Surah At-Takwir - Turkish Translation by Suat Yildirim
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Gunes durulup ısıgı sondugu zaman
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Yıldızlar yerlerinden dusup dagıldıgı zaman
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Daglar yurutuldugu zaman
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Dogurmak uzere olan develer, kıyılmaz mallar terk edildigi zaman
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Vahsi hayvanlar diriltilip toplandıgı zaman
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Denizler ateslenip kaynatıldıgı zaman
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Nefisler eslestirildigi, ruhlar bedenlere girdigi zaman
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Diri diri gomulen kız cocuguna
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Hangi suctan oturu olduruldugu soruldugu zaman
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Hesap defterleri acıldıgı zaman
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Gok cisimleri yerlerinden kaydırıldıgı zaman
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Cehennem alev alev kızıstırıldıgı zaman
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Cennet yaklastırıldıgı zaman
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Iste o zaman... Her insan hazırladıgını, ortaya ne koydugunu anlayacaktır
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Bakın: Gunduzun sinip gizlenen yıldızlara
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Dolasıp dolasıp yuvalarına, yorungelerine giren gezegenlere
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Gecmeye basladıgı dem geceye
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Nefes almaya basladıgı dem sabaha kasem ederim ki
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Kur'an, degerli bir Elcinin, Cebrail’in getirip okudugu sozdur
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
O Elci ki cok kuvvetlidir. Yuce Ars sahibi Allah'ın nezdinde pek itibarlıdır
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Goklerde ona itaat edilir, vahiyler ona emanet edilir
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Sunu da bilin ki, icinizden biri olan bu arkadasınız deli degildir
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
O, vahyi getiren elci Cebrail'i, apacık ufukta gormustu
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
O, vahiy hususunda cimri davranan, vahyi sizden esirgeyen bir zat degildir. Vahiy hakkında her turlu tohmetten de uzaktır
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Bu soz, hele hele, kovulmus seytanın sozu hic degildir
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
O halde siz nereye gidiyorsunuz oyle, neden bahsediyorsunuz
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Bu, olsa olsa butun alemlere bir oguttur, bir uyarıdır. Istikamet sahibi olmak isteyenler onu dinlerler
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Bu, olsa olsa butun alemlere bir oguttur, bir uyarıdır. Istikamet sahibi olmak isteyenler onu dinlerler
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ama bu is sizin istemenizle degil, ancak Rabbulalemin olan Allah'ın dilemesiyle tamam olur
Surah At-Takwir, Verse 29