UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mursalat - Tajik Translation by Www.islamhouse.com


وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

Savgand ʙa faristagone, ki pajopaj firistoda mesavand
Surah Al-Mursalat, Verse 1


فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

Hamcun tundʙod meravand
Surah Al-Mursalat, Verse 2


وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

Va savgand ʙa faristagone, ki [aʙrhoro] parokanda mekunand
Surah Al-Mursalat, Verse 3


فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

Va savgand ʙa faristagone, ki cudokunandai [haq az ʙotil] hastand
Surah Al-Mursalat, Verse 4


فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

Va savgand ʙa faristagone, ki vahj [-i ilohi]-ro [ʙa pajomʙaron] ilqo mekunand
Surah Al-Mursalat, Verse 5


عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

Baroi itmomi huccat, ʙaroi ʙim va husdor
Surah Al-Mursalat, Verse 6


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

Be gumon, on ci ʙa sumo va'da doda mesavad, voqe' xohad sud
Surah Al-Mursalat, Verse 7


فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

Pas, on goh ki sitoragon tira [va mahv] savad
Surah Al-Mursalat, Verse 8


وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

Va on goh ki osmon sikofta savad
Surah Al-Mursalat, Verse 9


وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

Va on goh ki kuhho [az co kanda va] parokanda savad
Surah Al-Mursalat, Verse 10


وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

Va on goh ki ʙaroi pajomʙaron [cihati guvohi dodan dar mavridi ummatho] vaqt ta'jin savad
Surah Al-Mursalat, Verse 11


لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

In [amr] ʙaroi ci ruze ʙa ta'xir aftodaast
Surah Al-Mursalat, Verse 12


لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

Baroi ruzi cudoi [va dovari]
Surah Al-Mursalat, Verse 13


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

Va tu ci doni, ki ruzi cudoi [va dovari] cist
Surah Al-Mursalat, Verse 14


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz [qijomat] voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 15


أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

Ojo mo pesinijon[-i mucrim]-ro noʙud nakardem
Surah Al-Mursalat, Verse 16


ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

Sipas digaronro dar paji onho xohem ovard
Surah Al-Mursalat, Verse 17


كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

In cunin ʙo gunahgoron raftor mekunem
Surah Al-Mursalat, Verse 18


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 19


أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

Ojo sumoro az oʙe past [-u nociz] naofaridem
Surah Al-Mursalat, Verse 20


فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

Ki sipas onro dar qarorgohe mahfuz [rahim] qaror dodem
Surah Al-Mursalat, Verse 21


إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

To zamone muajjan
Surah Al-Mursalat, Verse 22


فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

Pas, mo [ʙar in kor] tavono ʙudem va ci nek tavono [va qudratmand] hastem
Surah Al-Mursalat, Verse 23


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 24


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

Ojo zaminro cojgohi [tacammui mardum] qaror nadodem
Surah Al-Mursalat, Verse 25


أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

Ham dar holi hajot va ham margason
Surah Al-Mursalat, Verse 26


وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

Va dar on kuhhoi ʙisjor ʙaland [va ustuvor] qaror dodem va oʙe sirin [va guvoro] ʙa sumo nusonidem
Surah Al-Mursalat, Verse 27


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 28


ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

[Ba onho gufta mesavad] «Ba suji hamon cize ʙiraved, ki pajvasta takziʙas mekarded
Surah Al-Mursalat, Verse 29


ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

Biraved ʙa suji sojai [dudhoi otasi] sesoxa
Surah Al-Mursalat, Verse 30


لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

Na sojaafkan [va xunuk] ast va na az [garmii] su'lahoi otas cilavgiri mekunad»
Surah Al-Mursalat, Verse 31


إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

Hamono on [duzax] sarorahoe cun koxe [ʙaland] meafkanad
Surah Al-Mursalat, Verse 32


كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

Gui, ki on [saroraho] suturoni zardrang hastand
Surah Al-Mursalat, Verse 33


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 34


هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

In [hamon] ruzest, ki suxan namegujand
Surah Al-Mursalat, Verse 35


وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

Va ʙa onho icozat doda namesavad, to uzrxohi kunand
Surah Al-Mursalat, Verse 36


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz, voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 37


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

In [hamon] ruzi cudoi [va dovari] ast, ki sumo va guzastagonro gird ovardaem
Surah Al-Mursalat, Verse 38


فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

Pas, agar [hila va] najrange dored, onro dar haqqi man ʙa kor gired
Surah Al-Mursalat, Verse 39


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 40


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

Ba rosti, ki [dar on ruz] parhezkoron dar sojaho va [kanori] casmaho qaror dorand
Surah Al-Mursalat, Verse 41


وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

Va mevahoe, ki majl dosta ʙosand
Surah Al-Mursalat, Verse 42


كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

[Ba onho gufta mesavad] «Ba podosi on ci mekarded, guvoro ʙixured va ʙijosomed»
Surah Al-Mursalat, Verse 43


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Mo in guna nakukoronro podos medihem»
Surah Al-Mursalat, Verse 44


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 45


كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

«[Ej kofiron, dar in dunjo] andake ʙixured va ʙahra gired, zero sumo gunahgored»
Surah Al-Mursalat, Verse 46


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 47


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

Va hangome ki ʙa onho gufta savad: «[Namoz ʙiguzored va] ruku' kuned, [namoz nameguzorand va] ruku' namekunand
Surah Al-Mursalat, Verse 48


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on ruz voj ʙar takziʙkunandagon
Surah Al-Mursalat, Verse 49


فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

[Agar mardum ʙa in Qur'on imon nameovarand] Pas, ʙa'd az on ʙa kadom suxan imon meovarand
Surah Al-Mursalat, Verse 50


Author: Www.islamhouse.com


<< Surah 76
>> Surah 78

Tajik Translations by other Authors


Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai