Surah An-Najm - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
(disvī) sæn̆gavena tārakāvan mata sattakinma
Surah An-Najm, Verse 1
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
(apagē dutayā vana) obagē miturā, mārgaya værada giyēda næta. durmārgayehi giyēda næta
Surah An-Najm, Verse 2
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
ohu tama kæmættaṭa anuva (kisivak) pavasannē næta
Surah An-Najm, Verse 3
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
meya ohuṭa vahī magin dænum denu læbū dæyak misa, vena kisivak nova
Surah An-Najm, Verse 4
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
(jibrīl namæti) tējavantayāma meya ohuṭa uganvā dennēya
Surah An-Najm, Verse 5
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
ohu itāmat (ātma) śaktiyen yutteki. (tama svābhāvika hæḍaruven apagē nabi idiriyē) ohu disvūvēya
Surah An-Najm, Verse 6
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
ohu us vū (ahasē) kṣitijayen (bæsa)
Surah An-Najm, Verse 7
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
samīpa vī, pasuva asaḷaṭa pæmiṇiyēya
Surah An-Najm, Verse 8
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
(nævuna) dunnē dekeḷavara men hō nætahot īṭat vaḍā samīpayen ohu ḷaṁ vūvēya
Surah An-Najm, Verse 9
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
(allāh) ohuṭa dænum dun siyalla ohu, ohugē (nabivarayā vana) vahalāṭa vahī magin dænum dunnēya
Surah An-Najm, Verse 10
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
(nabigē) hṛdaya, taman duṭu dæya gæna boru kīvē næta
Surah An-Najm, Verse 11
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
ohu duṭu dæya gæna oba (sæka sitā) ohu samaga tarka karannehuda
Surah An-Najm, Verse 12
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
niyata vaśayenma ohu tavat varakda (jibrīl vana ohu mihrāj) pahaḷa vanu dæka ættēya
Surah An-Najm, Verse 13
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
sidratul muntahā namæti gasē sīmāvehi
Surah An-Najm, Verse 14
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
ehi samīpayehima (hon̆da vahalūn) ræen̆dana svargaya ættēya
Surah An-Najm, Verse 15
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
ema gasa vaṭakara gata yutu dæya eya (sampūrṇayenma) vaṭa kara gattēya
Surah An-Najm, Verse 16
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
(eyin ohugē) bælma ǣt vūyēda næta. pasu kaḷēda næta
Surah An-Najm, Verse 17
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
ohu tama deviyangē ati viśāla prātihāryayan (siyalla) ættenma duṭuvēya
Surah An-Najm, Verse 18
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
(oba ārādhanā karana) lāt, ussā (namæti piḷirū) gænada
Surah An-Najm, Verse 19
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
anit ekak vana tunvana manāt (namæti gæhæṇu piḷimaya) gænada oba avadhānaya kaḷehuda? (ēvāṭa kumak hō śaktiyak ætda)
Surah An-Najm, Verse 20
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
kimekda! obaṭa pirimi (daruvan)da. ohuṭa gæhæṇu (daruvan)da
Surah An-Najm, Verse 21
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
esē nam, eya itāmat asādhāraṇa paṁgu khedīmaki
Surah An-Najm, Verse 22
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
mēvā siyalla obat, obagē mutun mittanut tabā gat puhu nāmayan misa, (ættenma ēvā) kisivak næta. ē venuven (devivarun yannaṭa) allāh (obaṭa) kisiyam sādhakayak (pera tibū kumak hō dharmayaka) pahaḷa kaḷē næta. ovun (tamangē) manasē āśāvanda, (puhu) sækayanda anugamanaya karanavā misa, vena kisivak næta. niyata vaśayenma ovun deviyan vetin ovunṭa ṛju mārgaya pæmiṇama ættēya. (ehet eya ovun anugamanaya karannē næta)
Surah An-Najm, Verse 23
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
minisā kæmati siyalla ohuṭa læbēvida
Surah An-Najm, Verse 24
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
mandayat melovada, paralovada allāhṭama ayatya! (ohu kæmati ayaṭama ēvāyē bhāgyaya labā dennēya)
Surah An-Najm, Verse 25
۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
ahashi kopamaṇadō malāyikāvarun siṭinnāha. (kisivekuṭat) ovun mædihat vī katā kirīma, kisima prayōjanayak at kara dennē næta. ehet allāh kæmati vī kavurun gæna hō sǣhīmaṭa pat vī, ohu anumætiya labā dennēda, ohu hæra. (evænnan mædihat vī katā kirīmen prayōjanayak at vannēya)
Surah An-Najm, Verse 26
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
niyata vaśayenma kavurun paralova gæna viśvāsa nokaḷōda, ovun malāyikāvarunṭa gæhænungē nam tabannāha
Surah An-Najm, Verse 27
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
mē gæna ovunṭa kisima gnānayak næta. (sākṣīn næti puhu) situvillak misa, (vena kisivak) ovun anugamanaya karannē næta. (puhu) situvili hā satyayaṭa paṭahæni kisivak sthīra karannē næta
Surah An-Najm, Verse 28
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
(nabiyē!) kavurun apagē matak kirīma pratikṣēpa kara, melova jīvitaya hæra, (paralova) kæmati novī siṭinnēda, ohuva oba pratikṣēpa kara damanu
Surah An-Najm, Verse 29
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
movungē adhyāpana gnānaya mepamaṇa dura pamaṇak yannēya! (mīṭa ehāṭa yannē næta). niyata vaśayenma obagē deviyan tamangē mārgayen værada giya aya kavurunda yannada hon̆din dannēya. ṛju mārgayehi yannā kavurunda yannada ohu hon̆din dannēya
Surah An-Najm, Verse 30
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
ahas hā bhūmiyehi æti dæya siyalla allāhṭama ayat dæyayi. ebævin napura kaḷa ayaṭa ovungē (napuru) kriyāvanṭa sarilana sē (napurama) phalavipāka vaśayen labā dennēya. dæhæmi dæya kaḷa ayaṭa hon̆dakma phalavipāka vaśayen labā dennēya
Surah An-Najm, Verse 31
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
(pin æti dæya karana) ovun (nodænuvatva sidu vana) alpa væradi misa, anit viśāla pāpayangenda, avaman gena dena kāraṇāvangenda ǣt vī siṭinu æta. niyata vaśayenma obagē deviyan samāva dīmehi itāmat apramāṇavatya. obava pasvalin nirmāṇaya kaḷa avasthāvēdī obagē (gati guṇayan) ohu hon̆din dannēya. oba, oba mavagē kusehi (māṁśa piṇḍayak vaśayen) sæn̆gavī tibū avasthāvehida, (obava ohu hon̆din dannēya). ebævin oba, obava pariśuddhavantayin yayi (ārōpaṇaya) kara noganu. (obagen) pariśuddhavantayin kavurunda yanna ohuma hon̆din dannēya
Surah An-Najm, Verse 32
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
(nabiyē! obava) pratikṣēpa kaḷa ayava oba avadhānaya kaḷehida
Surah An-Najm, Verse 33
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
ohu (porondu dun dæyen) itāmat suḷu dæyakma dunnēya. pasuva (viśāla koṭasak nodī) tada kara gattēya
Surah An-Najm, Verse 34
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
(poronduvaṭa paṭahæniva kaṭayutu karana) ohu vetin sæn̆gavuṇu (kāraṇāvehi) gnānaya (tamangē avasānaya ehi) tibī, ohu bælūvehida
Surah An-Najm, Verse 35
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
nætahot mūsāgē dharmayehi æti dæya ohuṭa dænum denu læbuvē nædda
Surah An-Najm, Verse 36
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
(nætahot deviyangē niyōgayan) pūraṇa vaśayen iṭu kaḷa ibrāhim(gē kāraṇāvan hō ohu nodannēda)
Surah An-Najm, Verse 37
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
(nabiyē!) kenekugē pāpayangē bara an keneku usuḷannē næta (yanna oba dæna ganu mænava)
Surah An-Najm, Verse 38
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
minisāṭa ohu kaḷa aparādhaya misa, vena kisivak lækhennē næta
Surah An-Najm, Verse 39
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
