Surah Al-Inshiqaq - Tajik Translation by Khoja Mirov
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Cun osmon dar ruzi qijomat sikofta savad
Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
va ʙa farmoni Parvardigoras gus dihad va haq ʙuvad, ki cunin kunad
Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
va hangome ki zamin ʙozkasida va pahn mesavad va kuhhoi on dar ham kuʙida savad
Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
va har ciro ki dar darun dorad az xazinaho va murdaho ʙerun partojad va xoli gardad
Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
va ʙa farmoni Parvardigoras gus dihad va haq ʙuvad, ki cunin kunad
Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ej inson, tu dar rohi Parvardigorat ranci farovon mekasi, ʙa'd az on ʙa Parvardigori xes dar ruzi qijomat didor meʙini, pas mukofoti amalatro ʙa fazlu adli Alloh xohi did
Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Har kas, ki nomaasro ʙa dasti rostas dihand, u mu'min ast
Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
ʙa zudi az u ʙa tavri oson hisoʙ kunand
Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
va sodmon dar cannat ʙa sui ahlas ʙozgardad
Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Ammo har kas, ki nomai a'molas az pusti sar doda savad, vaj kofir ast
Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
ʙa zudi noʙudi va halokiro talaʙ kunad
Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
Va ʙa otasi afruxta darojad
Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Zero u da r dunjo nazdi ahli xud sodmonu maƣrur zista ʙud
Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Va mepindost, ki hargiz ʙa nazdi Parvardigoras ʙaroi hisoʙ, ʙoznaxohad gast
Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Ore, Parvardigoras ʙa ahvoli u ʙino ʙud, az zamone, ki uro ʙijofarid, to zamone ki uro az nav zinda gardonid
Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Pas, Alloh megujad: ʙa surxii kanorai osmoni som savgand mexuram
Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
va savgand ʙa saʙ va har ciro ki faro ʙigirad az corpojon va hasarot va ƣajraho
Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
va savgand ʙa moh, cun purra savad nuri on
Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
ki ej odamon, ʙa hole ʙa'd az holi digar xohed rasid
Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Ononro ci sudaast, ki ʙa Alloh va ruzi qijomat imon nameovarand
Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Va hangome ki Qur'on ʙar onho xonda savad, sacda namekunand
Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Balki kofiron haqro duruƣ mesumorand
Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Va Alloh ʙa on ci dar dil dorand, donotar ast
Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Pas ej Rasul, ononro ʙa azoʙi dardovare muƶda ʙideh
Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
magar kasone, ki ʙa Alloh va Rasuli U imon ovardaand va korhoi soista kardaand, podosi hamesagi dorand
Surah Al-Inshiqaq, Verse 25