Surah Al-Ghashiya - Persian Translation by Mostafa Khorramdel
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
آیا خبر حادثهی فراگیر (روز قیامت که مردمان بیدین و گناهکار را در بر میگیرد) به تو رسیده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
مردمانی، در آن روز خوار و زبون خواهند بود
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
دائماً خواهند کوشید و رنج خواهند کشید
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
به آتش بس سوزان و گدازان دوزخ در خواهند آمد و خواهند سوخت
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
از چشمهی بسیار داغ و گرمی نوشانده خواهند شد
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
آنان خوراکی جز ضریع نخواهند داشت
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
نه فربه خواهد کرد و نه از گرسنگی خواهد رهاند
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
مردمانی در آن روز شادان و شاداب و دارای نعمت و لذّت خواهند بود
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
از کوشش خود خوشنود و به سبب تلاش خویش راضی خواهند بود
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
در بهشت برین و عالیقدر بسر خواهند برد
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
در آنجا سخن یاوهای نخواهند شنید
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
در آنجا چشمههای روانی است
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
در آنجا تختهای بلند و عالی است
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
و ساغرهائی که (در کنار چنین چشمههائی و در حضور بهشتیان) گذارده شدهاند
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
و بالشها و پشتیهائی که به ردیف چیده شدهاند
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
و فرشهای فاخر و گرانبهائی که گسترده و پهن گشتهاند
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
آیا به شتران نمینگرند که چگونه آفریده شدهاند؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
و به آسمان نگاه نمیکنند که چگونه برافراشته شده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
و به کوهها نمینگرند که چگونه نصب و پابرجای شدهاند؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
و به زمین نمینگرند که چگونه پهن و گسترانیده شده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
تو پند و اندرز بده و (مردمان را به وظائفشان) یادآوری کن. چرا که تو تنها پند دهنده و یادآوری کنندهای و بس
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
تو بر آنان چیره و مسلّط نیستی (تا ایشان را به ایمان واداری)
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
امّا کسی که (از حق و حقیقت روی بگرداند و به آئین الهی) پشت کند و کفر ورزد
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
خداوند بزرگترین عذاب را بدو میرساند (که عذاب اخروی است)
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
مسلّماً بازگشت آنان (پس از مرگ و رستاخیز) به سوی ما خواهد بود
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
آن گاه حساب (و کتاب و سروکار) ایشان با ما خواهد بود
Surah Al-Ghashiya, Verse 26