UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Muddathir - Tajik Translation by Www.islamhouse.com


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

Ej çomaʙarsarkaşida
Surah Al-Muddathir, Verse 1


قُمۡ فَأَنذِرۡ

Barxez va ʙim deh
Surah Al-Muddathir, Verse 2


وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

Va Parvardigoratro ʙuzurg şumor
Surah Al-Muddathir, Verse 3


وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

Va çomaro pokiza ʙidor
Surah Al-Muddathir, Verse 4


وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

Va az palidī durī kun
Surah Al-Muddathir, Verse 5


وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

Baroi in ʙazlu ʙaxşiş makun, ki afzuntalaʙī kunī
Surah Al-Muddathir, Verse 6


وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

Va ʙaroi [xuşnudii] Parvardigorat şikeʙo ʙoş
Surah Al-Muddathir, Verse 7


فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

Pas, hangome ki dar «sur» damida şavad
Surah Al-Muddathir, Verse 8


فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

On rūz rūzi saxt [va duşvore] ast
Surah Al-Muddathir, Verse 9


عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

Bar kofiron oson nest
Surah Al-Muddathir, Verse 10


ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

[Ej pajomʙar] Maro ʙo kase, ki ūro tanho [va ʙiduni amvolu avlod] ofaridaam, voguzor
Surah Al-Muddathir, Verse 11


وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

[Hamon kase, ki] moli farovone ʙarojaş qaror dodam
Surah Al-Muddathir, Verse 12


وَبَنِينَ شُهُودٗا

Va farzandone, ki hameşa [dar xidmati ū va] ʙo ū hastand
Surah Al-Muddathir, Verse 13


وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

Va hamai vasoil [va imkonoti] zindagiro dar ixtijoraş qaror dodam
Surah Al-Muddathir, Verse 14


ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

Boz [ham] tama' dorad, ki [ʙar on] ʙiafzojam
Surah Al-Muddathir, Verse 15


كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

Hargiz [cunin naxohad şud]! Be gumon, ū nisʙat ʙa ojoti Mo duşmanī dorad
Surah Al-Muddathir, Verse 16


سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

Va ʙa zudī ūro ʙa maşaqqatu saxtī meandozam
Surah Al-Muddathir, Verse 17


إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Zero ū [ʙaroi muʙoriza ʙo Qur'on] andeşid va muhosiʙa kard
Surah Al-Muddathir, Verse 18


فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Pas, marg ʙar ū ʙod! Ci guna andoza [va muhosiʙa] kard
Surah Al-Muddathir, Verse 19


ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Boz [ham] marg ʙar ū ʙod! Ci guna andoza [va muhosiʙa] kard
Surah Al-Muddathir, Verse 20


ثُمَّ نَظَرَ

Sipas nazar afkand
Surah Al-Muddathir, Verse 21


ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

On goh cehra dar ham kaşid va rū turş kard
Surah Al-Muddathir, Verse 22


ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

Sipas [ʙa haq] puşt namud va takaʙʙur varzid
Surah Al-Muddathir, Verse 23


فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ

On goh guft: «In [Qur'on] cize çuz çodue, ki [az digaron] omūxta şuda, nest
Surah Al-Muddathir, Verse 24


إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

Va in [cize] çuz guftori ʙaşar nest»
Surah Al-Muddathir, Verse 25


سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

Ba zudī ūro ʙa duzax darxoham ovard
Surah Al-Muddathir, Verse 26


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

Va tu ci donī, ki duzax ci guna ast
Surah Al-Muddathir, Verse 27


لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

[Otaşi sūzonest, ki] Na [cizero] ʙoqī meguzorad va na [cizero] raho mekunad
Surah Al-Muddathir, Verse 28


لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

Pūstro [digargun karda] mesūzonad
Surah Al-Muddathir, Verse 29


عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

Bar on [otaş] nuzdah [farişta] gumorida şudaast
Surah Al-Muddathir, Verse 30


وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

Mo ma'muroni duzaxro faqat az fariştagon qaror dodem va şumori onhoro tanho ʙaroi ozmoişi kofiron muajjan kardaem, to ahli kitoʙ jaqin kunand va kasone, ki imon ovardaand, ʙar imoni xud ʙijafzojand va ahli kitoʙ va mu'minon giriftori şakku tardid naşavand va to kasone, ki dar dilhojaşon maraz ast va [niz] kofiron ʙigūjand: «Alloh taolo az in masal [va tavsif] ci xostaast?». Bad-in guna, Alloh taolo har kasro ʙixohad, gumroh mesozad va har kasro ʙixohad, hidojat mekunad va [şumori] laşkarijoni Parvardigoratro [kase] çuz Ū namedonad va in çuz pandu andarze ʙaroi insonho nest
Surah Al-Muddathir, Verse 31


كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

Ore, savgand ʙa moh [ki hargiz cunin nest, ki onon tasavvur mekunand]
Surah Al-Muddathir, Verse 32


وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

Va [savgand ʙa] şaʙ hangome ki puşt kunad
Surah Al-Muddathir, Verse 33


وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

Va ʙa suʙh hangome ki ravşan şavad
Surah Al-Muddathir, Verse 34


إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

Ki on [otaşi duzax] jake az [azoʙhoi] ʙuzurg [va havlnok] ast
Surah Al-Muddathir, Verse 35


نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ

Baroi inson ʙimdihanda ast
Surah Al-Muddathir, Verse 36


لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

Baroi kase az şumo, ki ʙixohad [ʙo korhoi naku] peş aftad, jo [ʙo gunoh kardan] aqiʙ ʙimonad
Surah Al-Muddathir, Verse 37


كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Har kas dar garavi a'moli xeş ast
Surah Al-Muddathir, Verse 38


إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

Magar ashoʙi jamin [mu'minon]
Surah Al-Muddathir, Verse 39


فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ

Ki dar ʙoƣho [-i ʙihişt] hastand va mepursand
Surah Al-Muddathir, Verse 40


عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

az gunahgoron
Surah Al-Muddathir, Verse 41


مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ

«Cī ciz şumoro ʙa duzax darovard
Surah Al-Muddathir, Verse 42


قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

[Duzaxijon] Megūjand: «Mo az namozguzoron naʙudem
Surah Al-Muddathir, Verse 43


وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

Va ʙenavo[-jon]-ro it'om namekardem
Surah Al-Muddathir, Verse 44


وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

Va pajvasta hamrohi jovagūjon [va ahli ʙotil] hamsado meşudem
Surah Al-Muddathir, Verse 45


وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

Va hamvora rūzi çazoro takziʙ mekardem
Surah Al-Muddathir, Verse 46


حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ

To zamone, ki marg ʙa suroƣamon omad
Surah Al-Muddathir, Verse 47


فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

Pas, şafoati şafoatkunandagon ʙa onho sude nameʙaxşad
Surah Al-Muddathir, Verse 48


فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ

Pas, onhoro ci şudaast, ki az pand [-u tazakkur] rūj gardondaand
Surah Al-Muddathir, Verse 49


كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ

Gūī, ki gūrxarone ramidaand
Surah Al-Muddathir, Verse 50


فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ

Ki az [muqoʙili] şer gurextaand
Surah Al-Muddathir, Verse 51


بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ

Balki har kadom az onho [tavaqqu' dorad va] mexohad, ki [ʙa ū] nomae kuşoda [va çudogona az sūji Alloh taolo] doda şavad
Surah Al-Muddathir, Verse 52


كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

Hargiz, cunin nest [ki onon mepindorand]! Balki onho az [azoʙi] oxirat nametarsand
Surah Al-Muddathir, Verse 53


كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ

Na, cunin nest, ki onho megūjand, on [Qur'on] jak tazakkur va jodovarī ast
Surah Al-Muddathir, Verse 54


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Pas, har kase, ki ʙixohad az on pand girad
Surah Al-Muddathir, Verse 55


وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ

Va jod namekunand [va pand namegirand], magar in ki Alloh taolo ʙixohad. Ūst, ki sazovori parvo kardan va omurzidan ast
Surah Al-Muddathir, Verse 56


Author: Www.islamhouse.com


<< Surah 73
>> Surah 75

Tajik Translations by other Authors


Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai