Surah Al-Ala - English Translation by Muhammad Taqi Usmani
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
                  Pronounce the purity of the name of your most exalted Lord                  
                  Surah Al-Ala, Verse 1
                
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
                  who created (everything), then made (it) well                  
                  Surah Al-Ala, Verse 2
                
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
                  and who determined a measure (for everything), then guided (it)                  
                  Surah Al-Ala, Verse 3
                
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
                  and who brought forth pasturage                  
                  Surah Al-Ala, Verse 4
                
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
                  then turned it into a blackening stubble                  
                  Surah Al-Ala, Verse 5
                
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
                  We will make you recite, then you will not forget                  
                  Surah Al-Ala, Verse 6
                
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
                  except that which Allah wills. Indeed He knows what is manifest and what is hidden                  
                  Surah Al-Ala, Verse 7
                
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
                  And We will facilitate for you (to reach) the easiest way                  
                  Surah Al-Ala, Verse 8
                
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
                  So, extend advice (to people) if advice is useful                  
                  Surah Al-Ala, Verse 9
                
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
                  The one who fears (Allah) will observe the advice                  
                  Surah Al-Ala, Verse 10
                
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
                  and it will be avoided by the most wretched one                  
                  Surah Al-Ala, Verse 11
                
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
                  who will enter the Biggest Fire                  
                  Surah Al-Ala, Verse 12
                
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
                  then he will neither die therein, nor live (a desirable life)                  
                  Surah Al-Ala, Verse 13
                
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
                  Success is surely achieved by him who purifies himself                  
                  Surah Al-Ala, Verse 14
                
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
                  and pronounces the name of his Lord, then offers prayer                  
                  Surah Al-Ala, Verse 15
                
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
                  But you prefer the worldly life                  
                  Surah Al-Ala, Verse 16
                
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
                  while the Hereafter is much better and much more durable                  
                  Surah Al-Ala, Verse 17
                
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
                  Indeed this is (written) in the earlier divine scripts                  
                  Surah Al-Ala, Verse 18
                
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
                  the scripts of Ibrahim and Musa                  
                  Surah Al-Ala, Verse 19