UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah As-Saaffat - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel


وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا

peḷa gæsī siṭinnan mata sattakinma
Surah As-Saaffat, Verse 1


فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

(napura) itā dæḍi lesa eḷavāgena yannan mata sattakinma
Surah As-Saaffat, Verse 2


فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

(deviyangē) dharmaya samudīraṇaya karannan mata sattakinma
Surah As-Saaffat, Verse 3


إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

niyata vaśayenma obagē deviyan ekama ekkeneki
Surah As-Saaffat, Verse 4


رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

ahasda, bhūmiyada, ēvā madhyayehi æti dæyada utpādanaya kara, pōṣaṇaya karannā, pahata disā (van hā ihaḷa disā) vanhi deviyanya
Surah As-Saaffat, Verse 5


إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

niyata vaśayenma obagē (deviyan vana) api (mema bhūmiyaṭa itāmat ḷan̆gin) pahatin æti ahasehi bæbaḷena tārakāvan magin alaṁkāravat kara tabā ættemu
Surah As-Saaffat, Verse 6


وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

(eya alaṁkāravat lesa tikheṇa atara) napuran vana siyalūma ṣeyitānvarunṭada bādhakayak vaśayenda (ættēya)
Surah As-Saaffat, Verse 7


لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

śrēṣṭha (uttarītara ihaḷa sabhāvē) vadan (ṣeyitānvarunṭa) savan dīmaṭa nohæka
Surah As-Saaffat, Verse 8


دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

(mandayat eyaṭa ḷan̆gā vana sǣma kenekuṭama) vividha diśāvangen (ginnen) pahara denu læba, eḷavā damanu labannāha. ovunṭa sthīra vū dan̆ḍuvam æta
Surah As-Saaffat, Verse 9


إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

(yamkisi vidihakin væradīmakin hō yam vadanak) horen æsīmaṭa ḷaṁ vuvahot evelēma ohuva giṇi pupuru vīsi vana ginna magin eḷavanu læbē
Surah As-Saaffat, Verse 10


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ

(nabiyē!) utpādanayangen itāmat śaktivantayin ovunda? nætahot api utpādanaya kara æti dæya (vana ahas, bhūmiya, tārakāvan ādī) dæyada? (yayi pratikṣēpa karannan vana) movungen vimasanu. niyata vaśayenma api ovunva (læjjayi) ælena suḷu kirimæṭiyenma utpādanaya kara ættemu
Surah As-Saaffat, Verse 11


بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ

(nabiyē!) oba (allāhgē prātihāryayan dæka) vimatiyaṭa pat vannehiya. ovun nam, (eya) samaccal karannehuya
Surah As-Saaffat, Verse 12


وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ

tavada ovunṭa hon̆da ovadan pavasanu læbūvā vuvada, eya ovun avadhānaya karannē næta
Surah As-Saaffat, Verse 13


وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ

kumana sādhakayak duṭuvā vuvada, ovun samaccal karannāha
Surah As-Saaffat, Verse 14


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

tavada “meya prakaṭa sūniyamak misa, vena kisivak næta” yayida pavasannāha
Surah As-Saaffat, Verse 15


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

“api maraṇayaṭa pat vī (dirā gos) pas bavaṭada, æṭa bavaṭada pat vū pasu, ættenma api nægiṭiṭavanu labannemuda?” (yayida)
Surah As-Saaffat, Verse 16


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

“(esēma) apagē mutun mittanda nægiṭavanu labannehuda?” yayida- (samaccalayen pavasannāha)
Surah As-Saaffat, Verse 17


قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

eyaṭa (nabiyē!) oba mesē pavasanu: “ættaya. (nægiṭavanu labannehuya). ē atara oba dīnavū aya bavaṭada siṭinnehuya”
Surah As-Saaffat, Verse 18


فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

ekama eka tigæssena suḷu śabdayak pamaṇakma (æti vanu æta). evelēma ovun (nægiṭa anda manda vī) æhærennāha
Surah As-Saaffat, Verse 19


وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

“api æsuvemu! meya phalavipāka dena davasa vūvā noveda!” yayida ovun pavasanu æta
Surah As-Saaffat, Verse 20


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

(eyaṭa ovunṭa) “oba boru karamin siṭi viniścaya dinaya adayi” (yayi kiyanu læbē)
Surah As-Saaffat, Verse 21


۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

“aparādha kaḷa ayavada, ovungē sahakāriyanvada
Surah As-Saaffat, Verse 22


مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ

allāh hæra ovun namadimin siṭi dæyada, ēkarāśī kara, ovunva nirayē mārgayehi ædagena yanu” (yayida)
Surah As-Saaffat, Verse 23


وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ

“(ehi) ovunva navatā tabanu. niyata vaśayenma ovungen (praśna gaṇanaya) karanu læbiya yutuva ættēya” (yayida kiyanu læbē)
Surah As-Saaffat, Verse 24


مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ

“obaṭa kumak sidu vūyēda? (lovehi oba kenekuṭa keneku udav karamin siṭi andamaṭa mehidī) oba kumak nisā kenekuṭa keneku udav kara nogattēda?” (yayida vimasanu læbē)
Surah As-Saaffat, Verse 25


بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

ehet edina ovungē hisa bimaṭa navā gat aya vaśayenma siṭinu æta
Surah As-Saaffat, Verse 26


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

ovungen keneku anit kenā samaga tarka kirīmaṭa idiripat vī
Surah As-Saaffat, Verse 27


قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

(samaharek tamangē pradhānīnṭa) “niyata vaśayenma oba apa veta balenma pæmiṇa, (obaṭa avanata vana men apaṭa bala) kaḷehuya” yayi pavasanu æta
Surah As-Saaffat, Verse 28


قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

eyaṭa ovun (ema pradhānīn) esē nova. (api obava vaḷakvā gattē næta). obama viśvāsa kaḷē næta
Surah As-Saaffat, Verse 29


وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

“apaṭa oba kerehi kisima balayak tibunē næta. ehet obama aparādha karana janatāvak bavaṭa siṭiyehuya”
Surah As-Saaffat, Verse 30


فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

“ebævin (dan̆ḍuvama gæna vū) apagē deviyangē poronduva satyaya kara hæriyēya. niyata vaśayenma api (siyallanma dan̆ḍuvama) vin̆diya yutu ayayi”
Surah As-Saaffat, Verse 31


فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

“(esēya!) obava api mārgaya værada yāmaṭa sælæssuvemu. mandayat niyata vaśayenma apit durmārgayehima siṭiyemu” yayi pavasanu æta
Surah As-Saaffat, Verse 32


فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

ebævin niyata vaśayenma ovun (siyallanma) edina dan̆ḍuvamē havulkaruvan vaśayen siṭinu æta
Surah As-Saaffat, Verse 33


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

niyata vaśayenma api væradikaruvanva mē andamaṭama kaṭayutu karavannemu
Surah As-Saaffat, Verse 34


إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ

”allāh hæra, (obaṭa) vena kisima himiyeku næta! (ohuvama oba namadinu)” yayi ovunṭa pavasanu læbuvahot; niyata vaśayenma ovun uṅan̆gū vī
Surah As-Saaffat, Verse 35


وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ

“kimekda! api pissu hædunu kaviyeku venuven ættenma apagē devivarunva api athæra damannemuda?”yi ovun pavasannāha
Surah As-Saaffat, Verse 36


بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

“(ohu pisseku) nova. ohu satyayama gena āvēya. (tamanṭa pera pæmiṇi) nabivarunvada, ohu satya kara tæbuvēya
Surah As-Saaffat, Verse 37


إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

(mē siyalla oba boru kara hæriyehuya. ebævin) niyata vaśayenma oba vēdanā gena dena dan̆ḍuvama ma vin̆diya yutuva ættēya”
Surah As-Saaffat, Verse 38


وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

“oba karamin siṭi dæyaṭa misa, obaṭa phalavipāka denu læbuvē næta” (yayida kiyanu læbē)
Surah As-Saaffat, Verse 39


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

namut kaḷavam novuna hon̆da hita æti allāhgē vahalūn nam
Surah As-Saaffat, Verse 40


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

ovunṭa (usas vū) āhārayak piḷiyela karanu læba ættēya
Surah As-Saaffat, Verse 41


فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

eya (itāmat rasavat) palaturu vargayi. tavada ovunvama gaurava karanu labannāha
Surah As-Saaffat, Verse 42


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

sæpata labā dena svargayanhi (æti) siṁhāsaṇayanhi
Surah As-Saaffat, Verse 43


عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

keneku anit kenāṭa muhuṇa lā vāḍi vī (itāmat satuṭu sāmīciyē yedī) siṭinnāha
Surah As-Saaffat, Verse 44


يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

(itāmamat pæhædili) ulpathi pānayangen piri kusalāna ovun vaṭā kærakemin gena enu labanu æta
Surah As-Saaffat, Verse 45


بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ

(eya) itāmat svēta varṇayenda, pānaya karannanṭa itāmat rasayak gena dennak vaśayenda, tikheṇu æta
Surah As-Saaffat, Verse 46


لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ

ehi matakda næta. emagin ovunṭa bīmat gatiyakda æti novē
Surah As-Saaffat, Verse 47


وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

ovun veta bima balā gat (itāmat yaṭat pahat) bælmen yutu (hurulīn namæti) nirmala kanyāvanda siṭinu æta
Surah As-Saaffat, Verse 48


كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ

ovun (attaṭu vala) san̆gavana lada (gini kukulangē lā kaha pæhæyen yut) bittara men vannāha
Surah As-Saaffat, Verse 49


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

ovungen keneku an ayaṭa “(melovadī sidu vū dæya gæna itāmat satuṭin) katā karamin siṭinnāha
Surah As-Saaffat, Verse 50


قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ

ovungen keneku mesē pavasanu æta: “(melovadī) niyata vaśayenma maṭa ek mitureku siṭiyēya
Surah As-Saaffat, Verse 51


يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ

ohu (maṭa) ‘niyata vaśayenma oba meya viśvāsa karannehida
Surah As-Saaffat, Verse 52


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

kimekda! api maraṇayaṭa pat vī (dirāpatva) æṭa kaṭu hā pas bavaṭa pat vū pasu (nægiṭṭavanu labannemuda?) niyata vaśayenma (apagē aparādhayanṭa sarilana) phalavipāka denu labannemuda?”yi (samaccalayen men) pavasamin siṭiyēya
Surah As-Saaffat, Verse 53


قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

“(ebævin ohuva) oba balannaṭa kæmati vannehuda?”yi pavasā
Surah As-Saaffat, Verse 54


فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

ohuva ebī balā ohu niraya madhyayē siṭinu dæka
Surah As-Saaffat, Verse 55


قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ

(ohuṭa) “allāh mata sattakinma! oba māva vināśa kara damannaṭama adahas kaḷehiya”
Surah As-Saaffat, Verse 56


وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

“magē deviyangē dayāva mā haṭa (læbī) notibuṇē nam, mamat (nirayaṭa) gena enu labannanagen keneku vaśayen siṭinnaṭa iḍa tibuṇi”
Surah As-Saaffat, Verse 57


أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ

“(tavat varakda) api maraṇayaṭa pat vannemuda?”
Surah As-Saaffat, Verse 58


إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ

“(nævatat paṇa læbī æti) apaṭa kaḷin maraṇayaṭa vaḍā vena kisivak næta. (min pasu api kisidāka mærennēma næta. svargayehi siṭina) api dan̆ḍuvamaṭa ætuḷu karanu labannēda næta” yayi pavasanu æta
Surah As-Saaffat, Verse 59


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

“niyata vaśayenma meyama imahat vū bhāgyayak vannēya”
Surah As-Saaffat, Verse 60


لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ

“yamkisi hon̆dak kaḷa hæki aya siyallanma mevæni (bhāgyaya at kara gænīma) san̆dahā mahansi viya yutuya”
Surah As-Saaffat, Verse 61


أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

(allāhgē sannidhānayen lækheṇa) meya usas vū (bhōjaṇa) saṁgrahayada? nætahot (nirayehi æti) sakkum namæti (titta dugan̆da vǣheṇa) gasada
Surah As-Saaffat, Verse 62


إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ

(minisunē!) niyata vaśayenma api mema aparādhakārayinṭa ek piriksumak bavaṭama pat kara ættemu
Surah As-Saaffat, Verse 63


إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ

ættenma eya nirayehi yaṭa maṭṭamē siṭa ikut vana gasaki
Surah As-Saaffat, Verse 64


طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

ehi atu nayingē penaya men ættēya
Surah As-Saaffat, Verse 65


فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

niyata vaśayenma ovun (tamangē kusa-ginnē daruṇubhāvaya nisā) eyada anubhava karannāha. emagin ovungē kusa puravā gannāha. (namut ovungē kusa-ginna nivennē næta)
Surah As-Saaffat, Verse 66


ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ

pasuva, niyata vaśayenma uturaṇa særava miśra (lōdiya) ehidī ovunṭa (pānayak vaśayen) denu læbē
Surah As-Saaffat, Verse 67


ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ

pasuvat ovun yana tæna niyata vaśayenma nirayayi
Surah As-Saaffat, Verse 68


إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ

movun tamangē mutun mittanva ættenma durmārgikayin vaśayenma duṭuvaha
Surah As-Saaffat, Verse 69


فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ

(esē tibiyadī) ovungē pā saṭahanma anugamanaya karamin divvāha
Surah As-Saaffat, Verse 70


وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

movunṭa perada, pera visū ayagen bohomayak denā niyata vaśayenma (mē andamaṭama) mārgaya værada giyaha
Surah As-Saaffat, Verse 71


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

niyata vaśayenma api ovunṭada biya ganvā anaturu an̆gavana (apagē) dūtayinva yævvemu
Surah As-Saaffat, Verse 72


فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ

ebævin biya ganvā anaturu an̆gavana lada movungē avasānaya kesē vūyēda yanna (nabiyē!) oba balanu
Surah As-Saaffat, Verse 73


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

pariśuddha vū adahas æti allāhgē vahalūn misa, (an aya siyallanma apagē dan̆ḍuvamaṭa lak vannāha)
Surah As-Saaffat, Verse 74


وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ

nūh (nabi udav upakāra illā prārthanā kara) apava ārādhanā kaḷēya. apima (prārthanāvanṭa) piḷituru dennangen itāmat usasvantayeki
Surah As-Saaffat, Verse 75


وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

ebævin ohuvada, ohugē pavulē udaviyada imahat vū amārukamen bērā gattemu
Surah As-Saaffat, Verse 76


وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ

ovungē daruvanvama (mahā jala gælmen bērī pasu kalakadī sæmadā) sthīra vana sē pat kaḷemu
Surah As-Saaffat, Verse 77


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

ohu venuven (ohugē kīrti nāmayada) pasu pæmiṇennangen sthīra vīmaṭa sælæssuvemu
Surah As-Saaffat, Verse 78


سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

“śāntiya hā samādānayada lōkayan kohē vuvada, nūhuṭa at vēvā!” (yayi kiyanu læbīya)
Surah As-Saaffat, Verse 79


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

mē andamaṭama hon̆dak karannanṭa api phalavipāka dennemu
Surah As-Saaffat, Verse 80


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

(mandayat ohu) viśvāsaya tæbū apagē vahalūngen (keneku vaśayenma) siṭiyēya
Surah As-Saaffat, Verse 81


ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

(ebævin ohuvada, ohuva anugamanaya kaḷa ayavada hæra) an ayava (mahā jala gælmehi) api gilvā dæmuvemu
Surah As-Saaffat, Verse 82


۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

niyata vaśayenma ibrāhīmda, nuh (nabi)gē (mārgaya anugamanaya karana) samūhayingen keneki
Surah As-Saaffat, Verse 83


إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ

ohu (avaṁka) pariśuddha sitakin yutuva tama deviyan veta pæmiṇi avasthāvēdī
Surah As-Saaffat, Verse 84


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ

ohu tama piyāṭada, tama janatāvaṭada “oba kumak nam namadinnehuda?”yi vimasā
Surah As-Saaffat, Verse 85


أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

“oba allāh hæra, boru devivarunvama kæmati vannehuda
Surah As-Saaffat, Verse 86


فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

(esē nam) lōkavāsīnva utpādanaya kara, pōṣaṇaya karamin siṭina deviyan gæna obagē adahasa kumakda?”yi (vimasuvēya)
Surah As-Saaffat, Verse 87


فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ

pasuva tārakāvan desa balā
Surah As-Saaffat, Verse 88


فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ

“niyata vaśayenma mā rōgāturava siṭinnemi” yayi pævasū vahāma
Surah As-Saaffat, Verse 89


فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ

ovun ohuva athæra damā (aḷut avurudu utsavaya sæmarīmaṭa) giyaha
Surah As-Saaffat, Verse 90


فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

pasuva ohu kōvila tuḷaṭa giyēya. ehi (piḷirū valaṭa vividha vargayē āhāra pūjā kara tibīma dæka), ovungē piḷirūvalaṭa “oba (mēvā) kumak nisā nokannēda
Surah As-Saaffat, Verse 91


مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ

obaṭa kumak nam (sidu vī ætda?) oba kumak nisā katā nokarannēda?”yi vimasā
Surah As-Saaffat, Verse 92


فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ

(piḷituru nolæbuṇen) ēvāṭa væren pahara dī (kuḍu kara damā piṭataṭa) yanna giyēya
Surah As-Saaffat, Verse 93


فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ

(aḷut avurudu samarannaṭa giya aya, āpasu pæmiṇīmen pasu meya duṭu vahāma), ibrāhīm veta divævit (ē gæna vimasū viṭa)
Surah As-Saaffat, Verse 94


قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ

ohu (ovunṭa “obagē atvalin) oba visinma am̆bana lada dæya, oba namadinnehuda
Surah As-Saaffat, Verse 95


وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ

obat, oba am̆bana lada dæyat allāhma utpādanaya kaḷēya” yayi kīvēya
Surah As-Saaffat, Verse 96


قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ

(eyaṭa ovun piḷituru dīmaṭa magak nomætiva kōpayaṭa pat vī) “mohu venuven viśāla (gini) vaḷak nirmāṇaya kara, ema ginnehi ohuva vīsi kara damanu” yayi pævasūha
Surah As-Saaffat, Verse 97


فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

(mesē) ovun ohuṭa hāniyak kirīmaṭa adahas kaḷaha. ehet api ovunvama avaman kara hæriyemu
Surah As-Saaffat, Verse 98


وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

(pasuva, ibrāhīm ema raṭa athæra damā piṭamaṁ vī) “niyata vaśayenma mā magē deviyan vetama yannemi. ohu itā ikmanin mā haṭa ṛju mārgaya penvanu æta” (yayi kiyā)
Surah As-Saaffat, Verse 99


رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

“magē deviyanē! hon̆da ayagen (kenekuva) oba mā haṭa (daruveku vaśayen) labā denu mænava!” yayi kīvēya
Surah As-Saaffat, Verse 100


فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ

emagin itāmat ivasilivanta (ismāyīl namæti) puteku magin ohuṭa subhāraṁci dunnemu
Surah As-Saaffat, Verse 101


فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

(ohugē ema putā) ohu samaga pā gamanin ævidiya hæki vayasa at vū viṭa, ohu (tama putāṭa) “magē dayābara putunē! ættenma mā obava (magē atin) khella kapā bili dena bavaṭa, mā (magē) sihinen duṭuvemi. (mē gæna) oba kumana adahasak darannehida?”yi vimasuvēya. eyaṭa ohu “magē (dayābara) piyāṇeni! obaṭa dena lada niyōgayaṭa anuvama oba karanu. allāh adahas kaḷahot (eya vin̆da darāgena) sthīra vaśayen siṭinneku bavaṭa, oba māva dakinnehiya” yayi pævasuvēya
Surah As-Saaffat, Verse 102


فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ

ebævin ē dedenāma (deviyangē niyōgayaṭa) sampūrṇayenma avanata vī (ibrāhīm vana) ohu (ismāyīl vana) ohuva (khella kapā bili dīmaṭa) munin ataṭa bima heḷuvēya
Surah As-Saaffat, Verse 103


وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

ē avasthāvēdī api ohuva aṅagasā mesē pævasuvemu: “ō ibrāhīm
Surah As-Saaffat, Verse 104


قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

ættenma oba, (obagē) sihinaya sæbǣ kara tæbuvehiya. niyata vaśayenma hon̆dak karana ayaṭa api mē andamaṭama phalavipāka dennemu”
Surah As-Saaffat, Verse 105


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ

“niyata vaśayenma meya pæhædili imahat piriksumak vannēya” (yayida kīvemu)
Surah As-Saaffat, Verse 106


وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

ebævin (ohu venuvaṭa ek nām̆bara eḷuveku bili dennaṭa salasvā) imahat vū parityāgaya magin ohuva nidahas kaḷemu
Surah As-Saaffat, Verse 107


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

ohu venuven (ohugē kīrti nāmaya) pasu pæmiṇennangenda sthīravat kaḷemu
Surah As-Saaffat, Verse 108


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

(ebævin lovehi æti siyallanma) “ibrāhīmṭa śāntiya hā samādānaya at vēvā!” (yayi pavasannāha)
Surah As-Saaffat, Verse 109


كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

mē andamaṭama hon̆dak karannanṭa api phalavipāka dennemu
Surah As-Saaffat, Verse 110


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

niyata vaśayenma ohu itāmat viśvāsavanta apagē vahaleku vaśayenma siṭiyēya
Surah As-Saaffat, Verse 111


وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

(min pasuva) hon̆da vahalūngen keneku vaśayen siṭi ishāk nabiva ohuṭa (tavat puteku vaśayen dena bavaṭa) subhāraṁci dunnemu
Surah As-Saaffat, Verse 112


وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ

ohu kerehida, ismāyīl kerehida, api apagē bhāgyayan pahaḷa kaḷemu. ovungē paramparāvē daruvangen hon̆da ayada siṭinnāha. prasiddhiyē tamanṭa tamanma napura kara gat (napuru) ayada siṭinnāha
Surah As-Saaffat, Verse 113


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

niyata vaśayenma api mūsā kerehida, hārūn kerehida dayāva pahaḷa kaḷemu
Surah As-Saaffat, Verse 114


وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

ē dedenāvama ovungē janatāvada, imahat vū vipatakin bērā gena ovunṭa udav kaḷemu
Surah As-Saaffat, Verse 115


وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

ebævin (tamangē saturan mata) ovunma jayagrahaṇaya kaḷaha
Surah As-Saaffat, Verse 116


وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ

ē dedenāṭa (satyaya) pæhædili karana dharmayada api dunnemu
Surah As-Saaffat, Verse 117


وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

ē dedenāvama ṛju mārgayehida api ætuḷu kaḷemu
Surah As-Saaffat, Verse 118


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

ē dedenā venuven (ē dedenāgē kīrti nāmayan) pasu pæmiṇennangenda sthīravat kaḷemu
Surah As-Saaffat, Verse 119


سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

(ebævin lōkavāsīn) mūsāṭada, hārūnṭada śāntiya hā samādānaya at vēvā! (yayi pavasannāha)
Surah As-Saaffat, Verse 120


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

niyata vaśayenma api hon̆dak karannanṭa mē andamaṭama phalavipāka dennemu
Surah As-Saaffat, Verse 121


إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

niyata vaśayenma ē dedenāma viśvāsaya tæbū apagē vahalūngen vūha
Surah As-Saaffat, Verse 122


وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

niyata vaśayenma ilyāsda (apagē) dūtayingen keneki
Surah As-Saaffat, Verse 123


إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

ohu tama janatāvaṭa “oba (allāhṭa) biya viya yutu novēda?”yi pævasū avasthāvēdī
Surah As-Saaffat, Verse 124


أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

“utpādakayingen itāmat śrēṣṭhavantayāva pratikṣēpa kara, baal (namæti) piḷiruva namadinnehuda
Surah As-Saaffat, Verse 125


ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

allāhma obagē deviyan hā pera ikutva giya obagē mutun mittangē deviyanda vannēya” (yayi pævasuvēya)
Surah As-Saaffat, Verse 126


فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

ehet ovun ohuva borukārayā kara hæriyaha. ebævin niyata vaśayenma ovun (paralovadī apa veta dan̆ḍuvama san̆dahā) gena enu labannāha
Surah As-Saaffat, Verse 127


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

allāhgē pariśuddha vū vahalūnva hæra. (hon̆da vahalūnṭa hon̆da parityāgayan æta)
Surah As-Saaffat, Verse 128


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

ohu venuven (ohugē kīrti nāmaya) pasu pæmiṇennangenda sthīravat karannemu
Surah As-Saaffat, Verse 129


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

(ebævin lōkavāsīn) “ilyāsṭa śāntiya hā samādānaya at vēvā!” (yayi pavasannāha)
Surah As-Saaffat, Verse 130


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

niyata vaśayenma hon̆dak karannanṭa api mē andamaṭama phalavipāka dennemu
Surah As-Saaffat, Verse 131


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

ættenma ohu viśvāsaya tæbū apagē vahalūngen (keneku vaśayenma) siṭiyēya
Surah As-Saaffat, Verse 132


وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

niyata vaśayenma lutda (apagē) dūtayingen keneki
Surah As-Saaffat, Verse 133


إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

ohuvada, ohugē pavulē udaviya ādī siyallanvama bērā gattemu
Surah As-Saaffat, Verse 134


إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ

(ehet ohugē) nāki (birin̆da) hæra. æya (ema pāpatarayan samaga) ræn̆dī siṭiyāya
Surah As-Saaffat, Verse 135


ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

(æya samaga pāpayan kaḷa) an ayavada api vināśa kara dæmuvemu
Surah As-Saaffat, Verse 136


وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ

ebævin (makkāvāsīnī! oba ṣām raṭaṭa veḷen̆dāmaṭa yana viṭa hā ena viṭa) udē hō savasa hō niyata vaśayenma oba (vināśa vī giya) ovungē (nagaraya) harahā gaman karannehuya
Surah As-Saaffat, Verse 137


وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

(memagin oba) hon̆da dænumak at kara gata yutu novēda
Surah As-Saaffat, Verse 138


وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

niyata vaśayenma yunusda (apagē) dūtayingen keneki
Surah As-Saaffat, Verse 139


إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

(janayāgen) piri næva desaṭa ohu (bērī) diva giya avasthāvēdī (ehi næga gattēya)
Surah As-Saaffat, Verse 140


فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ

ovun (ē nævē siṭi aya atara) kusapat ædi avasthāvēdī mohu (muhudaṭa) vīsi kara dæmiya yutu keneku bavaṭa pat vūvēya
Surah As-Saaffat, Verse 141


فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ

(esē ovun mohuva vīsi kaḷa viṭa), māḷuveku ohuva gila dæmuvēya. ē avasthāvēdī ohu (tamanṭa tamanma) nindā kara ganimin siṭiyēya
Surah As-Saaffat, Verse 142


فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ

ættenma ohu (apava) suviśuddha karaminma nosiṭiyā nam
Surah As-Saaffat, Verse 143


لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

(paralovadī ohuva) nægiṭṭavanu labana dina (pæmiṇena) turu ohu ugē kusehi ræn̆dī siṭinnaṭa iḍa tibuṇi
Surah As-Saaffat, Verse 144


۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ

(ohu suviśuddha karamin siṭi hētuven) eḷimahan bhūmiyaka (māḷuvāgē baḍen) ohuva api eḷiyaṭa heḷannaṭa sælæssuvemu. ē avasthāvēdī ohu nam, itāmat vehesaṭa patva siṭiyēya
Surah As-Saaffat, Verse 145


وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ

ebævin ohu (ṭa sevaṇa labā dīma) san̆dahā labu væḷak vævennaṭa sælæssuvemu
Surah As-Saaffat, Verse 146


وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ

pasuva api ohuva siyak dahasak, nætahot īṭat vaḍā væḍi saṁkhyāvak minisun veta (apagē dūtayā vaśayen) yævvemu
Surah As-Saaffat, Verse 147


فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ

ovun (siyallanma) viśvāsa kaḷaha. ebævin apit ovunva ek (dīrgha) kālayak dakvā suvasē jīvat vīmaṭa sælæssuvemu
Surah As-Saaffat, Verse 148


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ

(nabiyē!) oba ovungen vimasanu: (ovun piḷikul karana gæhæṇu daruvanva obagē deviyanṭada, ovunṭa pirimi daruvanvada, (manakkalpita karannehuda)
Surah As-Saaffat, Verse 149


أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ

nætahot api malāyikāvarunva gæhænun vaśayen nirmāṇaya kaḷāya (yayi kiyanavā noveda?) ovun eya balāgena siṭiyehuda
Surah As-Saaffat, Verse 150


أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ

niyata vaśayenma ovun boruvaṭa manakkalpita kara gotā pavasannak yanna oba dæna ganu (mænava)
Surah As-Saaffat, Verse 151


وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

“allāh (daruvan) prasūta kaḷēya” yayi pævasīma niyata vaśayenma ovun borukārayinya
Surah As-Saaffat, Verse 152


أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ

(eyinut) pirimi (daruvanṭa) vaḍā gæhænu (daruvanvada, ohu tōrā gattē)
Surah As-Saaffat, Verse 153


مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

(mesē pævasīmaṭa) obaṭa kumana (sādhāraṇayak nam ættēda?) kumak nisā oba mesē (boru) kiyannehuda
Surah As-Saaffat, Verse 154


أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

oba (meya avadhānaya kara) sitā bæliya yutu novēda
Surah As-Saaffat, Verse 155


أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

nætahot obaṭa (mē venuven yamkisi) pæhædili sākṣīn mokut ættēda
Surah As-Saaffat, Verse 156


فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

(esē) oba (pævasīmehi) ætta kiyannan vaśayen siṭinnehu nam, (eyaṭa) obagē dharma (sādhakayak) gena enu
Surah As-Saaffat, Verse 157


وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

(nabiyē!) movun ohuṭat, jinvarunṭat atarē gnāti bandhanayak gæna manakkalpita karannāha. namut jinvarun nam, (taman væradi kaḷahot dan̆ḍuvama san̆dahā) niyata vaśayenma (allāh veta) gena enu labannāha yayi ovun dænagena siṭinnāha
Surah As-Saaffat, Verse 158


سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

ovun pavasana mema varṇāvangen allāh itāmat pariśuddhavantayeki
Surah As-Saaffat, Verse 159


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

pirisidu situvillen piri allāhgē vahalūn hæra, (an aya dan̆ḍuvama san̆dahā deviyan idiriyaṭa pamuṇuvanu labannāha)
Surah As-Saaffat, Verse 160


فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

(nabiyē! oba mesē pavasanu): “niyata vaśayenma obat, oba namadina (jinvarun vana) mēvāda
Surah As-Saaffat, Verse 161


مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

(ekaṭa ekkāsu vūvada, kisivekut allāh vana) ohuṭa erehiva obava kaḷam̆bā dæmiya nohækiya
Surah As-Saaffat, Verse 162


إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

nirayaṭa yā hæki aya hæra”
Surah As-Saaffat, Verse 163


وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

(malāyikāvarun mesē pavasannāha): “apagen sǣma kenekuṭama niyamita tænak æta
Surah As-Saaffat, Verse 164


وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

niyata vaśayenma api (niyōgaya iṭu kirīmaṭa allāhgē aṇa balāporottuven) kaṇḍāyam (vaśayen) peḷa gæsī siṭinnemu
Surah As-Saaffat, Verse 165


وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

niyata vaśayenma api (ohuva) praśaṁsā kara, suvi śuddha karaminma siṭinnemu”
Surah As-Saaffat, Verse 166


وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

(nabiyē! mīṭa pera makkāvāsīn vana) ovun mesē pavasamin siṭiyaha
Surah As-Saaffat, Verse 167


لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

“pera visū ayagen (deviyanva) matak karana yamkisi dharmayak api labā tibunē nam
Surah As-Saaffat, Verse 168


لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

niyata vaśayenma api allāhgē śuddha vū vahalūn bavaṭa patva siṭa ættemu” (yayi pævasūha)
Surah As-Saaffat, Verse 169


فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

(ehet mesē pavasamin siṭi movun veta mema dharmaya pæmiṇi viṭa), eya movun pratikṣēpa karannāha. itāmat ikmanin (mehi phalavipāka) movun dæna ganu æta
Surah As-Saaffat, Verse 170


وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

(apagē) dutayin vana apagē vahalūnṭa kalinma apagē poronduva niyata vaśayenma æti vī giyēya
Surah As-Saaffat, Verse 171


إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

ovunṭa udav karanu læbīma niyatayi
Surah As-Saaffat, Verse 172


وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

apagē yuda sēnāvan (vana viśvāsavantayinma) jayagrahaṇaya karannāha
Surah As-Saaffat, Verse 173


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

ebævin (nabiyē!) ṭika kalak dakvā oba ovunva pratikṣēpa kara damā siṭinu
Surah As-Saaffat, Verse 174


وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

(ovun kesē nam dan̆ḍuvamaṭa lak vannāha yanna dæna gænīmaṭa) ovunva balāgena siṭinu. itā ikmanin ovunda (eya) dæka ganu æta
Surah As-Saaffat, Verse 175


أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

(kimekda!) apagē dan̆ḍuvama venuvenda movun metaram ikman vannē
Surah As-Saaffat, Verse 176


فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

(apagē dan̆ḍuvama) ovun madhyayaṭa pahaḷa vana viṭa, biya ganvā anaturu an̆gavana lada ovungē alūyam kālaya itāmat napuru vanu æta
Surah As-Saaffat, Verse 177


وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

(nabiyē!) ovunva oba ṭika kalak pratikṣēpa kara damā siṭinu
Surah As-Saaffat, Verse 178


وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

(ovunṭa dan̆ḍuvama pæmiṇīma) oba balāporottuven siṭinu. ovunda (eya) niyata vaśayenma dakinu æta
Surah As-Saaffat, Verse 179


سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

ovungē (væradi) varṇanāvangen gauravaṇīya obagē deviyan itāmat pariśuddhavantayeki
Surah As-Saaffat, Verse 180


وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

(ohu visin) yavana lada dūtayin (siyallan) kerehima (ohugē) śāntiya hā samādānaya at vēvā
Surah As-Saaffat, Verse 181


وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

siyalū praśaṁsā lōkayan siyalla utpādanaya kara, pōṣaṇaya kara, paripālanaya karannā vū allāhṭama ayiti dæyayi
Surah As-Saaffat, Verse 182


Author: Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel


<< Surah 36
>> Surah 38

Sinhala Translations by other Authors


Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai