UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Naba - Tajik Translation by Www.islamhouse.com


عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

[Kofiron] Dar ʙorai ci ciz az jakdigar suol mekunand
Surah An-Naba, Verse 1


عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

Az xaʙare ʙuzurg
Surah An-Naba, Verse 2


ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

Hamon [xaʙare] ki onho dar on ixtilof dorand
Surah An-Naba, Verse 3


كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Cunin nest [ki onho meandesand] ʙa zudi xohand donist
Surah An-Naba, Verse 4


ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Boz ham cunin nest; ʙa zudi xohand donist
Surah An-Naba, Verse 5


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

Ojo zaminro ʙistare [ʙaroi osoisi sumo] qaror nadodem
Surah An-Naba, Verse 6


وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

Va kuhhoro mexho [-i on] qaror nadodem
Surah An-Naba, Verse 7


وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

Va sumoro cuft [naru moda] ofaridem
Surah An-Naba, Verse 8


وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

Va xoʙi sumoro [mojai] oromisaton qaror dodem
Surah An-Naba, Verse 9


وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

Va saʙro pusise [ʙarojaton] qaror dodem
Surah An-Naba, Verse 10


وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

Va ruzro [vasilai] zindagi va [kasʙi maos] qaror dodem
Surah An-Naba, Verse 11


وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

Va ʙar farozi sumo haft [osmon] muhkam ʙino kardem
Surah An-Naba, Verse 12


وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

Va [xursedro] caroƣe duraxson ofaridem
Surah An-Naba, Verse 13


وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

Va az aʙrhoi ʙoronzo oʙe farovon furu firistodem
Surah An-Naba, Verse 14


لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

To ʙad-on dona va gijoh ʙisjor ʙirujonem
Surah An-Naba, Verse 15


وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا

Va ʙoƣhoe purdaraxt [ʙo on parvaris dihem]
Surah An-Naba, Verse 16


إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Be gumon, ruzi dovari va'dagoh [-i Mo ʙo sumo] ast
Surah An-Naba, Verse 17


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

Ruze, ki dar «sur» damida mesavad va sumo guruh-guruh [ʙa mahsar] meoed
Surah An-Naba, Verse 18


وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

Va osmon kusuda mesavad va ʙa surati darhoi mutaaddid darmeojad
Surah An-Naba, Verse 19


وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

Va kuhho ʙa harakat darmeojad va ʙa surati saroʙe mesavad
Surah An-Naba, Verse 20


إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Va ʙe gumon, cahannam kamingohest
Surah An-Naba, Verse 21


لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

Va mahalli ʙozgaste ʙaroi tuƣjongaron
Surah An-Naba, Verse 22


لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

Muddati zamone daroz dar on co ʙimonand
Surah An-Naba, Verse 23


لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

Dar on co [cizi] xunuke namecasand va na osomidani [-i guvoroe xohand dost]
Surah An-Naba, Verse 24


إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

Cuz oʙe suzon va [moe'e, ki] cirku xun [ast]
Surah An-Naba, Verse 25


جَزَآءٗ وِفَاقًا

[In] Kajfare ast munosiʙ va darxur [-i a'molason]
Surah An-Naba, Verse 26


إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

Caro ki onho hec umede ʙa [ruzi] hisoʙ nadostand
Surah An-Naba, Verse 27


وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

Va ojoti Moro ʙa siddat takziʙ kardand
Surah An-Naba, Verse 28


وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

Va Mo hama cizro [dar Lavhi mahfuz] sumorisu saʙt kardaem
Surah An-Naba, Verse 29


فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

Pas, [kajfari a'moli xudro] ʙicased, ki cize cuz azoʙ ʙar sumo nameafzoem
Surah An-Naba, Verse 30


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

Be gumon, ʙaroi parhezkoron komjoʙi [-i ʙuzurge] ast
Surah An-Naba, Verse 31


حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

Boƣhoi [meva] va tokzorho
Surah An-Naba, Verse 32


وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

Va hurone cavon va hamsinnusol
Surah An-Naba, Verse 33


وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

Va comhoe laʙrez va pajopaj [az saroʙi pokizai ʙihist]
Surah An-Naba, Verse 34


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

Dar on co na suxani ʙehudae mesunavand va na duruƣe
Surah An-Naba, Verse 35


جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

[In] Podos az coniʙi Parvardigori tust va atoe az ruji hisoʙ
Surah An-Naba, Verse 36


رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

[Hamon] Parvardigori osmonho va zamin va on ci dar mijoni onhost; [hamon Allohi] Rahmon [ki] hec kas [dar on ruz] joroi suxan guftan ʙo uro nadorad
Surah An-Naba, Verse 37


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

Ruze, ki ruh [Caʙrail] va faristagon ʙa saf ʙiistand, hec kas suxan nagujad, cuz kase, ki Allohi rahmon ʙa u icozat doda ʙosad va [u] suxani durust [va savoʙ] gujad
Surah An-Naba, Verse 38


ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

On [ruz] ruzi haq ast; pas, har ki xohad, rohi ʙozgaste ʙa sui Parvardigori xud ʙicujad
Surah An-Naba, Verse 39


إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

Ba rosti, Mo sumoro az azoʙe nazdik ʙim dodem: ruze, ki inson on ciro az qaʙl ʙo dasthoi xud firistodaast, meʙinad va kofir megujad: «Ej kos, man xok ʙudam [va ʙaroi hisoʙ ʙarangexta namesudam!»]
Surah An-Naba, Verse 40


Author: Www.islamhouse.com


<< Surah 77
>> Surah 79

Tajik Translations by other Authors


Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai