Surah Al-Mutaffifin - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Voj ʙar kamfurūşon
Surah Al-Mutaffifin, Verse 1
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
onon, ki cun az mardum kajl (pajmona) mesitonand, onro pur mekunand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 2
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
va cun ʙaroi mardum mepajmojand jo ʙarmekaşand, az on kam mekunand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 3
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Ojo inho namedonand, ki zinda meşavand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 4
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
dar on rūzi ʙuzurg
Surah Al-Mutaffifin, Verse 5
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Rūze, ki mardum ʙa peşgohi Parvardigori çahonijon meistand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 6
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Haqqo, ki alʙatta a'moli ʙadkoron naviştaşuda dar siççin ast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 7
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Tu cī medonī, ki siççin cist
Surah Al-Mutaffifin, Verse 8
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Kitoʙest navişta
Surah Al-Mutaffifin, Verse 9
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Dar on rūz voj ʙar takziʙkunandagon (durūƣʙarorandagon)
Surah Al-Mutaffifin, Verse 10
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
onon, ki rūzi çazoro durūƣ mehisoʙand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 11
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Va on rūzro faqat az had guzarandai gunohkor durūƣ mehisoʙad
Surah Al-Mutaffifin, Verse 12
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Cun ojoti Mo ʙar ū xonda şud, guft: «Afsonahoi peşinijon ast!»
Surah Al-Mutaffifin, Verse 13
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Haqqo, ki korhoe, ki karda ʙudand, ʙar dilhoşon (ƣoliʙ şuda) zang ʙastaast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 14
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Haqqo, ki dar on rūz az (didori) Parvardigoraşon mahçuʙ (mahrum) ʙoşand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 15
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Pas onho ʙa çahannam darojand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 16
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Va onhoro gūjand: «In ast on cī durūƣaş meşumurded!»
Surah Al-Mutaffifin, Verse 17
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Haqqo, ki amalhoi nekon dar illijin maktuʙ ast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 18
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Va tu cī medonī, ki illijin cist
Surah Al-Mutaffifin, Verse 19
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Kitoʙest navişta
Surah Al-Mutaffifin, Verse 20
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ki muqarraʙoni (nazdikşudagoni) Xudo dar on menigarand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 21
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Alʙatta nekon dar ne'matand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 22
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
ʙar taxtho nişasta va nazora mekunand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 23
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Bar cehrahoşon tarovati ne'matro ʙişinosī
Surah Al-Mutaffifin, Verse 24
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Az şaroʙe xolis, ki ʙar sari on mūhr nihodaand, seroʙ meşavand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 25
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Mūhri on az muşk ast va peşdastī kunandagon dar on ʙar jakdigar peşdastī kunand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 26
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Omezai on tasnim ast, (ja'ne ʙotasnim omexta)
Surah Al-Mutaffifin, Verse 27
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
caşmaest, ki muqarraʙoni (nazdikoni dargohi) Xudo az on meoşomand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 28
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Gunohkoron ʙa mū'minon mexandidand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 29
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Va cun ʙar onho meguzaştand, ʙa caşmu aʙrū işora mekardand (ʙo nijati masxara)
Surah Al-Mutaffifin, Verse 30
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
va cun nazdi kasonaşon ʙozmegaştand, şodmona ʙozmegaştand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 31
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Va cun ononro medidand, meguftand, ki inho gumrohand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 32
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Va hol on ki ononro ʙa nigahʙonivu muhofizati amalhoi mū'minon nafiristoda ʙudand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 33
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
Va imrūz mū'minon ʙa kofiron mexandand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 34
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
ʙar taxtho takja zadaand va menigarand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 35
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Ojo kofiron ʙaroʙari amalhojaşon çazo joftaand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 36