Surah Al-Ghashiya - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Оё достони ғошия ба ту расидааст
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Дар он рӯз ваҳшат дар чеҳраҳо падидор аст
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
талошкардаву ранҷдида
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
дар оташи сӯзон дарафтанд
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
аз он чашмаи бисёр гарм обашон диҳанд
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
таъоме ғайри хор надоранд
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
ки на фарбеҳ мекунад ва на дафъи гуруснагӣ
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ва дар он рӯз чеҳраҳое тоза бошанд
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
аз кори худ хушнуд
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
дар биҳиште олимақом
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
ки дар он сухани беҳуда нашнавӣ
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
ва дар он чашмасорҳо равон бошад
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
ва тахтҳое баланд зада
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
ва кӯзаҳое ниҳода
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
ва болишҳое дар канори ҳам чида
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
ва фаршҳое паҳн карда
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Оё ба шутур наменигаранд, ки чӣ гуна офарида шуда
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Ва ба осмон, ки чӣ гуна бардошташуда
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Ва ба кӯҳҳо, ки чӣ гуна баланд кашидашуда
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Ва ба замин, ки чӣ сон густурда шуда
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Пас панд деҳ ки ту панддиҳандае ҳастӣ
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Ту бар онон фармонраво нестӣ
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Магар он кас кӣ рӯйгардон шуд ва кофир шуд
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Пас Худояш ба азоби бузургтар азоб мекунад
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Албатта бозгашташон ба сӯи Мост
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Сипас ҳисобашон бо Мост
Surah Al-Ghashiya, Verse 26