Surah Al-Ala - Persian Translation by Mohammad Kazem Moezzi
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
تسبیح گوی نام پروردگار خویش را آن برتر
Surah Al-Ala, Verse 1
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
آنکه آفرید پس راست کرد
Surah Al-Ala, Verse 2
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
و آنکه تقدیر کرد پس هدایت کرد
Surah Al-Ala, Verse 3
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
و آنکو برون آورد چراگاه را
Surah Al-Ala, Verse 4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
پس گردانیدش خشک سیاه
Surah Al-Ala, Verse 5
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
زود است بخوانیم بر تو (خوانا گردانیمت) تا فرامواش نکنی
Surah Al-Ala, Verse 6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
مگر آنچه خواهد خدا که او میداند آشکار را و آنچه نهان شود
Surah Al-Ala, Verse 7
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
و روان گردانیمت بسوی آسانی
Surah Al-Ala, Verse 8
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
پس یادآوری کن اگر سود دهد یادآوردن
Surah Al-Ala, Verse 9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
زود است یادآورد آنکه میترسد
Surah Al-Ala, Verse 10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
و دوری گزیندش بدبختتری
Surah Al-Ala, Verse 11
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
که میچشد آتش بزرگتر را
Surah Al-Ala, Verse 12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
پس نمیرد در آن و نه زنده شود
Surah Al-Ala, Verse 13
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
همانا رستگار شد آنکه پاکی جست
Surah Al-Ala, Verse 14
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
و یاد کرد نام پروردگارش را پس نماز گزارد
Surah Al-Ala, Verse 15
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
بلکه برمیگزینید زندگانی دنیا را
Surah Al-Ala, Verse 16
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
و آخرت بهتر است و پایدارتر
Surah Al-Ala, Verse 17
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
همانا این است در نامههای نخستین
Surah Al-Ala, Verse 18
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
نامههای ابراهیم و موسی
Surah Al-Ala, Verse 19