UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Naba - Tajik Translation by Www.islamhouse.com


عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

[Kofiron] Dar ʙorai ci ciz az jakdigar suol mekunand
Surah An-Naba, Verse 1


عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

Az xaʙare ʙuzurg
Surah An-Naba, Verse 2


ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

Hamon [xaʙare] ki onho dar on ixtilof dorand
Surah An-Naba, Verse 3


كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Cunin nest [ki onho meandeşand] ʙa zudī xohand donist
Surah An-Naba, Verse 4


ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Boz ham cunin nest; ʙa zudī xohand donist
Surah An-Naba, Verse 5


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

Ojo zaminro ʙistare [ʙaroi osoişi şumo] qaror nadodem
Surah An-Naba, Verse 6


وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

Va kūhhoro mexho [-i on] qaror nadodem
Surah An-Naba, Verse 7


وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

Va şumoro çuft [naru moda] ofaridem
Surah An-Naba, Verse 8


وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

Va xoʙi şumoro [mojai] oromişaton qaror dodem
Surah An-Naba, Verse 9


وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

Va şaʙro pūşişe [ʙarojaton] qaror dodem
Surah An-Naba, Verse 10


وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

Va rūzro [vasilai] zindagī va [kasʙi maoş] qaror dodem
Surah An-Naba, Verse 11


وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

Va ʙar farozi şumo haft [osmon] muhkam ʙino kardem
Surah An-Naba, Verse 12


وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

Va [xurşedro] caroƣe duraxşon ofaridem
Surah An-Naba, Verse 13


وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

Va az aʙrhoi ʙoronzo oʙe farovon furū firistodem
Surah An-Naba, Verse 14


لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

To ʙad-on dona va gijoh ʙisjor ʙirūjonem
Surah An-Naba, Verse 15


وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا

Va ʙoƣhoe purdaraxt [ʙo on parvariş dihem]
Surah An-Naba, Verse 16


إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Be gumon, rūzi dovarī va'dagoh [-i Mo ʙo şumo] ast
Surah An-Naba, Verse 17


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

Rūze, ki dar «sur» damida meşavad va şumo gurūh-gurūh [ʙa mahşar] meoed
Surah An-Naba, Verse 18


وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

Va osmon kuşuda meşavad va ʙa surati darhoi mutaaddid darmeojad
Surah An-Naba, Verse 19


وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

Va kūhho ʙa harakat darmeojad va ʙa surati saroʙe meşavad
Surah An-Naba, Verse 20


إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Va ʙe gumon, çahannam kamingohest
Surah An-Naba, Verse 21


لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

Va mahalli ʙozgaşte ʙaroi tuƣjongaron
Surah An-Naba, Verse 22


لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

Muddati zamone daroz dar on ço ʙimonand
Surah An-Naba, Verse 23


لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

Dar on ço [cizi] xunuke namecaşand va na oşomidanī [-i guvoroe xohand doşt]
Surah An-Naba, Verse 24


إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

Çuz oʙe sūzon va [moe'e, ki] cirku xun [ast]
Surah An-Naba, Verse 25


جَزَآءٗ وِفَاقًا

[In] Kajfare ast munosiʙ va darxūr [-i a'molaşon]
Surah An-Naba, Verse 26


إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

Caro ki onho heç umede ʙa [rūzi] hisoʙ nadoştand
Surah An-Naba, Verse 27


وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

Va ojoti Moro ʙa şiddat takziʙ kardand
Surah An-Naba, Verse 28


وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

Va Mo hama cizro [dar Lavhi mahfuz] şumorişu saʙt kardaem
Surah An-Naba, Verse 29


فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

Pas, [kajfari a'moli xudro] ʙicaşed, ki cize çuz azoʙ ʙar şumo nameafzoem
Surah An-Naba, Verse 30


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

Be gumon, ʙaroi parhezkoron komjoʙī [-i ʙuzurge] ast
Surah An-Naba, Verse 31


حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

Boƣhoi [meva] va tokzorho
Surah An-Naba, Verse 32


وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

Va hurone çavon va hamsinnusol
Surah An-Naba, Verse 33


وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

Va çomhoe laʙrez va pajopaj [az şaroʙi pokizai ʙihişt]
Surah An-Naba, Verse 34


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

Dar on ço na suxani ʙehudae meşunavand va na durūƣe
Surah An-Naba, Verse 35


جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

[In] Podoş az çoniʙi Parvardigori tust va atoe az rūji hisoʙ
Surah An-Naba, Verse 36


رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

[Hamon] Parvardigori osmonho va zamin va on ci dar mijoni onhost; [hamon Allohi] Rahmon [ki] heç kas [dar on rūz] joroi suxan guftan ʙo ūro nadorad
Surah An-Naba, Verse 37


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

Rūze, ki rūh [Çaʙrail] va fariştagon ʙa saf ʙiistand, heç kas suxan nagūjad, çuz kase, ki Allohi rahmon ʙa ū içozat doda ʙoşad va [ū] suxani durust [va savoʙ] gūjad
Surah An-Naba, Verse 38


ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

On [rūz] rūzi haq ast; pas, har ki xohad, rohi ʙozgaşte ʙa sūi Parvardigori xud ʙiçūjad
Surah An-Naba, Verse 39


إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

Ba rostī, Mo şumoro az azoʙe nazdik ʙim dodem: rūze, ki inson on ciro az qaʙl ʙo dasthoi xud firistodaast, meʙinad va kofir megūjad: «Ej koş, man xok ʙudam [va ʙaroi hisoʙ ʙarangexta nameşudam!»]
Surah An-Naba, Verse 40


Author: Www.islamhouse.com


<< Surah 77
>> Surah 79

Tajik Translations by other Authors


Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai