others
Surah Al-Lail, Verse 8
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
And makes his life a manifest image of denial of goodness
Surah Al-Lail, Verse 9
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
We will indeed ease his way to hardship
Surah Al-Lail, Verse 10
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
And what could his wealth avail when he himself falls! (6)
Surah Al-Lail, Verse 11
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Behold, it is for Us to show you the Way (through this Revelation)
Surah Al-Lail, Verse 12
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
And behold, unto Us belong the End and the Beginning
Surah Al-Lail, Verse 13
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
And so I warn you of a raging Fire
Surah Al-Lail, Verse 14
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Which only the most unfortunate must endure
Surah Al-Lail, Verse 15
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
He who denies and turns away
Surah Al-Lail, Verse 16
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
But far removed from it is he who walks aright
Surah Al-Lail, Verse 17
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Who gives his wealth that he may grow in goodness
Surah Al-Lail, Verse 18
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Not that he is returning any favors
Surah Al-Lail, Verse 19
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
But only to seek the Approval of his Lord, the Most High
Surah Al-Lail, Verse 20
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
And soon he will be pleased
Surah Al-Lail, Verse 21