Surah Al-Ghashiya - Persian Translation by Abolfazl Bahrampour
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
آيا خبر آن بلاى فراگير به تو رسيده است
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
چهرههايى در آن روز ذلت بارند
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
عمل [بيهوده] كرده و رنج [آخرت] بردهاند
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
[ناچار] به آتشى سوزان در آيند
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
از چشمهاى داغ نوشانده شوند
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
طعامى جز از خار تلخ ندارند
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
كه نه فربه كند و نه گرسنگى زدايد
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
چهرههايى در آن روز شاداب و متنعّمند
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
از سعى خود خشنودند
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
در بهشت برينند
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
در آن بيهودهاى نشنوند
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
در آن چشمهاى روان است
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
در آن جا تختهايى است بلند
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
و جامهايى [در كنار چشمه] نهاده
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
و پشتىهايى به رديف چيده شده
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
و فرشهايى فاخر گسترده است
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
چرا شتر را نمىنگرند كه چطور آفريده شده
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
و به آسمان كه چگونه برافراشته شده
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
و به كوهها كه چسان ميخ كوب شدهاند
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
و به زمين كه چگونه گسترده شده
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
پس پند ده كه تو تنها پند رسانى
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
تو بر كفار گماشته و مراقب نيستى
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
مگر آنكس كه پشت كند و كافر شود
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
پس خدا او را به عذاب بزرگتر، عذاب مىكند
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
همانا بازگشتشان به سوى ماست
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
و آنگاه حسابشان با ماست
Surah Al-Ghashiya, Verse 26