Surah Al-Waqia - Turkish Translation by Diyanet Isleri
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Kıyamet koptugunda kimini alcaltacak ve kimini yukseltecek olan o hadisenin yalan olmadıgı ortaya cıkacaktır
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Kıyamet koptugunda kimini alcaltacak ve kimini yukseltecek olan o hadisenin yalan olmadıgı ortaya cıkacaktır
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Kıyamet koptugunda kimini alcaltacak ve kimini yukseltecek olan o hadisenin yalan olmadıgı ortaya cıkacaktır
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Ey insanlar! Yer sarsıldıkca sarsıldıgı, daglar ufalandıkca ufalanıp da toz duman haline geldigi zaman, siz de uc sınıf olursunuz
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
Ey insanlar! Yer sarsıldıkca sarsıldıgı, daglar ufalandıkca ufalanıp da toz duman haline geldigi zaman, siz de uc sınıf olursunuz
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
Ey insanlar! Yer sarsıldıkca sarsıldıgı, daglar ufalandıkca ufalanıp da toz duman haline geldigi zaman, siz de uc sınıf olursunuz
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
Ey insanlar! Yer sarsıldıkca sarsıldıgı, daglar ufalandıkca ufalanıp da toz duman haline geldigi zaman, siz de uc sınıf olursunuz
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Iyi isler islediklerini belirtmek icin, amel defterleri sagdan verilenler; ne mutlu o sagcılara
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Kotuluk islediklerini belirtmek uzere, amel defterleri soldan verilenler; ne yazık o solculara
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Iyilik islemekte onde olanlar, karsılıklarını almakta da onde olanlardır
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Naim cennetlerinde Allah'a en cok yaklastırılmıs olanlar iste bunlardır
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Naim cennetlerinde Allah'a en cok yaklastırılmıs olanlar iste bunlardır
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Onların buyuk kısmı eski ummetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Onların buyuk kısmı eski ummetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Mucevheratla islenmis tahtlara karsılıklı olarak yaslanırlar
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Mucevheratla islenmis tahtlara karsılıklı olarak yaslanırlar
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Olumsuz gencler yanlarında, bas agrısı ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacakları kus eti ile dolasırlar
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Olumsuz gencler yanlarında, bas agrısı ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacakları kus eti ile dolasırlar
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Olumsuz gencler yanlarında, bas agrısı ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacakları kus eti ile dolasırlar
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Olumsuz gencler yanlarında, bas agrısı ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacakları kus eti ile dolasırlar
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Olumsuz gencler yanlarında, bas agrısı ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacakları kus eti ile dolasırlar
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
Islediklerine karsılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gozluler vardır. Orada bos ve gunaha sokacak bir soz duymazlar
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Islediklerine karsılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gozluler vardır. Orada bos ve gunaha sokacak bir soz duymazlar
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Islediklerine karsılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gozluler vardır. Orada bos ve gunaha sokacak bir soz duymazlar
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Sadece selama karsılık selam sozu isitirler
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Defterleri sagdan verilenler; ne mutlu o sagcılara
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Onlar dikensiz sedir agacları, salkımları sarkmıs muz agacları, uzamıs golge altında, caglayarak akan sular kenarlarında; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yuksek dosekler uzerindedirler
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Onlar dikensiz sedir agacları, salkımları sarkmıs muz agacları, uzamıs golge altında, caglayarak akan sular kenarlarında; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yuksek dosekler uzerindedirler
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Onlar dikensiz sedir agacları, salkımları sarkmıs muz agacları, uzamıs golge altında, caglayarak akan sular kenarlarında; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yuksek dosekler uzerindedirler
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
Onlar dikensiz sedir agacları, salkımları sarkmıs muz agacları, uzamıs golge altında, caglayarak akan sular kenarlarında; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yuksek dosekler uzerindedirler
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
Onlar dikensiz sedir agacları, salkımları sarkmıs muz agacları, uzamıs golge altında, caglayarak akan sular kenarlarında; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yuksek dosekler uzerindedirler
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
Onlar dikensiz sedir agacları, salkımları sarkmıs muz agacları, uzamıs golge altında, caglayarak akan sular kenarlarında; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yuksek dosekler uzerindedirler
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Onlar dikensiz sedir agacları, salkımları sarkmıs muz agacları, uzamıs golge altında, caglayarak akan sular kenarlarında; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yuksek dosekler uzerindedirler
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Onlar dikensiz sedir agacları, salkımları sarkmıs muz agacları, uzamıs golge altında, caglayarak akan sular kenarlarında; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yuksek dosekler uzerindedirler
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Biz ceylan gozluleri, defterleri sagdan verilenler icin yeniden yaratmısızdır; onları bakire, eslerine duskun ve hepsini bir yasta kılmısızdır
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Biz ceylan gozluleri, defterleri sagdan verilenler icin yeniden yaratmısızdır; onları bakire, eslerine duskun ve hepsini bir yasta kılmısızdır
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Biz ceylan gozluleri, defterleri sagdan verilenler icin yeniden yaratmısızdır; onları bakire, eslerine duskun ve hepsini bir yasta kılmısızdır
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Biz ceylan gozluleri, defterleri sagdan verilenler icin yeniden yaratmısızdır; onları bakire, eslerine duskun ve hepsini bir yasta kılmısızdır
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Bunların bir kısmı eski ummetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Bunların bir kısmı eski ummetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Defterleri soldan verilenler; ne yazık o solculara