niyata vaśayenma ohugē aparādhayama avadhānaya karanu læbē
Surah An-Najm, Verse 40
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
pasuva ohugē aparādhayanṭa sarilana phalavipāka pūraṇa vaśayen denu labannēya
Surah An-Najm, Verse 41
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
(nabiyē!) niyata vaśayenma (oba siyallanma) avasāna vaśayen gos sēndu vannē obagē deviyan vetayi
Surah An-Najm, Verse 42
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
niyata vaśayenma ohuma obava sināsennaṭa salasvannēya. haṅannaṭada salasvannēya
Surah An-Najm, Verse 43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
niyata vaśayenma ohuma (obava) maraṇayaṭa pat vannaṭada salasvannēya. (nævatat) paṇa dennēya
Surah An-Najm, Verse 44
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
niyata vaśayenma ohuma obava pirimi, gæhænu jōḍu vaśayen utpādanaya karannēya
Surah An-Najm, Verse 45
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
(garbhayehi) ætuḷu karanu labana ek indriya bin̆dak maginma (obava utpādanaya karannēya)
Surah An-Najm, Verse 46
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
niyata vaśayenma (maraṇayaṭa pat vū pasu) nævata varak paṇa dī nægiṭṭavīmada, ohu veta anivāryaya yutukamak vaśayen ættēya
Surah An-Najm, Verse 47
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
vastuva labā dī (eya oba ekkāsu kara) dhanavateku bavaṭa pat karannāda, niyata vaśayenma ohuya
Surah An-Najm, Verse 48
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
tavada ṣiḥrā (sayiriyas namæti imahat vū tārakāvē) deviyanda niyata vaśayenma ohuya
Surah An-Najm, Verse 49
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
(ema tārakāva namadimin siṭi) pera siṭi ād (namæti janayāva) vināśa kara dæmū ayada niyata vaśayenma ohuya
Surah An-Najm, Verse 50
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
samūd (namæti janayā)vada (vināśa kara dæmu aya, ohuya. ovungen kisivekuvat) ohu bērīmaṭa iḍa dunnē næta
Surah An-Najm, Verse 51
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
movunṭa pera siṭi nūhugē janayāvada (vināśa kaḷa kenā ohuya). niyata vaśayenma movun (siyallanma) imahat aparādhakārayin vaśayenda, sīmāva ikmavā giya aya vaśayenda siṭiyaha
Surah An-Najm, Verse 52
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
(lutgē janayāgē) peraḷī giya nagarayan uḍu yaṭikuru kara peraḷā dæmū ayada ohuya
Surah An-Najm, Verse 53
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
(ovun vināśa vana avasthāvēdī) ovunva vaṭa kara gata yutu (dan̆ḍuvama) nam, (sampūrṇayenma) ovunva vaṭa kara gattēya
Surah An-Najm, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
(ebævin minisunē!) oba, oba deviyangē varaprasādayangen kumak nam sæka sitannehuda
Surah An-Najm, Verse 55
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
(apagē dūtayā vana) mohuda biyaganvā anaturu an̆gavanneki! (mohuṭa) pera (minisunṭa) biyaganvā anaturu æn̆gavū (aya men) keneki
Surah An-Najm, Verse 56
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
pæmiṇiya yutu (yuga avasāna kālaya) ḷan̆gā viya
Surah An-Najm, Verse 57
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
allāh hæra, vena kisiveku visin hō eya væḷækviya nohæka
Surah An-Najm, Verse 58
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
mema puvata gæna oba puduma vannehuda
Surah An-Najm, Verse 59
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
oba sinahasennehuda? hæn̆ḍiya yutu novēda
Surah An-Najm, Verse 60
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
(mē gæna duk novī) obalā sellamin vinōdavennēhuda
Surah An-Najm, Verse 61
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
ebævin oba allāhṭa hisa bima tabā sujūd kara, (ohuvama) namadinu mænava
Surah An-Najm, Verse 62