Surah At-Takwir - Turkish Translation by Muhammed Esed
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Gunes, karanlıga gomuldugunde
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
ve yıldızlar ısıklarını yitirdiginde
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
daglar kaybolup gittiginde
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
ve dogurmak uzere olan disi develer basıbos bırakıldıgında
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
butun hayvanlar bir araya toplandıgında
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
ve denizler kaynadıgında
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
butun insanlar (yaptıklarıyla) eslestirildiginde
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
ve diri diri gomulen kız cocuklarına soruldugunda
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
hangi suctan dolayı olduruldukleri
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
(insanların yapıp ettiklerinin) dosyaları acıldıgında
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
ve gokyuzu acılıp ortaya serildiginde
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
(cehennemin) yakıcı atesi parladıgında
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
ve cennet gozler onune getirildiginde
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
(o Gun) her insan, (kendisi icin) ne hazırlamıs oldugunu gorecektir
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Hayır! Hayır! Donup duran yıldızları tanıklıga cagırırım
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
yorungelerinde akan ve kaybolan gezegenleri
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
ve kararan geceyi
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
ve soluk almaya baslayan sabahı
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
bakın, bu (ilahi kelam), gercekten soylu bir elcinin (vahyedilmis) sozudur
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
guc bahsedilmis, kudret ve egemenlik tahtının Sahibi nezdinde emin kılınmıs
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
itaat edilen ve guvene layık birinin (sozu)
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Cunku, bu arkadasınız bir deli degil
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
o gercekten (melegi) gordu, berrak bir ufukta (gordu) onu
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
o, (baska birine vahyedilmis olan) insan kavrayısının otesindeki seylerin bilgisinden dolayı onları kıskanan biri degildir
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Bu (mesaj), lanetlenmis bir seytani gucun sozu de degildir
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Oyleyse nereye gidiyorsunuz
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Bu (mesaj), butun insanlık icin bir ogut ve hatırlatmadan baska bir sey degildir
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
dogru yolda yurumek isteyen her biriniz icin
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ama Allah, butun alemlerin Rabbi, (o yolu size gostermeyi) istemedikce siz onu isteyemezsiniz
Surah At-Takwir, Verse 29