Surah Al-Muddathir - Turkish Translation by Celal Y Ld R M
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Ey ortuye burunen
Surah Al-Muddathir, Verse 1
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Kalk da (yanlıs yolda olanları) uyar
Surah Al-Muddathir, Verse 2
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Rabbinin buyuklugunu an
Surah Al-Muddathir, Verse 3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Elbiseni temiz tutmaya devam et
Surah Al-Muddathir, Verse 4
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Murdar seyleri de terke devam et
Surah Al-Muddathir, Verse 5
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Malını, daha fazlası verilsin diye verme
Surah Al-Muddathir, Verse 6
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Rabbin icin sabret
Surah Al-Muddathir, Verse 7
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
O boruya (Israfil´in Sur´una) ufurulunce
Surah Al-Muddathir, Verse 8
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Iste o gun pek zorlu ve sıkıntılı bir gundur
Surah Al-Muddathir, Verse 9
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Kafirlere hic de kolay degildir
Surah Al-Muddathir, Verse 10
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
(Ey Peygamber!) Beni, o tek basına yarattıgım, kendisine genis capta mal ve goz onunde duran cocuklar verdigim; imkanları hazırlayıp dosedigim adamla basbasa bırak
Surah Al-Muddathir, Verse 11
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
(Ey Peygamber!) Beni, o tek basına yarattıgım, kendisine genis capta mal ve goz onunde duran cocuklar verdigim; imkanları hazırlayıp dosedigim adamla basbasa bırak
Surah Al-Muddathir, Verse 12
وَبَنِينَ شُهُودٗا
(Ey Peygamber!) Beni, o tek basına yarattıgım, kendisine genis capta mal ve goz onunde duran cocuklar verdigim; imkanları hazırlayıp dosedigim adamla basbasa bırak
Surah Al-Muddathir, Verse 13
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
(Ey Peygamber!) Beni, o tek basına yarattıgım, kendisine genis capta mal ve goz onunde duran cocuklar verdigim; imkanları hazırlayıp dosedigim adamla basbasa bırak
Surah Al-Muddathir, Verse 14
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Sonra da (verdigimi) daha da artırmamı ister
Surah Al-Muddathir, Verse 15
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Hayır (hic de istemesin). Cunku o, ayetlerimize karsı inadcıdır
Surah Al-Muddathir, Verse 16
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Onu elbette sarpa sardıracagım
Surah Al-Muddathir, Verse 17
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Cunku gercekten o, iyice dusundu, olcup bicti
Surah Al-Muddathir, Verse 18
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Geberesi nasıl olcup bicti I Sonra yine kahrolası nasıl olcup bicti
Surah Al-Muddathir, Verse 19
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Geberesi nasıl olcup bicti I Sonra yine kahrolası nasıl olcup bicti
Surah Al-Muddathir, Verse 20
ثُمَّ نَظَرَ
Sonra baktı
Surah Al-Muddathir, Verse 21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Sonra kasını catıp yuzunu eksitti
Surah Al-Muddathir, Verse 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Sonra da arkasını donup buyukluk taslıyarak gitti
Surah Al-Muddathir, Verse 23
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Ve «Bu ancak anlatılagelen bir sihirden baskası degildir
Surah Al-Muddathir, Verse 24
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Bu ancak bir insan sozudur» dedi
Surah Al-Muddathir, Verse 25
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Onu Sakar´a (Cehennem´in alt tabakasına) itip atacagım
Surah Al-Muddathir, Verse 26
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Sakar nedir bilir misin
Surah Al-Muddathir, Verse 27
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Ne geriye kor, ne de bırakır
Surah Al-Muddathir, Verse 28
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Deriyi iyice degistirir
Surah Al-Muddathir, Verse 29
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Uzerinde 19 (bekci) vardır
Surah Al-Muddathir, Verse 30
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Cehennem´de gorev yapanları ancak meleklerden kıldık. Biz, onların sayısını kafirler icin bir fitne yaptık ki kendilerine kitap verilenler kesin bilgi edinsinler; iman edenlere de, imanlarını artırsın ve kendilerine kitap verilenler ile mu´minler supheye dusmesin ; kalblerinde (inkar ve inad) hastalıgı bulunanlar ile kafirler de, «Allah bununla misal olarak neyi murad etmistir?» desinler. Iste Allah boylece diledigini saptırır, diledigini dogru yola eristirir. Rabbin ordularını ancak kendisi bilir. Bu, insanlara ancak bir oguttur
