Surah Al-Haaqqa - Turkish Translation by Suat Yildirim
ٱلۡحَآقَّةُ
Kesin gerceklesecek olan
Surah Al-Haaqqa, Verse 1
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Evet nedir o gerceklesecek olan
Surah Al-Haaqqa, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Gerceklesecek kıyameti sen nereden bileceksin
Surah Al-Haaqqa, Verse 3
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
Iste Semud ve Ad milletleri de o kafalara carpan kıyamet dehsetini yalan saymıslardı
Surah Al-Haaqqa, Verse 4
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
Bunlardan Semud o korkunc zelzele ile yok edildi. Ad ise azgın bir kasırga ile imha edildi
Surah Al-Haaqqa, Verse 5
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
Bunlardan Semud o korkunc zelzele ile yok edildi. Ad ise azgın bir kasırga ile imha edildi
Surah Al-Haaqqa, Verse 6
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
Allah o kasırgayı uzerlerine yedi gece, sekiz gun kesintisiz olarak salıverdi. Oyle ki sen, o halkı ici bos hurma kutukleri gibi yerlere serilmis gorurdun
Surah Al-Haaqqa, Verse 7
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
Simdi onlardan geri kalan bir sey gorebilir misin
Surah Al-Haaqqa, Verse 8
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
Firavun da, ondan oncekiler de, altust edilip yerin dibine gecirilen Lut milletine ait kasabaların ahalileri de hep o gunaha (yani sirke) girdiler
Surah Al-Haaqqa, Verse 9
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
Rab'lerinin elcisine isyan ettiler, Allah da onları siddetle cezaya carptırdı
Surah Al-Haaqqa, Verse 10
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
Unutmayın ki Nuh zamanında, sular tastıgı vakit, sizi (varlıgınıza vesile olan atalarınızı) emniyetli gemide Biz tasımıstık! Onu sizin icin hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulagı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye boyle yapmıstık. [36,4]
Surah Al-Haaqqa, Verse 11
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
Unutmayın ki Nuh zamanında, sular tastıgı vakit, sizi (varlıgınıza vesile olan atalarınızı) emniyetli gemide Biz tasımıstık! Onu sizin icin hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulagı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye boyle yapmıstık. [36,4]
Surah Al-Haaqqa, Verse 12
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
Artık sura kuvvetle uflendiginde,yer ve daglar yerlerinden kaldırılıp bir tek darbe ile carpılıp paramparca edildiginde
Surah Al-Haaqqa, Verse 13
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
Artık sura kuvvetle uflendiginde,yer ve daglar yerlerinden kaldırılıp bir tek darbe ile carpılıp paramparca edildiginde
Surah Al-Haaqqa, Verse 14
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Iste o gun olan olur, kıyamet o gun kopar
Surah Al-Haaqqa, Verse 15
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
O gun gok yarılır, parcalanır, iyice kuvvetten duser
Surah Al-Haaqqa, Verse 16
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
Melekler de gogun etrafında bulunurlar. O gun Rabbinin Ars'ını, sekiz melek tasır
Surah Al-Haaqqa, Verse 17
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
O gun butun yaptıklarınızla Allah'a arz olunursunuz; oyle ki sizden en ufak bir sey bile gizli kalmaz
Surah Al-Haaqqa, Verse 18
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
Hesap defteri sag tarafından verilen neselenir ve: “Iste defterim! Buyurun okuyun, inceleyin!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 19
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
“Zaten ben hesabımla karsılasacagımı biliyordum!” der
Surah Al-Haaqqa, Verse 20
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
O artık mutluluk veren bir yasam icindedir
Surah Al-Haaqqa, Verse 21
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Cok guzel ve pek kıymetli cennet bahcelerindedir
Surah Al-Haaqqa, Verse 22
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
Meyveleri hemen el ile koparılacak durumdadır
Surah Al-Haaqqa, Verse 23
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
Kendilerine soyle denilir: “Gecmis gunlerinizde yaptıgınız guzel islerden dolayı afiyetle, yiyin, icin!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 24
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
Ama hesap defteri sol tarafından verilen kimse: “Eyvah der, keske verilmez olaydı bu defterim
Surah Al-Haaqqa, Verse 25
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
Keske hesabımı bilmez olaydım
Surah Al-Haaqqa, Verse 26
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
N'olurdu, olum her seyi bitirmis olaydı
Surah Al-Haaqqa, Verse 27
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
Servetim, malım bana fayda etmedi
Surah Al-Haaqqa, Verse 28
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
Butun gucum, iktidarım yok oldu gitti!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 29
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Allah cehennem bekcilerine emir verir: “Tutun baglayın onu, kelepceleyin!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 30
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Sonra da cehenneme fırlatın
Surah Al-Haaqqa, Verse 31
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
Sonra da onu, yetmis arsın uzunlugundaki zincire vurun!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 32
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
Cunku o, buyukler buyugu Allah'a inanmazdı
Surah Al-Haaqqa, Verse 33
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Cunku o, fakiri doyurmayı tesvik etmezdi
Surah Al-Haaqqa, Verse 34
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
Bugun artık burada O'nun bir dostu olmaz
Surah Al-Haaqqa, Verse 35
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
Yiyecek olarak da cehennemliklerin irininden baska bir sey bulunmaz
Surah Al-Haaqqa, Verse 36
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
Onu, buyuk sirk sucunu isleyenlerden baskası yemez
Surah Al-Haaqqa, Verse 37
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
Yok, yok! gordugunuz ve goremediginiz alemlere yemin olsun ki
Surah Al-Haaqqa, Verse 38
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
Yok, yok! gordugunuz ve goremediginiz alemlere yemin olsun ki
Surah Al-Haaqqa, Verse 39
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Bu Kur'an, pek kerim bir Resulun sozudur
Surah Al-Haaqqa, Verse 40
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
O, bir sairin sozu degildir, inanmanız ne de az sizin
Surah Al-Haaqqa, Verse 41
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
O bir kahinin sozu de degil! Ne de az dusunuyorsunuz
Surah Al-Haaqqa, Verse 42
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
O, Rabbulalemin'den indirilen bir derstir
Surah Al-Haaqqa, Verse 43
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
Eger o Resul bizim adımıza birtakım sozler uydursaydı, onu elimizle yakalar, sonra da onun sah damarını keserdik
Surah Al-Haaqqa, Verse 44
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
Eger o Resul bizim adımıza birtakım sozler uydursaydı, onu elimizle yakalar, sonra da onun sah damarını keserdik
Surah Al-Haaqqa, Verse 45
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
Eger o Resul bizim adımıza birtakım sozler uydursaydı, onu elimizle yakalar, sonra da onun sah damarını keserdik
Surah Al-Haaqqa, Verse 46
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
Sizden kimse de buna mani olamazdı
Surah Al-Haaqqa, Verse 47
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
Suphesiz o muttakiler icin bir irsaddır
Surah Al-Haaqqa, Verse 48
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Elbette sizden bazılarının Peygamberi “yalancı” saydıgını biliriz
Surah Al-Haaqqa, Verse 49
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Suphesiz o, kafirler icin buyuk bir pismanlık ve karsılasacakları kesin bir gercektir
Surah Al-Haaqqa, Verse 50
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Suphesiz o, kafirler icin buyuk bir pismanlık ve karsılasacakları kesin bir gercektir
Surah Al-Haaqqa, Verse 51
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
O halde, (ey sanlı Elci)! Haydi sen de Rabbinin yuce adını zikret
Surah Al-Haaqqa, Verse 52