Surah Al-Ala - Persian Translation by Dr. Hussien Tagi
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
نام پروردگار بلند مرتبهات را به پاکی یاد کن
Surah Al-Ala, Verse 1
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
(همان) که آفرید پس درست و استوار ساخت
Surah Al-Ala, Verse 2
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
و (همان) کسیکه اندازه گیری کرد پس هدایت نمود
Surah Al-Ala, Verse 3
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
و (آن) کسیکه چراگاه را رویانید
Surah Al-Ala, Verse 4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
سپس آن را خشک و سیاه گردانید
Surah Al-Ala, Verse 5
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
ما بزودی (قرآن را) بر تو میخوانیم، پس هرگز فراموش نخواهی کرد
Surah Al-Ala, Verse 6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
مگر آنچه را که الله بخواهد، همانا او آشکار و نهان را میداند
Surah Al-Ala, Verse 7
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
و ما تو را برای (راه) آسان توفیق میدهیم
Surah Al-Ala, Verse 8
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
پس اگر پند مفید باشد، پند ده
Surah Al-Ala, Verse 9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
بزودی کسیکه (از الله) میترسد، پند میپذیرد
Surah Al-Ala, Verse 10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
و بدبختترین (مردم) از آن دوری میگزیند
Surah Al-Ala, Verse 11
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
(همان) کسیکه در آتش بزرگ (جهنم) در خواهد آمد
Surah Al-Ala, Verse 12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
سپس در آن (آتش) نه میمیرد و نه زنده میماند
Surah Al-Ala, Verse 13
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
یقیناً کسیکه خود را پاک (و تزکیه) کند، رستگار شد
Surah Al-Ala, Verse 14
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
و (نیز کسی که) نام پروردگارش را یادکرد پس نماز گزارد
Surah Al-Ala, Verse 15
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بلکه شما (مردم) زندگی دنیا را (بر آخرت) ترجیح میدهید
Surah Al-Ala, Verse 16
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
در حالیکه آخرت بهتر و پایندهتر است
Surah Al-Ala, Verse 17
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
به راستی این (فحوا) در صحیفههای پیشین (نیز) بود
Surah Al-Ala, Verse 18
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
صحیفههای ابراهیم و موسی
Surah Al-Ala, Verse 19