Surah Al-Ghashiya - Persian Translation by Unknown
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
(ای پیامبر) آیا خبر غاشیه ( = قیامت فراگیر) به تورسیده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
چهره هایی در آن روز خوار وذلیل خواهند بود
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
(در دنیا) پیوسته تلاش کیرده (و) خسته شده (وچونه در راه حق نبوده نتیجه ای ندیده اند)
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
در آتش سوزان در آنید
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
از جشمۀ بسیار داغ به آنها نوشانده می شود
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
طعامی جز از ضریع (= خارخشک وتلخ) ندارند
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
که نه (آنها را) فر به کند, ونه دفع گرسنگی نماید
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
وچهره هایی در آن روز شاداب وتازه باشند
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
واز سعی (وتلاش) خود خوشنودند
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
در بهشت برین هستند
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
در آن هیچ سخن بیهوده ای نمی شنوند
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
در آن چشمه (های آب) روان باشد
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
در آن تختهای (زیبای) بلند (پایه) است
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
و جامهایی (که رد کنار چشمه ها) نهاده شده
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
و پشتی ها بالشهای منظم چیده شده
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
و (نیز) فرشهای گرانبها لگسترده شده است
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
آیا (کافران) به شتر نمی نگرند, گه چگونه آفریده شده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
و به آسمان (نمی نگرند,) که چگونه برافراشته شده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
وبه کوهها (نگاه نمی کنند) که چگونه (محکم بر زمین محکم) نصب شده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
وبه زمین (نمی نگرند,) که چگونه گسترده شده است؟
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
پس (ای پیامبر) پندبده, که تو تنها پند دهنده ای
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
تو بر آنها مسلط (وچیره) نیستی (که بر ایمان مجبورشان کنی)
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
مگر کسی که روی گرداند کافر شود
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
پس خداوند با عذاب بزرگ اورا عذاب می کند
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
همانا بازگشت آنها به سوی ماست
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
سپس بی گمان حسابشان (نیز) با ماست
Surah Al-Ghashiya, Verse 26