Surah Al-Ghashiya - Persian Translation by Mohammad Mahdi Fooladvand
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
آيا خبر «غاشيه» به تو رسيده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
در آن روز، چهرههايى زبونند،
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
كه تلاش كرده، رنج [بيهوده] بردهاند
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
[ناچار] در آتشى سوزان درآيند
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
از چشمهاى داغ نوشانيده شوند
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
خوراكى جز خار خشك ندارند،
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
[كه] نه فربه كند، و نه گرسنگى را باز دارد
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
در آن روز، چهرههايى شادابند
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
از كوشش خود خشنودند
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
در بهشت بريناند
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
سخن بيهودهاى در آنجا نشنوند
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
در آن، چشمهاى روان باشد
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
تختهايى بلند در آنجاست
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
و قدحهايى نهاده شده
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
و بالشهايى پهلوى هم [چيده]
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
و فرشهايى [زربفت] گسترده
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
آيا به شتر نمىنگرند كه چگونه آفريده شده؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
و به آسمان كه چگونه برافراشته شده؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
و به كوهها كه چگونه برپا داشته شده؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
و به زمين كه چگونه گسترده شده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
پس تذكر ده كه تو تنها تذكردهندهاى
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
بر آنان تسلّطى ندارى،
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
مگر كسى كه روى بگرداند و كفر ورزد،
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
كه خدا او را به آن عذاب بزرگتر عذاب كند
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
در حقيقت، بازگشت آنان به سوى ماست،
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
آنگاه حساب [خواستن از] آنان به عهده ماست
Surah Al-Ghashiya, Verse 26