UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mutaffifin - Tajik Translation by Khoja Mirov


وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ

Voj ʙar holi kamkunandagon
Surah Al-Mutaffifin, Verse 1


ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ

onon, ki cun az mardum ʙaroi xud xarid kardand, pajmona mesitonand, (ʙarmekaşand) onro pur mekunand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 2


وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ

va cun ʙaroi mardum cize furūxtand, mepajmojand jo ʙarmekaşand, az on kam mekunand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 3


أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ

Ojo inho namedonand, ki zinda meşavand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 4


لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ

dar on rūzi ʙuzurg? Va muvofiqi a'molaşon hisoʙu kitoʙ karda meşavand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 5


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Rūze, ki mardum dar peşgohi Parvardigori çahonijon furūtan meistand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 6


كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ

Haqiqatan ʙozgaşti ʙadkoron çoi tang ast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 7


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ

Va tu ci medoni on tangī cist? Hamono on çoj zindonest, ki dar on azoʙi dardovar ast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 8


كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

Va ʙarojaşon kitoʙest naviştaşuda! Na dar on cize afzuda meşavad va na kam karda meşavad
Surah Al-Mutaffifin, Verse 9


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Dar on rūz voj ʙar holi durūƣşumorandagon
Surah Al-Mutaffifin, Verse 10


ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

onon, ki rūzi çazoro durūƣ mehisoʙand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 11


وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

Va on rūzro ʙa çuz har sitamgari gunahkor kase durūƣ nameşumorad
Surah Al-Mutaffifin, Verse 12


إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Cun ojoti Mo ʙar ū xonda şud, ƣuft: «Afsonahoi peşinijon ast!» Amr cunin nest, ki mepindorand, ʙalki on kalomi Alloh ast va ʙa tariqi vahj ʙa sūi pajomʙaraş firistoda şudaast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 13


كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Cunin nest, ki megūjand, ʙalki korhoe, ki karda ʙudand az gunoh ʙar dilhoşon ƣoliʙ şuda zang ʙastaast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 14


كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ

Cunin nest, ki megūjand, ʙegumon onon dar on rūz az didori Parvardigoraşon mahrum ʙoşand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 15


ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ

Pas onho ʙa çahannam darojand, harorati garmii onro mecaşand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 16


ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Sipas ʙa onho gufta meşavad: «In ast on cī durūƣaş meşumurded!»
Surah Al-Mutaffifin, Verse 17


كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Ba durustī, ki nomai amalhoi nekūkoron dar Illijin qaror dorad
Surah Al-Mutaffifin, Verse 18


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

Va tu ej Rasul cī medonī, ki Illijin cist
Surah Al-Mutaffifin, Verse 19


كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

Kitoʙest naviştaşuda! Na dar on cize afzuda meşavad va na kam karda meşavad
Surah Al-Mutaffifin, Verse 20


يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

ki fariştagoni muqarraʙi Alloh dar on huzur mejoʙand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 21


إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Begumon nekon dar ne'matand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 22


عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

ʙar taxtho nişasta va ʙa sūi Parvardigoraşon va ʙa on cī az ne'matho ʙarojaşon omoda karda şudaast, nazzora mekunand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 23


تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ

Xuşī va xurramii ne'matro dar cehrahojaşon meʙinī
Surah Al-Mutaffifin, Verse 24


يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ

Az şaroʙe xolis, ki ʙar sari on mūhr nihodaand, nūşonida meşavand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 25


خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ

Mūhri on az muşk ast. Va raƣʙatkunandagon ʙojad, ki ʙaroi hamin ne'mati doimi raƣʙat kunand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 26


وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ

Va omezişi on şaroʙ az oʙi Tasnim ast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 27


عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Tasnim caşmaest, ki muaqarraʙoni dargohi Alloh az on menūşand va ʙa on lazzat meʙarand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 28


إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ

Ba durustī, ki gunahkoron dar dunjo ʙa mū'minon mexandidand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 29


وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ

Va cun ʙar onho meguzaştand, masxaraomezona ʙa caşmu aʙrū işora mekardand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 30


وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ

va cun ʙa ahli xonai xud ʙozmegaştand, şodmon ʙozmegaştand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 31


وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

Va cun kofiron ashoʙi Muhammad sallallohu alajhi va sallamro medidand, meguftand, ki inho gumrohand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 32


وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ

Va hol on ki in kofiron ʙa sari mū'minon nigohʙon firistoda naşuda ʙudand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 33


فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ

Pas rūzi qijomat mū'minon ʙa kofiron mexandand, cunon ki kofiron dar dunjo ʙa onho xandida ʙudand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 34


عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

ʙar taxtho takja zada va ʙa on cī az karomat va ne'mathoi çannat ʙarojaşon doda şudaast, menigarand
Surah Al-Mutaffifin, Verse 35


هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Ojo ʙa kofiron podoş va sazoi korhoe, ki mekardand, doda şudaast
Surah Al-Mutaffifin, Verse 36


Author: Khoja Mirov


<< Surah 82
>> Surah 84

Tajik Translations by other Authors


Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai