Surah Al-Ghashiya - Persian Translation by Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
آيا خبر آن پوشنده فراگير- يعنى رستاخيز- به تو رسيده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
رويهايى در آن روز فروشكستهاند- ترسناك و خوارند
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
كوشندهاند- در اين جهان- و رنج كشنده- در آن جهان
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
در آتشى سخت سوزنده در آيند- يا به آتشى سخت سوزنده بسوزند
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
از چشمهاى بسيار گرم آبشان دهند
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
آنها را هيچ خوردنى نيست مگر خار درشت تلخ- كه هيچ چارپايى نمىخورد-،
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
كه نه فربه مىكند و نه از گرسنگى سودى دهد- گرسنگى را از ميان نمىبرد
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
رويهايى در آن روز تازه و نازنده- به نعمت- باشند
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
از كردار خود خشنود
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
در بهشتى برين
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
در آنجا سخن بيهوده و ياوه نشنوند
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
در آنجا چشمهاى روان باشد
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
در آنجا تختهايى است بلند
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
و سبوهايى نهاده- سرشار از مىْ-،
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
و بالشهايى به رديف چيده،
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
و فرشهايى گسترده
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
پس آيا به شتر نمىنگرند كه چگونه آفريده شده؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
و به آسمان كه چگونه برافراشته شده؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
و به كوهها كه چگونه نهاده شده و استوار گشته؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
و به زمين كه چگونه گسترانيده شده؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
پس يادآورى كن و پند ده كه تو يادآور و پنددهندهاى و بس
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
بر آنان گماشته و چيره نيستى
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
مگر آن كس را كه پشت كرد و كفر ورزيد- كه او را سود نكند
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
پس خدا او را عذاب كند بزرگترين عذاب
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
همانا بازگشتشان به سوى ماست
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
آنگاه حسابشان بر ماست
Surah Al-Ghashiya, Verse 26