Surah Ash-Shams - Turkish Translation by Iskender Ali Mihr
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Gunese ve onun duha vaktine (ısıgının yayılıp parladıgı zamana) andolsun
Surah Ash-Shams, Verse 1
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Ve onu takip ettigi zaman aya
Surah Ash-Shams, Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Ve onu (gunesi) izhar ettigi zaman gunduze
Surah Ash-Shams, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Onu (gunesi) sardıgı (ortup ısınlarını giderdigi) zaman geceye
Surah Ash-Shams, Verse 4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Ve semaya ve onu bina edene
Surah Ash-Shams, Verse 5
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Ve arza ve onu yayıp doseyerek yasanır hale getirene
Surah Ash-Shams, Verse 6
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Nefse ve onu (7 kademede ahsene donusecek sekilde) sevva edene (dizayn edene) (andolsun)
Surah Ash-Shams, Verse 7
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Sonra ona (nefse) fucurunu ve takvasını ilham etti
Surah Ash-Shams, Verse 8
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Kim onu (nefsini) tezkiye etmisse felaha (kurtulusa) ermistir
Surah Ash-Shams, Verse 9
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Ve kim, onun (nefsinin) kusurlarını ortmeye calıstıysa (nefsini tezkiye etmemis ise) husrana ugramıstır
Surah Ash-Shams, Verse 10
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Semud (kavmi), kendi azgınlıgı sebebiyle (Allah´ın Resul´unu) yalanladı
Surah Ash-Shams, Verse 11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Onun (o beldenin) en sakisi (deveyi kesmek icin) ortaya atılınca
Surah Ash-Shams, Verse 12
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
O zaman Allah´ın Resul´u onlara: “O, Allah´ın Devesi´dir ve onu sulayınız (onun su icme sırasına riayet ediniz).” dedi
Surah Ash-Shams, Verse 13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Fakat onu tekzip ettiler (yalanladılar). Sonra onu (deveyi) kestiler. Gunahları sebebiyle, Rab´leri onların uzerini azapla kapladı. Sonra da onu (o beldeyi) dumduz yaptı (yerlebir etti)
Surah Ash-Shams, Verse 14
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Ve (Allah) onun (o beldenin ve halkının) ukbasından (akıbetinden) (helak oluslarından) korkacak degildir
Surah Ash-Shams, Verse 15