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Insanın icine isleyen bir sıcaklık ve kaynar su icinde, serinligi ve hoslugu olmayan kara bir dumanın golgesinde bulunurlar
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
Insanın icine isleyen bir sıcaklık ve kaynar su icinde, serinligi ve hoslugu olmayan kara bir dumanın golgesinde bulunurlar
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Insanın icine isleyen bir sıcaklık ve kaynar su icinde, serinligi ve hoslugu olmayan kara bir dumanın golgesinde bulunurlar
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Cunku onlar, bundan once, dunyada, nimet icinde bulunurlar iken, buyuk gunah islemekte direnir dururlardı
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Cunku onlar, bundan once, dunyada, nimet icinde bulunurlar iken, buyuk gunah islemekte direnir dururlardı
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Soyle soylerlerdi: "Oldugumuzde, toprak ve kemik yıgını oldugumuzda mı, biz mi tekrar dirilecegiz
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Once gelip gecmis babalarımız da mı
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
De ki: "Suphesiz oncekiler de, sonrakiler de belli bir gunun belirli bir vaktinde toplanacaklardır
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
De ki: "Suphesiz oncekiler de, sonrakiler de belli bir gunun belirli bir vaktinde toplanacaklardır
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Sonra, siz ey sapıklar, yalanlayanlar
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Dogrusu bir zakkum agacından yiyeceksiniz
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Karınlarınızı onunla dolduracaksınız
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Onun uzerine kaynar su iceceksiniz
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
Hem de susamıs develerin suya saldırısı gibi iceceksiniz
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Iste onlara, ceza gunu sunulacak konukluk budur
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Sizi yaratan Biziz; hala tasdik etmez misiniz
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Soyleyin; akıttıgınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Soyleyin; akıttıgınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Olumu aranızda Biz tayin ettik; sizi ortadan kaldırıp benzerlerinizi yerinize getirmeyi, sizi bilmediginiz sekilde var etmeyi dilesek kimse onumuze gecemez
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Olumu aranızda Biz tayin ettik; sizi ortadan kaldırıp benzerlerinizi yerinize getirmeyi, sizi bilmediginiz sekilde var etmeyi dilesek kimse onumuze gecemez
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
And olsun ki, ilk yaratmayı bilirsiniz, yine de dusunmez misiniz
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Soyleyin, ektiklerinizi yerden bitirenler sizler misiniz, yoksa Biz mi bitiriyoruz
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
Soyleyin, ektiklerinizi yerden bitirenler sizler misiniz, yoksa Biz mi bitiriyoruz
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Dilersek Biz onu cercop yaparız, sasar kalırsınız; "Dogrusu borc altına girdik, hatta yoksun kaldık
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
Dilersek Biz onu cercop yaparız, sasar kalırsınız; "Dogrusu borc altına girdik, hatta yoksun kaldık
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Dilersek Biz onu cercop yaparız, sasar kalırsınız; "Dogrusu borc altına girdik, hatta yoksun kaldık
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Soyleyin; ictiginiz suyu buluttan indirenler sizler misiniz yoksa onu Biz mi indiririz
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Soyleyin; ictiginiz suyu buluttan indirenler sizler misiniz yoksa onu Biz mi indiririz
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Dileseydik onu acılastırırdık; hala sukretmez misiniz
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Soyleyin; yaktıgınız atesin agacını var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
Soyleyin; yaktıgınız atesin agacını var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Biz onu bir ibret ve colde konaklayanlar icin yararlı kıldık
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Oyleyse cok buyuk Rabbinin adını tesbih et
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Hayır; yıldızların yerleri uzerine yemin ederim; ki bunun ne buyuk yemin oldugunu bir bilseniz
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
Hayır; yıldızların yerleri uzerine yemin ederim; ki bunun ne buyuk yemin oldugunu bir bilseniz
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Dogrusu bu Kitap, sadece arınmıs olanların dokunabilecegi, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmis olan Kuranı Kerim'dir
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
Dogrusu bu Kitap, sadece arınmıs olanların dokunabilecegi, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmis olan Kuranı Kerim'dir
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
Dogrusu bu Kitap, sadece arınmıs olanların dokunabilecegi, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmis olan Kuranı Kerim'dir
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Dogrusu bu Kitap, sadece arınmıs olanların dokunabilecegi, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmis olan Kuranı Kerim'dir
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Siz bu sozu mu hor goruyorsunuz
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
Rızkınıza sukredeceginiz yere onu vereni mi yalanlıyorsunuz
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Kisinin canı bogaza dayanınca ve siz o zaman bakıp kalırken, Biz o kisiye sizden daha yakınızdır, ama gormezsiniz
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
Kisinin canı bogaza dayanınca ve siz o zaman bakıp kalırken, Biz o kisiye sizden daha yakınızdır, ama gormezsiniz
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
Kisinin canı bogaza dayanınca ve siz o zaman bakıp kalırken, Biz o kisiye sizden daha yakınızdır, ama gormezsiniz
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Siz dirilip yaptıklarınıza karsılık gormeyecekseniz ve eger bu sozunuzde samimi iseniz, o cıkmak uzere olan canı geri cevirsenize
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Siz dirilip yaptıklarınıza karsılık gormeyecekseniz ve eger bu sozunuzde samimi iseniz, o cıkmak uzere olan canı geri cevirsenize
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlık, hosluk ve nimet cenneti onundur
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlık, hosluk ve nimet cenneti onundur
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Eger defteri sagdan verilenlerden ise
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Ey sagcılardan olan kisi, sana selam olsun!" denir
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Eger, sapık yalancılardan ise
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
Ona kaynar sudan konukluk sunulur
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
Cehenneme sokulur
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Dogrusu kesin gercek budur
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Oyleyse cok buyuk Rabbinin adını tesbih et
Surah Al-Waqia, Verse 96