Surah Ar-Rahman - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ٱلرَّحۡمَٰنُ
(nabiye! ohu) apramana dayabaravantayeki
Surah Ar-Rahman, Verse 1
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
mema kuranaya (ohu obata) uganva dunneya
Surah Ar-Rahman, Verse 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
ohuma minisava utpadanaya kaleya
Surah Ar-Rahman, Verse 3
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
ohuma minisata (pæhædiliva) kata kirimatada igænvuveya
Surah Ar-Rahman, Verse 4
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
suryayada, candrayada, (eva nirmanaya karana lada) simavan prakarama (gaman karanneya)
Surah Ar-Rahman, Verse 5
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
pælæti, gas kolan (væl adi siyalla allahta avanata vi) sujud karanneya
Surah Ar-Rahman, Verse 6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
ohuma ahasa osava samatulanaya kara sthavaravat kaleya
Surah Ar-Rahman, Verse 7
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
ebævin oba kirumehi simava ikmava noya sitinu pinisa
Surah Ar-Rahman, Verse 8
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
oba sadharana lesa kirinu. bara adu kara noharinu
Surah Ar-Rahman, Verse 9
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
bhumiya-jivin vasaya kirimata pahasu vana andamata eya ohuma nirmanaya kaleya
Surah Ar-Rahman, Verse 10
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
(tavada) ehi (vividha vargaye) palaturu vargada, (valu valin piri) atuvalin yut indi gasda vædenneya
Surah Ar-Rahman, Verse 11
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
dahayiya valin vasana lada dhanyada, suvanda pælæti gas vælda pælavenneya
Surah Ar-Rahman, Verse 12
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin (minisun, jinvarun vana) oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 13
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
pulussana lada bandun men (tattu kalahot tam tam gana) sabdayak gena dena kiri mætiyen ohu (palamu) minisava utpadanaya kaleya
Surah Ar-Rahman, Verse 14
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
gini dælvalin ohu jinvarunva utpadanaya kaleya
Surah Ar-Rahman, Verse 15
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 16
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
nægenahira disavan dekatama ohuma ayitikaruya. batahira disavan dekatama ohuma ayitikaruya
Surah Ar-Rahman, Verse 17
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 18
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
ekata ekatu vana samudrayan dekama ohuma hamu vimata sælæssuveya
Surah Ar-Rahman, Verse 19
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
ehet eva atara badhakayak æta. (ema badhakaya) e deka, kada karanne næta
Surah Ar-Rahman, Verse 20
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin (minis ha jinvaruni!) oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 21
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
e dekenma mutu, pabalu (adiya) ikut vanneya
Surah Ar-Rahman, Verse 22
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 23
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
kandu men us vu muhudehi yatra karana nævda ohuta ayatya
Surah Ar-Rahman, Verse 24
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 25
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
bhumiyehi æti siyalla anivaryayenma vinasa vi yanneya
Surah Ar-Rahman, Verse 26
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
itamat gauravayada, adambarayada rændunu oba deviyan pamanak (vinasa novi) sthirava sitinneya
Surah Ar-Rahman, Verse 27
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 28
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
ahashida, bhumiyehida sitina siyallanma (tamanta avasya dæya) ohu vetama illa sitinnaha. (ohu kriya virahitava sitiye næta). sæma dinakama (alut alut andamata) sæma tatvayakama sitinneya
Surah Ar-Rahman, Verse 29
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 30
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
de-samuhayini! niyata vasayenma ita ikmanin api obava avadhanaya karannata idiriyata ennemu
Surah Ar-Rahman, Verse 31
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 32
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
minis, jin samuhayini! oba ahas ha bhumiyehi simava ikmava taranaya kara yamata oba visin hæki nam, ese yanu. ehet (eva palanaya kala hæki ati visala) balasampannaya hæra, obata ya nohækiya. (evæni palanayada, balayada obata næta)
Surah Ar-Rahman, Verse 33
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 34
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
(oba evayen pitamam vimata kæmati vi giyahot) oba kerehi gini daharada, tadin rat karana lada tamba (kala-tuvakku unda væni dæya)da visi kara (pahara denu) læbe. eya valakva gænimata obata nohækiya
Surah Ar-Rahman, Verse 35
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
(yuga avasanaya sandaha) ahasa pæli yana avasthavedi, eya (seyitun) tel men rosa varnayak bavata pat vanu æta
Surah Ar-Rahman, Verse 37
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 38
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
edinadi yamkisi minis ha jin keneku vetin ho papayan gæna vimasanu labanne næta. (ovunge salakunu maginma dæna ganu læbe)
Surah Ar-Rahman, Verse 39
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 40
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
væradikaruvanva ovunge muhune salakunu maginma dæna ganu labannaha. ovunge idiri kes rodinda, kakul valinda alla ædagena enu (læba nirayehi visi karanu) læbe
Surah Ar-Rahman, Verse 41
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
meyayi væradikaruvan boru karamin siti niraya
Surah Ar-Rahman, Verse 43
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
meyatada, uturana lodiyatada atare (depætta gini gat dara kæbællaka hasuvunu kumbin men) ovun e me ata duvannaha
Surah Ar-Rahman, Verse 44
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 45
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
kavurun tama deviyange sannidhanayata biya vanneda, ohuta (svargayehi) uyan vatu dekak æta
Surah Ar-Rahman, Verse 46
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 47
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
me dekama atuvalin gahanava (piri) pavatiyi
Surah Ar-Rahman, Verse 48
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 49
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
e dekema ulpat dekak (sadakal) matu vi gala basiminma ætteya
Surah Ar-Rahman, Verse 50
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
e dekema sæma palaturu vargayakma (idunu ha amu vasayen) devargayak æta
Surah Ar-Rahman, Verse 52
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
istabrak namæti seda mettayan (yahanavan) mata hansi vi sitinnan vasayen sitinu æta. ema uyan deke palaturu varga (kada gænimata) lam vi tikhenu æta
Surah Ar-Rahman, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
evayehi pahata bælmen yut (alamkaravat) kanyavanda sitinu æta. movunta pera ovunva kisi miniseku ho jinvarayeku ho sparsa kara næta
Surah Ar-Rahman, Verse 56
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 57
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
ovun ratu mini kæta menda, pabalu menda sitinu æta
Surah Ar-Rahman, Verse 58
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 59
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
hondata hondakma misa, (venat) phalavipakayak ætda
Surah Ar-Rahman, Verse 60
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
me deka hæra, (svargayehi ovunta tavat) uyan dekak æta
Surah Ar-Rahman, Verse 62
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 63
مُدۡهَآمَّتَانِ
e dekama tada kola varnayen yuktaya
Surah Ar-Rahman, Verse 64
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 65
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
e dekema ulpat dekak (sadakal) utura ikut veminma sitinu æta
Surah Ar-Rahman, Verse 66
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 67
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
e dekema (vividha vargaye) palaturuda, indida, delumda æta
Surah Ar-Rahman, Verse 68
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 69
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
evayehi alamkaravat, honda gunavat ha honda hædaruven yut kanyavanda ættaha
Surah Ar-Rahman, Verse 70
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 71
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
(ovunma) hur (namæti alamkaravat kanyavan)ya. ovun (mutu, pabalu valin nima karana lada) kudaramhi vasaya karannaha
Surah Ar-Rahman, Verse 72
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 73
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
movunta pera ovunva kisima miniseku ho jinvarayeku ho sparsa kara næta
Surah Ar-Rahman, Verse 74
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
(svargavasin) usas kola varnayen yut mænik obbana lada loma ætirillehi (ahara) anubhava kara, kotta mata hansi vi sitinnan vasayen sitinnaha
Surah Ar-Rahman, Verse 76
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
ebævin oba samuhayan dekama oba deviyange varaprasadayangen kumak nam boru karannehuda
Surah Ar-Rahman, Verse 77
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
(nabiye!) ita usas ha gauravayen piri oba deviyange suddha vu namaya itamat bhagyayen yuktaya
Surah Ar-Rahman, Verse 78