Surah Al-Ala - Persian Translation by Abolfazl Bahrampour
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
نام پروردگار والايت را به پاكى بستاى
Surah Al-Ala, Verse 1
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
همان كه آفريد و سامان داد
Surah Al-Ala, Verse 2
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
و آن كه تقدير كرد و هدايت نمود
Surah Al-Ala, Verse 3
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
و آن كه چراگاه را پديد آورد
Surah Al-Ala, Verse 4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
پس آن را خشك و تيره كرد
Surah Al-Ala, Verse 5
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
به زودى تو را [به قرآن] خوانا كنيم كه فراموش نكنى
Surah Al-Ala, Verse 6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
مگر آنچه خدا خواهد، كه بىگمان او آشكار و پنهان را مىداند
Surah Al-Ala, Verse 7
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
و تو را براى آسانترين راه آماده مىسازيم
Surah Al-Ala, Verse 8
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
پس تذكر ده، اگر تذكر سود دهد
Surah Al-Ala, Verse 9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
به زودى كسى كه خدا ترس است پند خواهد گرفت
Surah Al-Ala, Verse 10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
و بدبختترين مردم از آن [پند] كناره مىگيرد
Surah Al-Ala, Verse 11
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
همان كه به بزرگترين آتش مىسوزد
Surah Al-Ala, Verse 12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
آنگاه در آن آتش نه مىميرد و نه زنده مىماند
Surah Al-Ala, Verse 13
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
حقا كه هر كه پاكى جست، رستگار شد
Surah Al-Ala, Verse 14
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
و نام پروردگارش را ذكر كرد و نماز گزارد
Surah Al-Ala, Verse 15
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بلكه شما زندگى دنيا را ترجيح مىدهيد
Surah Al-Ala, Verse 16
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
حال آن كه آخرت بهتر و پايدارتر است
Surah Al-Ala, Verse 17
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
همانا اين [گفتار] در كتب [رسولان] پيشين آمده است
Surah Al-Ala, Verse 18
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
[در] كتابهاى ابراهيم و موسى
Surah Al-Ala, Verse 19