Surah Al-Ghashiya - Tajik Translation by Khoja Mirov
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Эй Расул, оё хабари қиёмат, ки бо сахтиҳояш одамонро фаро мегирад ба ту расидааст
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Чеҳраҳои кофирон дар он рӯз ба азоб хор хоҳанд буд
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
талошкардаву ранҷдида
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
оташи сӯзон ба он мерасад
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
аз чашмаи бисёр гарм нӯшонда мешаванд
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
онон хӯрокеро ҷуз хори талх надоранд
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
ки на фарбеҳ мекунад ва на гуруснагиро аз байн мебарад
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Чеҳраҳои мӯъминон дар он рӯз хуррам ва тоза хоҳанд буд
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Ва аз кӯшиши худ ва амале, ки дар дунё кардаанд, дар охират розӣ хоҳанд буд
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
дар биҳиште олимақом
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
ки дар он ҷо ҳеҷ сухани беҳуда нашунавӣ
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
ва дар он чашмасорҳо равон бошанд
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
ва дар он ҷо тахтҳои баланд ва олӣ аст
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
ва кӯзаҳое ниҳода барои нӯшандагон
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
ва болиштҳое дар канори ҳам чида
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
ва фаршҳои нафиси паҳнкарда
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Оё кофирон ба шутур наменигаранд, ки чӣ гуна офарида шудааст
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Ва ба осмон, нигоҳ намекунанд, ки чӣ гуна бардошта шудааст
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Ва ба кӯҳҳо, наменигаранд, ки чӣ гуна барқарор гардидаанд
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Ва ба замин, наменигаранд, ки чӣ гуна густурда шудааст
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Пас панд деҳ эй Расул, ки ту панддиҳандае ҳастӣ. Ва ғамгин мабош аз он касоне, ки ҳақро қабул надоранд
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Ту бар онон фармонраво нестӣ, то ононро ба имон овардан маҷбур кунӣ
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Магар, он кас кӣ рӯй гардонд аз панду насиҳат ва кофир шуд ва бар куфраш давомат кард
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Аллоҳ бо бузургтарин азоб ӯро азоб мекунад
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Албатта бозгашташон баъди марг ба сӯи Мост
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Онгоҳ ҳисоби онон бар ӯҳдаи Мо аст
Surah Al-Ghashiya, Verse 26