Surah Al-Muddathir, Verse 31
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Hayır, (onlar ogut almazlar). Ay´a, "donup gittigi zaman geceye, ısık sactıgı zaman sabaha and olsunki, gercekten (Cehennem) buyuk belalardan biridir, insanlar icin sizden one gecmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden icin uyarıcıdır
Surah Al-Muddathir, Verse 32
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
Hayır, (onlar ogut almazlar). Ay´a, "donup gittigi zaman geceye, ısık sactıgı zaman sabaha and olsunki, gercekten (Cehennem) buyuk belalardan biridir, insanlar icin sizden one gecmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden icin uyarıcıdır
Surah Al-Muddathir, Verse 33
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
Hayır, (onlar ogut almazlar). Ay´a, "donup gittigi zaman geceye, ısık sactıgı zaman sabaha and olsunki, gercekten (Cehennem) buyuk belalardan biridir, insanlar icin sizden one gecmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden icin uyarıcıdır
Surah Al-Muddathir, Verse 34
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Hayır, (onlar ogut almazlar). Ay´a, "donup gittigi zaman geceye, ısık sactıgı zaman sabaha and olsunki, gercekten (Cehennem) buyuk belalardan biridir, insanlar icin sizden one gecmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden icin uyarıcıdır
Surah Al-Muddathir, Verse 35
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
Hayır, (onlar ogut almazlar). Ay´a, "donup gittigi zaman geceye, ısık sactıgı zaman sabaha and olsunki, gercekten (Cehennem) buyuk belalardan biridir, insanlar icin sizden one gecmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden icin uyarıcıdır
Surah Al-Muddathir, Verse 36
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Hayır, (onlar ogut almazlar). Ay´a, "donup gittigi zaman geceye, ısık sactıgı zaman sabaha and olsunki, gercekten (Cehennem) buyuk belalardan biridir, insanlar icin sizden one gecmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden icin uyarıcıdır
Surah Al-Muddathir, Verse 37
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Herkes elde ettigine karsılık rehindir
Surah Al-Muddathir, Verse 38
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Ancak sag taraftakiler (amel defterleri sagdan verilenler) boyle degildir
Surah Al-Muddathir, Verse 39
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
Cennetlerde, suclu gunahkarlar hakkında birbirlerinden sorarlar
Surah Al-Muddathir, Verse 40
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Cennetlerde, suclu gunahkarlar hakkında birbirlerinden sorarlar
Surah Al-Muddathir, Verse 41
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
Sizi Cehennem´e surup sokan nedir
Surah Al-Muddathir, Verse 42
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Onlar da: Biz namaz kılanlardan olmadık
Surah Al-Muddathir, Verse 43
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
Yoksulu yedirmedik
Surah Al-Muddathir, Verse 44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
(Batıla) dalanlarla birlikte daldık
Surah Al-Muddathir, Verse 45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Ve biz hesap ve ceza gununu yalanladık
Surah Al-Muddathir, Verse 46
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Ta ki, olum bize gelip cattı
Surah Al-Muddathir, Verse 47
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
Artık onlara sefaatcilerin sefaati fayda vermez
Surah Al-Muddathir, Verse 48
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Onlara ne oluyor ki ogutten yuzceviriyorlar
Surah Al-Muddathir, Verse 49
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Aslandan kacan urkek yaban esekleri gibi
Surah Al-Muddathir, Verse 50
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
Aslandan kacan urkek yaban esekleri gibi
Surah Al-Muddathir, Verse 51
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Hayır, onlardan her kisi kendisine acık sahifeler verilmesini isterler
Surah Al-Muddathir, Verse 52
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Hayır, onlar Ahiret´ten korkmazlar
Surah Al-Muddathir, Verse 53
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Hayır, o gercekten bir oguttur
Surah Al-Muddathir, Verse 54
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Dileyen ondan ogut alır
Surah Al-Muddathir, Verse 55
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Ancak Allah´ın diledigi kimseler dusunup ogut alır. Korkulmaya deger olan da O´dur; bagıslamaya layık olan da O´dur
Surah Al-Muddathir, Verse 56